Document details

Title: Kumandura, f. Of Arnding Water , Border of NorthWest Central Australia A few words by Nganggaraing , boy, from N.W. Central.

Languages: Kumandura, f. Of Arnding Water, Border of NorthWest Central Australia A few words by Nganggaraing, boy, from N.W. Central. (bulu wongga; bulu = local term for snake, also "navel") (His words are marked thus : (Ng.)) Badu; Waldada, Bulu wonga mixed group's dialect.

1

Folio 59/1-26

XII 2G, 1

Kumandura, f. Of Arnding Water, Border of NorthWest Central Australia A few words by Nganggaraing, boy, from N.W. Central. (bulu wongga; bulu = local term for snake, also "navel") (His words are marked thus : (Ng.)) Badu; Waldada, Bulu wonga mixed group's dialect.

2
Man, his relationships, etc.
Aunt Kundili
Baby Ūin
Blackfellow Bādu
Blackwoman War bain, warbail
Boy Ūla
Brother Kurdanu; youngest - malain
Brother-in-law Waliji, maria (kurdana, bogali, in wrong marriages)
Daughter Undal
Daughter-in-law Mingari, minggai-i
Father Mama
Father-in-law Kamuru, kamurunya
Girl Ūgara, wanya gumarda
Granddaughter Kabarli, undal (boggali - mother's father)
Grandfather Jamu, tjamu (father's father)
Grandson Boggali, ula
Husband Maji, kuri
Man Badu
Mother Ngunju (own)
Mother-in-law Mingari, kundili
Nephew Kadhana
Niece Undalnga
Orphan Jidula, bugula
Sister Kangguru, kong-garu (oldest sister)
Sister-in-law Kadhana
Son-in-law Umari
3
Uncle Komuru (mother's brother)
White Man Wailbela (corruption of white fellow)
Widow Burgujara, wardaji (neighbouring dialect)
Widower Kalarda, kaldharda
Wife Majji
Woman Warbain, warrbain
4
Parts and Functions of the Body
Ankle Dari, darri, karrijul
Arm (left) Dhambu
Arm (lower) Yari
Arm (right) Wagor
Arm (upper) Yambil
Back Midi, bulbi darrga
Back-bone Darrga
Beard Karndarn
Blood Ildu, arlgulu
Bone Darrga
Bowels Juni
Breast, breasts Mimi, ibi
Breath Ngāin
Breathe, to Ngāin
Calf of Leg D'alba, dharlba, bulgu (Ng.)
Cheek Nguril-nguril, ngogo
Chest Bilbil, ngarrga, murndurndu
Chin Karndarn
Cry, to Nyildi
Collar bone Wilginji
Drink, to Gabi ngalgurni
Ear Bina
Eat, to Ngalgurni, ngalauwurni, ngal
Elbow Ngūnarn, gūnarn, nyigu
Eyebrow Arngiri
Eyelash Nyinbin, nyimbin
Eye Guru, kuru, kalga
Excrement Guna
5
Face Ngala
Fat Minu
Finger Mara
Finger nail Biri
Foot (left) jina wagor
Foot (right) Jina dambu, jina
Forehead Ngala ngalya
Generative Organ (female) Nanyi
Hair Kada-uru, kata-uru. Hair under armpits = Ngaguil Hair on private = Nyanyi
Hand Mara
Hand (left) Mara dambu
Hand (right) Mara wagor
Head Kadda, katta
Heart Kurdudu
Heel Dari, jinna ngogo
Hip bone Angal
Instep Darrga, darrga
Jaw Anjiri, (Ng.)
Kidney Munari, Munari (Ng.)
Knee Murdi
Kneecap Dharrgain, murdi kala or gala
Leg Dalba
Lip Dha nyimi, nyimi (Ng.)
Liver Komirndi, kamarndi (Ng.)
Lung Dharrulyu
Menstruation Ilgu (also blood)
6
Moustache Kandha, kandja
Mouth Dha
Muscle Daju, buldha dhaju
Nape of the neck Nyundi
Navel Bulu, nyunjin
Neck Nyundi, mungi
Nose Mula,
Nostril Yala (Ng.)
Palm of the hand Mara juni (Ng.)
Penis Kambu, gulu, juga; djulgar = testicles
Perspiration Wilja wilja
Pregnant Juni jara
Palate Ngalarn
Rib Kandil, kandul
Rump Marna, murna, diba
Seeing Nanganyi
Shoulder Biri biri, alibi
Sinew Marrbain
Skeleton Darrga
Skin Gulu
Sleep Angu
Smell, to Bandini, bungara
Sneeze, to Nyuljibini
Sole of the foot Jinna juni
Speak, to Wongani, wangani
Spit, to Dalyi, gulburi wirda (Ng) wirda warning = spitting (Ng.)
Stink, to Ngurna, bungara, urna
Stomach Juni
7
Tears Guru bilgi
Teeth Kadidi, kardidi
Temple Ngalgi, Ngalgi (Ng.)
Thigh Junda, duluburn junda
Throat Manyeri
Thumb Ngunjera, marra ngungu
Toe, great Jinna ngunju; darda 2nd toenail jinna ngali
Tongue Dalin, dhaling
Urinate, to Gumbu, gumbu nyurgarda, gumbowunyi
Umbilical cord nyidu (?)
Vein Marrbain; vein or muscle, bundur (Ng.)
Walk, to Yaning
Windpipe Manyiri mardu, munyi unju
Wink, to Kuru murdu binyi
Womb Nanyi, namu, nyanyi
Wrist Mina minjun
Yawn, to Dhā-dhā-ding, dha-arding (Ng.)
8
Animals
Animal (generic) Kuga
Ant-eater Dhalbu
Bat Binjinara
Cat, native Murrgu, mulgu (?)
Dingo Ilga, babba
Dingo, puppy Baba dhabbun
Kangaroo Waru, malu, gulbera, mamani (father), ngunju (mother)
Kangaroo, Red Būlgana
Kangaroo, young, in pouch Dhabbun
Mouse Mambuin
Opossum Bildha, wai'urda, bildha
Opossum, Ring-tailed Wību (waiurda = tail of opossum)
Porcupine Jilgamurda
Wallaby Mala, dauarn, karrbiji, walilya
9
Birds
Bird (generic) Jida
Bird's egg Ngugurn ngōgōrn
Bittern Ngungi
Bustard, Wild Turkey Gibera, gibbera
Cockatoo Koggalala, koggalila
Cockatoo, white, Northern variety Biarn
Crow Karngga
Cuckoo Kurguling, kurrguling
Diver Dhūlia
Duck Mannan gurra
Duck, Mountain Birding gura
Eagle Hawk Waldhal, walja, waldja
Emu Kallia, kallaia
Flycatcher (Fantail)(Shepherd's Companion) (Wagtail) Jindirr-jindirr
Hawk, Sparrow Wanyi wanyi
Magpie Kurrbarn
Mopoke Kunguling
Owl Wirongara, wiringari
Owl, Marbled (Like Mopoke) Kurrgaling, kurrgurling
Parrot Badil badil, badl-badl
10
Parrot, Rosella Bulail bulail
Parrot, Twenty-eight Gilgilga
Pigeon Manbila, murnbila
Pigeon, Topknot Birdinggura ?
Plover Kallajirrjirr
Robin Nyung-gun
Swallow Kurngilga
11
Reptiles
Iguana Burhga, mita, burna
Iguana, long-tailed Kulingura
Iguana, stump-tailed

Kalda

Barking lizard = gurubin

Lizard (generic) Dhagal, kānu, kuribin (?)
Lizard, Horned (York Devil) Mingari
Scorpion Banji banji
Snake Kanba, jīdara, mūlaiongu, dhalgara, gunia, gunonggura (carpet), gunia = wombat snake, mila kalduli (small black spotted), ganba (magic snake)
12
Insects
Ant Minga
Ant's nest Minga ngura, minga kardal
Ant (sergeant) Kaldu
Ant (white) Kanan
Bardie (grub) Magu, mogu
Beetle Mirin, barndangara ("scented" beetle), miring = little black "carrion" beetles.
Blowfly Ūmbarā
Butterfly Binda binda
Caterpillar Warnga, anyi
Centipede Kaldilga
Flea Jilbu
Fly (generic) Umbara
March fly Mila
Louse Jidu
Mosquito Guyulga
Moth Binda binda, miring
Spider Rimbu, imbu
13
The Elements, etc.
Afternoon Mungarrji ?
Boles of trees Jirgarli
Bush (the wild country) Ngarna, wīdu
Cave Mūnūngara, mūnyūngarra
Clay Munda, murnda
Clay, red Dūrdu
Clay, white Kunarn, gūnarn
Cloud, red Jindu kamba (sunburnt cloud at sunset)
Cloudy Ngangarling (rain clouds also)
Cold Ūlbarnil (also south wind)
Country (hilly) Katu gadu, walba
Country (stony) Kaju ngarna
Country (swampy) Bīna
Creek Karu
Crystal (rock) Mūrūil (white stone, also Gibber Plains)
Dark Mūnga
Darkness Mūnga
Daylight Jindu
Dew Āru
Dust Munda būlgana
Duststorm Munda būlgana
Earth, the Munda, murnda
Echo Ngalalba
Evening Mungariji-mungariji ?
Feather Womulu (down)
Fire Waru
Floods Waldurning
Flowers Jidarn-jidarn
Frost Nyin-nga
14
Granite Kadhu murra
Grass Kurulji
Ground (surface of) Munda
Gum Minyi (Dau-ū = edible gum)
Gum tree Bara (sandalwood?)
Heat Ūnūrn
Hill Katagada
Hole Dhauarni
Lake Bina, dhanmuru
Leaf (shrub or tree) Barga
Lightning Kabainmun
Lime Wina
Limestone Wina
Manna Īduin, wongi, nyumil, womma
Midday Kallula
Moon Bira
Moonlight Bargara, bira bargara
Moon, waning Ilun, bira bingu
Moon, waxing Bira
Morning Jinduin
Muddy Bilgi, julbir
Mulga Kurrgu; jilu, bogurda, ilbara (bardi in roots), demarn (bardi), jirir (bardi) = different trees
Paper-bark tree Kuli, sheoak
Peach, native Munnara
Plain Ūndiri
Pleiades Yūgarildha
Pool Ai-iri (no rivers)
15
Mushroom Mulbu, bulgana mulbu
Rain Gabin
Rain (heavy) Gabin bulgana
Rainbow Djundju, dhundhu
River Karu (creek)
Road Yuara, warri
Rockhole Ai-iri
Root, of tree Injiri
Rush (a fibre) Marbuin
Sand Munda
Sandalwood tree Bulgara
Sandhill Tali, biring (sea coast sandhill)
Sandplain Tali munda
Scrub, the Dharda, ngarna dharda
Seeds, of plants Wongurna
Shade Karngoa
Shrub Dharda
Sky Mungai
Spinifex Gūbārū, bila
Star Kadana
Sun Jindu
Sunrise Jindu uldin
Sunset Jindu dharrba
Thorn Jilga
Thunderstorm Ūndēri
To-day Kelala nyining
To-morrow Munga-arli, munga badudha
Track Jina, jina kambarin
Tree Ngarna
Tree, Bark of Ilyidi
Tree, Gum of Dau-u (of minu tree)
16
Vegetable food Mai-i
Water Gabi
Water (salt) Nyurgarada (no good)
Waterhole Ai-iri
Weather (cold) Wailga
Weather (hot) Ūnurn, kombaring
Weather (wet) Nandua
Whirlwind Wombarara, ūnbalara
Wind (East) Kogarinil
Wind (light) Umbardu
Wind (North) Alinyinil
Wind (South) Ulbarnil, wilbarinil
Wind (strong) Wanardura
Wind (West) Wili-inil
Yesterday Mungardu kalala
17
General Vocabulary
Abduct, to Mila ngu maning, Mila ngu maning warbail waldhangain, want a wife.
Abscond, to Nguli aning
Abundance Būlga
Accuse, to Badhabin
Afraid Imbara
After Malonga yara
Again Ara wujabu
Aged Jilbi, nyūr gardi
Alarm Imbara
Alive Kanin nyining, kani nyining
Alone, sitting Kuju nyining
Angry, to be Badha
Apron (of fringe or string) Dhandu dhandu, dhaddhurdu, dharrurdu
Battle (fighting) Bilbarning
Before (go) Kurani yara
Behind (go) Malonga yara
Chew, to Ngal
Directly Ku-arriba
Dreaming Dhugurr mia
Evil spirit Korralyi
Fighting Bilbandau-u, bilbarning
Friend Waldhadha
Friendly Waldhadha
Frightened Imbara, ngulubin, nguluri-ngini
Glass Guru (also "eye")
Go back, to Malonga yara
18
Half caste Bilbara
He Boggurda (also species of mulga)
Here Inya
I Ngai'u
Ill (sick) Bīga
Jealous Warla
Lost Walya-walya-in
My Ngaiugu
Nothing Wiadhu
One Kujurda, kujuwurda
Our Ngalura
Pinion (wing) Kalbi
Quick Walong
She Balardu
Sit down, to Nyinain, nyinarn
Sitting Nyinnarn
Stealing a woman Mila (also "March fly")
Stranger Kūjaba
Spirits Koralyi
Taking a woman away Ngula addingu
There Balala
Three Marngur
Two Kudharra
19
Us (we) Ngaluli, ngalai
West Wilarara
What Ngagurdu
Where Thalla
Wooden scoop Miga
Whistle Ungun miring, runggun miring
Yes Gwa, goa
You Nyuni, nyuri, nyuni
Young Gumardu
Younger Mallaing
Your Nyurain, nyurila
Yours Nyurila
20
Short Sentences
Afraid, I am not, of you Ngaiulu nulu yurdu
Afraid, What are you, of? Nagurda nulu bina
Asleep, He is Anggun ngarinyi
Bad, That is very Nyurgarda
Bad, You are Nyurana nyurgararda
Belly sick Narba biga
Brother, That is my Ngaiu kurdana
Bury him Djuna jura, juna jura
Carry this Kadi
Come from, Where do you? Narungu naldaiyanu
Food, Give me Mai-i yungu
Food eat Mai-i ngulgundha
Flies are troublesome Umbara ngandhain
Going to-, I am Ngaiulu yanain
Gone, He has just Narau-adi yanu
Her father sent it over to her Mamana walda dalu yunggala warnanu
He will come directly Wana ngallai anningyi
I will "show" or "tell" or "see" Ngadhulu wadhaning
I sit here Nganala nyinnin
I come from there Naru nguru
I will have (some) food by and by Ngaiu ngalgurning wanyuin
I food don't want Ngaiulu mai-i wandinyin
21
Look out, that dog coming over the hill (might) bite us Bala uldin babba ngalluli badha
Name, What is your? Nyurain nganana yini
Redhaired native Katta biarn
Sit down and wait Wanyu nyinnain
What are you calling back for? Ngagūrda warain yaldining
What are you winking at? Ngagurdu guru murdu binyi
We sit down Ngallai nyinnarn
Where do they come from? Nerungu ngaldhi anning
What do you call him? Nganana balongai
Your "needle" take Nyuramba "nyila" marra
You are "nothing" talking

Nyura "wiadu" wonggan

Nyura "ngala" wonggan

You carry it Nyura kaddi
You have it now, directly I'll come Nyuna ngalgurla, kura nyalu
You don't want food Nyunu mai-i winjin
You can (do so) Nyunili
Your brother is coming

Nyurama kurdana ngalli anning

Nyurama kurdana ngala gulbin

Nyunia marria uldin

22
Questions
17. Native names of tribes in district? Badu, Waldada, Bulu
21. Native foods in district? How obtained, prepared, and named?

Kalgula (roots) roasted in ashes

Dhugarn (roots) roasted in ashes

Minyalain - sweet-tasting grass

Ilij murnara ?

Ngarna buli buli - seeds pounded, mixed with a little water and dropped on ashes.

Woggadi seeds pounded, mixed with a little water and dropped on ashes.

Jirgarli - edible roots of buli buli

Iduin - species of manna

Wonggi - sweet manna

Nyumil - bitter manna

Are any instances known of natives boiling their food? No
Is cannibalism known to exist in district? Yes
What methods are used in making fire by friction?

Upright and sawing

Woods - kurrgu (acacia, etc.)

23
1) These voluntary words & sentences are most important
Marginal notes. Kumandura f. original vocabulary Arnding Water
Spirits (evil) Korral'yi
Umbilical cord Nyeedu
Vein or muscle Bundur
Collar bone Wilginji
spitting Wirda Warning
I am going. Ngaiulu yannain
second toenail Darda
little toenail Jinna ngalli
hair under armpits Ngaguil
hair on privates Nyanyi
What are you winking for Naagurdu guru murdubinyi
Nothing Wiadu
small Bight penguin or diver Thulia
Dreaming Dhugurr maia
you are Nyurila
March fly Miela
North allinjerra
South Wulbarāra
East Koggarara
West Weeloorara
vine bearing edible roots Kalgoorla
Eaglehawks feathers Kalbi
edible root Dhoogarn
Nothing Weedhoo
edible fruits, grasses bearing etc. Ili; murnara; minyalain
What are you calling back for Ngaagurda warrain yaldining
edible seeds Ngarna; beelo
Food eat Mai-ee ngalgunda
edible seeds of booli booli tree Woggadi
edible roots of booli booli tree Jirgarli
water not yet boiling (cooked) Jeea Kambuni
Hungry Wanyuin
Sit down and wait Wanyu nyinnain
24
2) Marginal notes. Kumandura's original vocabulary
Apron of speen hair or fur

dhandu dhandu

dharrurdu

dhaddurdu

We sit down Ngaldi nyinnarn
sweet manna edible Wongi-wongi
bitter manna Nyoomil
I will eat by & by. Ngaiyu ngalgurning wanyuin
you have (eat) it now. Nyoona ngalgurla
Directly I'll come Koora nyalu
I don't want food Ngaiulu mai wandinyin
You don't want food Nyanu mai winjin
One Kujurdu; Kiyu-wurda
Fighting Bilbendau-oo; bilbarning
boles on trees Jirgarli
Womb Namu
Penis Kambu

Nyurana Koordana nallianning

Nyurana Koordana nala Kulbain

Your brother coming Nyoona marria uldin
Belly sick Narba buga
he will come in directly Wana ngalai an'ning yee.
You are "nothing" talking Nyura weeadu wongan; Nyura ngallu wongan
Wooden vessel Meegu; dhaggulu
Frightened Ngulubin; nguluri ngini
blood - menstruation Ilda
I sit here Nganala nyinin
Here Inya
(needle) take Nyooramba "medeloo"
redhaired natives Bee'arn
redhaired natives Katta bee'arn
I will show you or tell you Ngathulu Wadhaning
Where do they come from Nerungu naldha anning
her father sent it Mamana walda dalu
What do you call him Nganana balongai
Mixture of three groups Badu; Waldada; Booloo

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted