Document details

Title: Majjeree of Fitzroy. Northwestern District

1

SECTION XII

LANGUAGE: GRAMMAR AND

VOCABULARIES

Names given are of natives from which

vocabularies were obtained.

Part 2. E. 3.

Northwestern District

Majjeree of Fitzroy.

Folio 53/1-12

2

NATIVE VOCABULARY

Compiled by

MAJJEREE, m.

Of Fitzroy River (Telegraph Station)

FITZROY Magisterial District

3
Man, his Relationships, etc.
Aunt Kungala
Baby Jimbamurda
Blackfellow Mulba
Blackwoman Jenga (young woman)
Boy Gumbai
Brother Buboa, bō-a (oldest and youngest)
Father Ngowungoo
Father-in-law Rumbur ngarree
Grandfather Kammeeda
Grandmother Kammeeda
Grandson Kammee
Husband Ngoomburna
Man Boonungullee mulba
Mother Beebee, nga mala
Mother-in-law Jeegal, malle
Nephew Mammawa
Sister Ngoonoo
Sister-in-law Mandeeree
Son-in-law Rumbur, ngarla
Uncle Nyaanyee
White man or woman Moondungur
Widow, widower Waioo
4
PARTS AND FUNCTIONS OF THE BODY
Ankle Pootoo
Arm Moona
Back Nara
Board Narnga ?
Blood Marda, warrba
Bone Koojee
Breast, breasts Kommoo
Calf of leg Boolya
Cheek Nyeerelee
Chest Munga
Cry, to Warree
Drink, to Ngalgoo
Ear Manga
Eat, to Ngalgoo
Elbow Joongoo
Eyebrow Wanberr
Eye Melwa
Fat Tchingal
Foot Jinna
Hair Embara
Hand Maria
Head Toonoo
Heart Kooraoodoo
Heel Lingala
Hip bone Manba goojee
Kidney Wilmuree
Knee Kimmona
Leg Gilalba, ballaearree
Mouth Taa
Neck Woongarra
Nose Jeerjee
Rib Walloomboo
Skin Wongarree
Sleep Ngarree; cannot sleep = nyillimba
5
Sneeze, to Ngatchee
Speak, to Jowararree
Teeth Eera
Thigh Beerramal
Throat Longa
Tongue Jallain
Walk, to Yangoolee
6
Bandicoot Gooyoondoo
Dingo Goonyarr
Flying Fox (bat) Jarrungee, dungawa
Kangaroo (generic) Jajjee
Kangaroo (brush) Mungawan
Mouse Yoogardoo
Opossum Longo
Wallaby Moorerung
BIRDS
Bald Coot, Red-bill Tchoolai
Bird (generic) Jeega
Bustard, wild turkey Mungaira
Cockatoo, Black, red tail Deramulla
Cockatoo, Galah, grey and pink Ngagalilla
Cockatoo, white, northern variety Labba
Crane, Blue Binga bingoo
Crow Wongarda
Crow, Shrike (squeaker) Koora koora
Cuckoo Boogoo ooogoo
Duck Jeebiloogoo
Eaglehawk Warrida
Emu Kornungunja; young one = winninee
Flycatcher (Wagtail) Deejer eejeree
Hawk, Sparrow Larra
King-fisher Jiggeree
Magpie Kooroobarroo
Mopoke Toomboo
Native Companion Koorunda
Owl Thilē'gee
Parrot Ging-gin
Pelican Maiarda
Pheasant (Gnou) Jomba
Pigeon Mairnbin
7
Shag Kurrung kurrung
Swallow Bijjeroora
Swan Burra ngoona
FISHES
Herring, River Lōma
REPTILES
Frog, large, green Wirkee
Iguana, long-tailed Wurdabee
Iguana, stump-tailed Barndee
Snake (water snake, magic) Goolaba
Tortoise, turtle Toobee
INSECTS
Ant Minga
Ant's nest Moongoo
Ant (sergeant) Kē'gingoo (jumping ant)
Bardie (grub) Lajjee
Bee Ngowra
Butterfly Warree maagoo
Flea Bijjee bijjee
8
THE ELEMENTS, etc.
Bush (the wild country) Kannara
Daylight Nyimbee nyimbee
Earth, the Tchoordoo
Fire Windalee
Grass Maalee
Lightning Mulgaree, Jcanyee nganna
Moon Gillingmun
Star Wardo
Sun Karrongoo
Vegetable food Mai
Water Karrawa
GENERAL VOCABULARY
Alligator Lallangurra
Avoid, to Jeegal, nyeeree
Board, for throwing spear Ngowala
Club Nowloo
East Ka'rara
Exchange Meenin
Forbid, to Nyeeree
Ghost (spirit of ligntning) Jamba
Ghost (spirit of dead native) Jooarree
Honey Wallaja
Long ago Ngarrangurree
Meat Moola
No Ngooan, waggoora
North Ke'aree, kooneean N.N.W.
Paint, to Manjee
Roundaoout Ngoweeril ngoweeril
Shy Minyeree
Sorcery Nyal-ngara
South Koolarra
Spear Jinnal
Stranger Billeenarra
9
West Kunningberra
Yes Eeja
SHORT SENTENCES
Asleep, He Is Ngoorindee ngarrinee
Bad, That is very Yoolgooroo
Brother, He is my Munna ngarraga
Bury him Dhirrik burra
Come here Mara burra
Country, Where is your? Wanja nyoonung ngoorra
Dead, He is Mulba goonga (man dead)
Doing, What are you? Nyarra wa yanna
Father, He is my Ngow ngunninga ngowingoo
Fire, Make a Warroo meela mulla
Fire, Make, by friction Warroo woongala
Friend, I am your Ngajiee nyoonunga neemarree
Get along Yarra
Get up Geej barra
Give me, give it to me Yoonga
Go away Wert burra
Going away, I am Ngajjee yanna
Gone, They have Nyow murbee yanna
Good, That is no Uurnin gooling
Good, That is very Kitta
Go quickly Yangoolee boogalgarra
Go quietly Yarrooroo yangoolee
Go, You Nyoonda yango
Husband, Is that your? Nya nyoonongun ngoomburaa
Killed, Who has, him? Ngandoo goo beenya
Know, I do not Ngajjoo waggoo binarree
Mother, She is my Ngaa nganung nga maia
Mother-in-law, She is my Jeegal
Name, What is your? Nanna yinda
Natives, Where are the? Winyara mulba
What is it? Nyamba nyoondee yanna, wanjara nyoondee yanna
You and I Ngallee.
10

QUESTIONS

1. Native modes of burial in district? Young people are buried in trees, old people in ground. Where the bones are placed under rocks, etc, all these resting places are Jeegal (forbidden ground.)
2. Names of weapons, implements and domestic utensils in district?

Tchandee, chisel

Nowloo, club

Jinnal, spear

Ngowaia, spearthrower

3. Carvings and paintings on rocks or in caves (if any)? Manjee = paintings
4. Extent of tribal country? About 130 miles along the Fitzroy.
5. Native names of tribes in district? Warree ngarree
6. Do the tribes meet at any distant places for exchange or barter? Yes. Meenin = exchange.
7. Native belief in ghosts, or a future state?

Jooarree - dead man's spirit

Jamba = bush spirit, spirit of the ligntning

8. What belief have the natives in witchcraft, sorcery? Jaingangooroo = see in day time only, not so good as Mummara - sleep and go away from their bodies. 1
11
Marginal notes not included in typed MS

Majjeri [xx]

Fitzroy River Telegraph Station

Jinnal spear
Ngowela spearthrower
Tehandee chisel
Nowloo club
Kee'aree North
Kollarra South
Kunninberra West
Koonean NNE
Ka'rara East
ngain I
nyoondoo you
nyowa she
nya'nganningur that's mine
nya'ny[oronurba] that's yours
Nyarnda nganninga jeemarree You are my friend
Nyamba nyoondeearna Which way are you going
Wertburra we go
Majjeree's Group Warree-ngarra

Tribal neighbours Gee'jawa [XX initiation to their XX the WarreeXX] went to Western, eastern and S.Western groups areas + were visited by all these + visited them. They participated in Initiation rites barter, exchange of women etc etc. Some of this dialect resembles Broome speech

Joodagooroo (xx) Balgai song - sung by Warree Ngarra

Joon'go Walaa'wa

Wa[xx]lowee boonganjee Nganjee

Joon'go butaa-wa bompanjee Nganjee

Mulgaree Kanyeengunna

I weil! Warnaa!

Ngooweeril Ngooweeril

[round and round]

Balilli stage of initiation Broome is Kumbai at Fitzroy
Nganyoora yango We (will) all go
Wallarin Those other fellows
Ngalleea we three
Ngallee we two
Kummiling Mother's younger sisters
Kweea Mothers old and sick

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted