▼ Document details

Title: Jas. G. Young Of State Schools, Roebourne

Languages:

Jas. G. Young - Roebourne.

Folio 51/47-57

XII 2D, 18 Jas. G. Young Of State Schools, Roebourne and Cossack Roebourne Magisterial District

1
Man, his relationships, etc.
Aunt tudar
Baby cumbarra
Blackfellow miara
Blackwoman munga
Boy wallaby?
Brother cudgarry
Father muma
Girl courie
Granddaughter mumas cumburras
Grandfather mummadee
Husband kardu
Man kardu
Mother nunga
Nephew cuckardee
Niece tudor
Orphan buggers
Sister tudou
Son kadgu
Uncle mumadee
Widow mardigun
Widower mumgigun
Wife muniga (Pilbara word)
2
Parts and Functions of the Body
Ankle milburra
Arm (left)(right) etc.gilly
Back murrough
Back-bone murrough cudgee
Beard nunga
Blood marda
Bone cudgee
Vowelsvunga?
Breastskylies?
Breath knine
Chest kylies?
Chin mingy
Cry, to nadgee
Drink, to bingigalla
Ear kulka
Eat, to budgegall
Elbow nulgit
Eyeball tular
Face nincii
Fat budgelgoo
Fatigue wonder-wonder
Feeling bundagot
Finger mara
Finger nail mindari
Footginnah
Forehead kungu
Frowning badger
Hair kulkurra
Hand mira
Head yilka
Hearing winnyberry
Heart bulla
Heel kilki
Hip bone kanne
Jawtias
Kidney gilka
Knee mumburr
3
Legbudgee?
Lipthia
Liver karlia
Lung knurries (including liver etc.)
Moustache nunga
Mouth thia
Muscle kiardies
Nape of the neck knuleue
Navel balle
Neck knulue
Nipple of breast kylie?
Nose multha
Nostril multha?
Palm of the hand marra
Perspiration knurdar
Pregnant cumbero cardie
Rib cudgees
Rump bullthe
Seeing knackeion
Shin cudgee?
Sinew knulu
Skeleton warragu
Skin coppin
Skull yilka
Sleep bumble, bumba
Smell, to bindlegu
Sneeze, to niagaree
Sole of the foot guinah
Speak, to wongi
Spit, to whitalu
Stink, to puku
Stomach bungar
Taste, to towagera
Tears wagigaru
Teeth yeara
4
Thigh cudgee?
Thirsty bobbyaburrygoo
Throat knulg
Thumb milchi
Toe ginnah
Tongue ganue
Took woke
Urinate, to cumbu
Vein knuly
Walk, to ginnah?
Windpipe woki?
5
Animals
Animal (generic) gun-u
Bandicoot bungee
Hedgehog nunnues
Horse bigiu
Kangaroomungaroo
Porcupine galu
Birds
Bird's egg gimboo
Crow woggarus
Reptiles
Iguana (generic) wangallas
Snake (generic) wallu
6
General Vocabulary
Abduct, to moorgarri
Accident noonganknulliga
Bag coordan
Bathe, to bundi
Big cuchacooda
Bite, to pilyalgo
Black warru
Blanket wardwoontary
Blind bombura
Blue bultharra
Blunt yearague
Board, for throwing spear tooka talgo
Body mundu
Body (dead) nurundy
Bony cudgeenary
Boomerang kylie?
Brave wiagun
Club wagga burrah
Damper murra murray
Dance gunung
Dead yundi
Fall, to bungi
Family or tribe cumberos
Far away warpo
Game, a weri
Get up, to culbi
Ghost warroga
Give, to yungero
Go away, to woki?
Go back, to culingeri
Go in, to woki lunakurdi
Go out, to woki conacurdi
Gold munda (also for stones coins)
Good woba
Good, no neta woba
7
Gorge, a murrie
Gorge (to overfeed) bugalgo
Grave yundi
Graze, to buliman budgealgo warraba
Grease, to willa coura yungura
Greatmuma wolea
Green bulthera
Greyheaded yilka mida mida
Grief werriga
Grind, to wilpargo
Grow tari
Growl, to (as a dog) budgawaniga
Gum, edible curdaman
Gun gilliman
Hair stick yeril
Hair string (wound round head) mirriage
Half mulurda
I yingee
Ill (sick) wirriku
Jealous buntharra
Mia (native hut) mia mia
No meta
Peeled Stick (used for hair ornament) yierie
You yinda
8
Short Sentences
Afraid, I am not, of you knia meta wia
Afraid, What are you, of? knala yind wia
Asleep, He is knunga bumba
Bad, You are yinda werrigo
Brother, He is my nago kugo
Brother, That is my mullthel nagal kago
Bury him tarrigan man
Cattle, Bring in the culbulltha bulliman
Cattle, Did you see the? yinda nakano bulliman
Go you yindi woki
Water, Where shall I find? wingella knibarbi tuckaroo
Waterhole, Where is the? wingella barbi mulue
Way, Come this cooki curra cudgee
Way, Go that woki numa curru
Well, where is the? wingella well?
What is it? nala cundue
Where are you going? wingella yinda woki
Where do you come from? wingella yinda cooki
Who is that? knarnue knumda
Who is there? knarnu yinda
Wife, Is that your? knundellyingoo courie (girl)
Wife, She is my knundell nagu courie (girl)
Wife, Where is your? wingella muniga
Wood, Find some murribibi wilkie
Work, Go to woki warrukum
You and I yinda and knagu
You two yinda cutal
9
Answers to Questions

5. Roll in blanket and bury, leave kylies etc. on grave and dance round it in-circle.

7. kylies, tuku (spear), wogga burra (club), winge (shield). No implements.

11. Kind of council of old men.

13. Corroborees very frequent at certain seasons they collect together from all round district and corroboree. Lately the police have discouraged these gatherings, so are dying out in consequence.

16. About 900 sq. miles.

Some five tribes numbering about 500.

20. Not in Roebourne district.

21. Kangaroo meat, sometimes baked in ashes.

23. Yes, but is now almost extinct.

24. Kangyibats (cork bark).

25. Out of the Kadgybuts by cutting incision or hole.

27. If a native dies, they change their camp and won't go near the place.

28. Believe that doctor can kill at a distance. Send a stick called a Molian which is supposed to go into the heart. A native died here recently and they believed the doctor at Whim Creek (some 40 miles off) killed her, then doctor sends stick to kill other doctor. 5 sorcerers in district (old men natives).

29. Yes, a very perfect one. They can carry on a conversation as far as they can see one another just as well as if they were conversing close together.

30. Mr. Pond ( ) Roebourne informs me they have some signs very similar to Masonic.

31. A form of smoke signalling is sometimes used, straight column, friendly, spiral, enemies.

Talk, wingo

To walk, woki

Sleep, bumba

Clothes line, nurigee

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted