| Folio 48/96-129 XII 2D, 4a Talainji and Boordoona (Boodana) people Mardugabbaij or Jalgoorin (m) of Yabboongulla and Beebinjee, Weergagooroo (f), Bimbagooroo (f), Minderad, Baljugooroo (m). (Weergagooroo is Boordana and Wong-ngooroo or koordee (bandicoot) thaaloo and kooleet (cockatoo) thaaloo. Bimbagooroo is Talainji, jeerubardee thaaloo (porcupine) Jalgoorin is wanna or yoongoo (rain) totem, Talainji Near Naroo Station Ashburton Magisterial District |
| Aunt | Mooguljee, moogul |
| Baby | Joordeegurra |
| Blackfellow | Kanyera |
| Boy | Walyoon |
| Brother | Joojoo, baldhannee (sister speaking) |
| Brother-in-law | Nyinnoo, marrgai |
| Daughter | Koondal |
| Daughter-in-law | Ngajjila |
| Father | Baaboo |
| Father-in-law | Meemee |
| Granddaughter | Maialee |
| Grandfather | Maialee |
| Grandmother | Kandharree. |
| Great grandmother | yarree |
| Husband | Yaggan |
| Man | Kanyara |
| Mother | Beebee |
| Mother-in-law | Thooa |
| Nephew | Ngajjila |
| Niece | Yoordeewarree, joordeewarra. Father's own sister's children = boongallee |
| Orphan | Warrgoonja |
| Sister | Joojoo, thoordoo, koonjanjoo (brother speaking) |
| Sister-in-law | Dhooa |
| Son | Joordeegurra |
| Son-in-law | Dhooa |
| Uncle | Meemee |
| 3 | |
| Virgin | Jalbura |
| White Man | Nyooja |
| White Woman | Nyooja |
| Widow | Yaggandabba |
| Widower | Yaggandabba |
| Wife | Yaggan |
| Ankle | Balgoo |
| Arm | Moonyoola, jillee |
| Arm (upper) | Barrgura |
| Back | Koorneejee |
| Back-bone | Koorneejee |
| Beard | Nyinyarn |
| Bone | Koorbardoo |
| Breast, breasts | Koorndoo |
| Breathe, to | Ngain kain, ngainga |
| Calf of Leg | Boolarn |
| Cheek | Kardara |
| Chest | Wongarn |
| Chin | Nyinyarn |
| Cry, to | Karndawurin, ngadhin |
| Drink, to | Bajjalgin |
| Ear | Kooleer |
| Eat, to | Moonjalgarree |
| Elbow | Warngoo |
| Eyelash | Nyandhumurra, marrambil |
| Eye | Kooroo |
| Fat | Noorganbulla |
| Finger | Marra, joogain |
| Finger nail | Wilgee |
| Foot | Joogara, jinna |
| Hair | Wargarin, weerin |
| Hand | Marra |
| Head | Burna |
| Heart | Buro'a'la |
| Heel | Wadha |
| 5 | |
| Hip bone | Kaggara |
| Knee | Ngarboordee |
| Leg | Bangalyee |
| Lip | Koonga, thaa |
| Liver | Beedan |
| Moustache | Jabburda |
| Mouth, roof of | Thaa, taa |
| Neck | Wongalara |
| Nose | Mooldha |
| Perspiration, perspire | Wooningoo, woonjinoongoo |
| Rib | Nyeemee |
| Seeing | Koojeeran |
| Skin | Bongala |
| Sleep | Nyooan |
| Sneeze, to | Jingoorn |
| Speak, to | Wonga booga |
| Spit, to | Weegee |
| Teeth | Eera |
| Temple | Balga |
| Thigh | Wooloogallee |
| Thirsty | Koonoogarree |
| Thumb | Wilgee |
| Toenail | Wilgee |
| Tongue | Thallain |
| 6 | |
| Walk, to | Poonee bookai |
| Wink, to | Nyoonba |
| Animal (generic) | Maandoo |
| Anteater | Jureebardee, kooardee |
| Bandicoot | Jalloorn |
| Bat | Meegal yaijee. Big one = warra nannoonga |
| Cat, native | Dheebooga |
| Dingo | Moojee, baalee |
| Dugong | Yardeera, yardee-era |
| Kangaroo | Boongoordee |
| Kangaroo, Rock | Beegoorda |
| Kangaroo, young, in pouch | Koopijoo. Pouch = darra |
| Mouse | Nyimboo, bandooroo |
| Opossum | Kailburn |
| Wallaby | Weeanoo |
| Bird (generic) | Karbura |
| Bustard, Wild Turkey | Ye-yera, bardoora |
| Butcher bird | Kalloornjee |
| Cockatoo (generic) | Keegeelee |
| Cockatoo, Black, red tail | Beerdeera |
| Cockatoo, Galah, grey and pink | Kooleet |
| Cockatoo, white, Northern variety | Keegeelee |
| Coot | Beegoo-beegoo |
| Crane | Dhoolingoo |
| Crow | Wangala, woggoora |
| Crow, Shrike (Squeaker) | Jillinbirree |
| Curlew | Weelooloo |
| Duck (generic) | Wongana |
| Duck, Musk | Boolgalyeera |
| Eagle | Warreeda |
| Emu | Kajjarrboo, yalleebeerdee |
| Flycatcher (Fantail)(Shepherd's Companion) (Wagtail) | Jindee-jindee |
| Gull | Barajjee |
| Hawk | Moogulgoo, ngarnda nyinna |
| Ibis, straw-necked | Dhadhaburra |
| King-fisher | Bowga |
| 9 | |
| Laughing jackass | Jarrooloo |
| Magpie | Koorrba-garoo, kalloonjee |
| Native Companion | Beegoo-beegoo |
| Owl | Warroongana, jaalee, koorl |
| Parrot | Moolaingan |
| Parrot, Twenty-eight | Moolainja |
| Pelican | Ngooloowurnda, mooloowarnda |
| Pheasant | Boolbool |
| Pigeon | Wolgurda |
| Robin | Nyoomininnee |
| Silver Eye | Kalla-kallara (?) |
| Swan | Koogara |
| Kooleet, red breasted bird, Weergegooroo's thaaloo. | |
| Kalla kallera little bird | |
| Kalla bujja bird that brought the fire | |
| Cobbler | Dhooganoo |
| Fish (generic) | Bilgoora, koolamba Yoobaroo, koorailjee, species |
| Shark | Karnoo, nooga |
| Frog | Ngaangoo |
| Iguana | Mulga, jeerdarra, kan'yarain, Beengooloo, bingooloo |
| Lizard | Kooleeburra, jallaburra |
| Scorpion | Yandha |
| Snake | Beerbilyangoora, moolee, wannamungera (magic) moweree (magic) |
| Turtle | Majjoon, majjoorn, thardoorajjee |
| Ant | Nyabbara, warrajee |
| Ant (sergeant) | Dhoombardoo |
| Ant (white) | Ngargarlyee |
| Bardie (grub) | Boordl, beeloongoo |
| Bee | Joordoongajjee |
| Beetle | Boorumbarree |
| Blowfly | Boorroo |
| Butterfly | Beerdee beerdee |
| Centipede | Beerdalurra, meeninga |
| Flea | Kooloo, ngambooljee |
| Fly (generic) | Boorroo |
| Grasshopper | Boongooja, wajjabee |
| Louse | Kooloo, ngambooljee |
| Mosquito | Nyoonyilga, wongoojee |
| 11 | |
| Spider (generic) | Marramardoo, kanbarr |
| Worm | Jooeedeera |
| Bamboo | Boondhilee |
| Cave | Jalyooroo |
| Clay, red | Kooldoowē |
| Clay, white | Joolbin, meelee |
| Cloud, cloudy | Warra, beelarna, beelana |
| Cold | Bundharee, mudha, kabboogooroo |
| Country (hilly) | Kooja, gooja |
| Creek | Mirree |
| Dark, darkness | Kardajoo |
| Earth, the | Dhoongara |
| Feather | Koolalja |
| Fire | Kala |
| Flowers | Joorumboo |
| Fog | Joogurdoo |
| Grass | Warraba |
| Gum | Boolga |
| Gum tree | Goorerdoo, koolijee koolijee |
| Heat | Koonjee noongoo, wanmarree |
| Hill | Ngangabul kooja |
| Hole | Thalyooroo |
| Island | Kurngurn |
| Lightning | Wailburda |
| Manna | Weeloo murēree |
| Mist | Joogurdoo |
| Moon | Weelarra |
| 13 | |
| Night | Kardajoola |
| Paper-bark tree | Booldharree |
| Peach, native | Walgoo |
| Pleiades | Bardura |
| Pool | Woorooga |
| Rain | Yoongoo, warnan |
| Rainbow | Maiangurra |
| River | Minderoo |
| Road | Joogarra, eerdeea |
| Rock | Jardoong |
| Root, of tree | Kandara |
| Sand | Dhoongara |
| Sandalwood tree | Wurla-wurla |
| Scrub, the | Nyoombarnoo |
| Sea, the | Dan'nardee, bureea |
| Sea-shell | Marnajee, murnajee |
| Seeds, of plants | Thardooboordoo, dwolga, jindaabee, goonagurla |
| Shade | Thowaloo, dhowaloo |
| Sheoak | Kardaburda |
| Spinifex | Ngajjarree |
| Spinifex gum | Boolga |
| Spinifex thread | Bow' |
| Star | Bardara, bardura |
| Stone (millstone) | Marrainyoo (upper), bardalyee (lower) |
| Sun | Yaggarangoo |
| Sunrise | Kardajinjee |
| Sunset | Moojerin |
| Thunder, thunderstorm | Wailburda |
| 14 | |
| To-day | Gooaddee |
| To-morrow | Kardajinjee |
| Tree | Beearda. Kurrajong tree = boojaburdee |
| Vegetable | Kammoo. Kangala, kandhala, waila = roots like potato. |
| Water | Babba, kaialoo |
| Water (deep) | Goorloo |
| Water (fresh) | Banyoo |
| Water (salt) | Gooyal, tharnadee |
| Water (shallow) | Banda |
| Wattle tree | Boogalya |
| Whirlwind | Koorda ngoora |
| Willy willy | Ba'gandajalla |
| Wind (East) | Walladhoo |
| Wind (light) | Wabbiree |
| Wind (North) | Yabbaroo |
| Wind (South) | Kajjina |
| Wind (West) | Kowaree |
| Yesterday | Moodhirdinjee |
| Abduct, to | Moojeealgoo |
| Abscond, to | Moojeealgoo |
| Abundance | Woorai, beedoonoo |
| Adultery | Moojee-erna |
| Afraid | Ngooloongarree |
| Aged man | Ngooroo |
| Alive | Wonga |
| Anger, angry | Bajjaboogoo, bajja mamma, bajjaboordoo |
| Ashes | Yoogarda, yoogurda |
| Ask, to | Wonga, wong'ga |
| Assault, to | Won'bain |
| Go astray, to | Baabal |
| Back, to go | Woggardarree |
| Back, to bring | Barnagarree |
| Bad | Booga |
| Bag | Boorneejilla |
| Bald | Barna balgara |
| Bandy legged | Barngalyee bimbee |
| Barb (of a spear) | Koorrbin |
| Battle | Badharree (fight) |
| Belt | Yeelbee, woggarree |
| Big | Meerdarlyee |
| Bite, to | Kaagoon jalgoo, moogajalgoo |
| Black | Yalbanoo |
| Bleed, to | Mangoordoo, mardagarloo |
| Blind | Bambura, barran |
| Blow with the mouth, to | Booilbal |
| Blunt-edged | Thalla, balyarn |
| Board, for throwing spear | Meeroo, mambarra |
| 16 | |
| Bony | Barrbaldha |
| Boomerang | Thowerda |
| Break, to | Woondan |
| Brown | Bindha-bindha |
| Bundle | Ngarndee |
| Burn, burnt | Kalungai wandhan, boogurdun |
| Bury, to | Dhoondal, ngabban |
| Bye-and-bye | Boordeewarra, kardawarra |
| Camp, native | Ngarrarree |
| Charcoal | Boogara |
| Charm, to | Mobburn, boolanjee |
| Cheat, to | Goobijarra wandhanoo |
| Choke, to | Wangar binya booga |
| Circle, circular | Minneejeeree |
| Climb, to | Jadderan, koolan |
| Close (near) | Yeenda warra |
| Club | Kooleenyoo |
| Conceal, concealed | Moojeeana |
| Cook, cooked | Koodhoowan |
| Corroboree | Jalloora, kandoora |
| Couple | Koodherra |
| Coward | Beeroonga, ngooloonga |
| Creep (to creep on game) | Wadhandain, jeeroona |
| Crippled | Janda |
| Crooked | Thalloora. Knock-kneed = balgoobarree |
| Cunning, clever | Ngoorang-ngooraa |
| 17 | |
| Dead | Noon'dee |
| Deaf | Baaba |
| Decay, decayed | Noongoorn, boogana |
| Deceit, deceive | Jaggoolya |
| Devil | Boo'goorda, yammajee |
| Different | Kaldhara |
| Dig, to | Woggoorn, koolyarn |
| Direct (in a straight line) | Moo'looroo |
| Dirty | Yoordoo-yoordoo |
| Divide | Wandhan |
| Dog's tail head-dress | Beelardee |
| Down (short hair) | Koolgoora |
| Dream | Monga |
| Drown, to | Nyooroo woolan |
| Drunk | Karree jungoo |
| Dying | Endhaia, nyoondee, koorarēr |
| East | Wardandoo |
| Exchange | Gooyurr, marragoordee |
| Family or tribe | Wandhanjarree kan'yarangoo, yooneenyoongoo |
| Far away | Barrarra, mabbanboo |
| Fillet for the head | Wargarree, yeelbee, koondee |
| Fire-stick | Yardoo |
| Fish trap | Thaggoora (net) |
| Flame | Nyangoorin |
| Flat, to lie | Ngalboo ngoondain |
| Float, to | Kangara |
| Food (forbidden) | Nganja |
| Friend, friendly | Ngadhal |
| Frightened | Jaggoolya |
| Full (filled up) | Balloora |
| Full (satisfied) | Balloora |
| 18 | |
| Game, a | Yangoorin |
| Ghost | Ban'da gweea, booguraggoo, koojeeranda = spirit of dead man |
| Girdle of opossum hair | Yeelbee, waggarree |
| Good | Ban'yoo, yandannee, moon'ga, wabba |
| Good, no | Booga, walillee |
| Gorge (to overfeed) | Boogee |
| Grave | Yooloo, kal'yoora |
| Grease, to | Ngoolganda ngabban |
| Half caste | Murda murra |
| Hair stick | War'garin |
| Hair string | Bow |
| Hammer (native) | Thambai'a |
| Handle | Ngamboo |
| Hard | Barlajoo |
| He | Barla, ngana |
| Heavy | Moorarl |
| Here | Naa |
| Honey | Koongoora, jooroongajjee |
| House | Minda |
| Hungry | Ngoolyee, ngandhoo barree |
| Husband | Yaggan |
| Ill (sick) | Mal'ya'ra'ree, malyarree |
| Jealous, jealousy | Goon'yaree |
| Jeer | Nyangoorin |
| 19 | |
| Kick | Ban'yilbilla |
| Kill, to | Noondee marroo |
| Kiss, a, kiss, to | Bandilboogoo, ooba (Talainji), winjalbooga (Boordana) A Kiss is a slight blowing of the mouth by its mother against the baby's face or body. No other kind of Kiss |
| Knife, for circumcision | Tharramurra |
| Knock, to (down) | Wan'dee'en |
| Knot | Jarrarunga, jan'garunna |
| Laugh, laughter | Mun'darin |
| Listen, to | Kooleeagarree |
| Little | Dhoolgoo, goobijarra |
| Long ago | Jangaroo |
| Long hair | Wargarree weeberee |
| Love, to, lover | Yarroogurree |
| Mad, madness | Baaba |
| Many | Woorai |
| Me | Ngadha |
| Meat | Mandoo, maandoo |
| Message, message sticks | Bambooroo |
| Mine (my own) | Naadha joordee |
| Monster (fabulous) | Wannamungera |
| Mourning | Yoogarda |
| Murder | Warralgoo, jalloorgo |
| 20 | |
| Naked | Marramba, jooga |
| Name | Yinnee |
| No | Ngooldha |
| North | Yabbaroo |
| Nose-piercing | Beejarbarree |
| Nose stick | Koolardee, koolaia |
| Old | Wanjeemurra, joolyoo |
| Once | Kaianoo |
| One | Kaianoo |
| Open, opening | Namban |
| Our | Ngallee |
| Paint | Eedee-eedee (with white clay = jilba) |
| Pair | Koodharra |
| Peeled stick | Barrada |
| Pick up, to | Daggan |
| Pinch, to | Beereean |
| Pinion (wing) | Koolalya |
| Plenty | Woorai |
| Pluck out, feathers | Koolgooran, koolalya |
| Plume | Koolailya, koolalya |
| Pound, to | Burndan |
| Quick, quickly | Yabbarooloo, yabburoowarra |
| Quiet | Balyarn |
| Red | Kooldhoowē |
| Rob, to, robber | Moojeeana |
| Rub, to | Ngabban |
| Run, to | Yargurnee |
| 21 | |
| Sad | Ngoorgoondharree |
| Scar | Bowr |
| Scrape, to, scratch to | Mangarrbun |
| See, to | Goo'jeeran |
| Shake, to | Wullawullan |
| Shaking (quivering) | Nyambee |
| She | Barla, ngana |
| Shield | Yarra, jeewara, boogallee, thoona |
| Sick (ill) | Mal'yarra, malyarra |
| Sinews of kangaroo's tails | Marrbarree, kandara |
| Sing, to | Warran, jarloorandha |
| Sit down, to | Nyinna |
| Smoke, of fires | Kajjoordoo |
| South | Kajjina, walbura |
| Spear (generic) | Koorrjerra |
| Spear (hunting) | Koorrbin |
| Spear him | Nō'garō |
| Spear (war) | Koordan' koordan' |
| Spider's web | Kanbar minda |
| Spill, to | Bal'loor-amman |
| Spin, to (weave) | Wooroo badhan |
| Split, to | Wararragon |
| Spring (native well) | Woorooga |
| Squeeze, to | Marran, joonyin |
| Stamping | Ban'yin |
| Stand, to | Yoogarree |
| Sting | Noongoon, noongoorn |
| Stranger | Manjala, manjongin |
| Summer | Koonjee noongoo |
| Swim, to | Koorawirdee, warrin |
| 22 | |
| Tall | Weeberee |
| There | Ngoona gaia |
| This way | Ngoona ngoona |
| Three | Jarr'goordee |
| Throw, to | Woorn'dee'an (throw it) |
| Tickle, to, ticklish | Girdee girdee |
| Tie, to, tie up | Jangan |
| Tired | Woojalarree |
| Tobacco (native) | Ngammarin |
| Track (footprint), track, to | Joogara Ngoolai joogara = trackless |
| True | Thool |
| Tuft (ornamental) | Yooraagoo (tail plume), windoorn |
| Two | Koodharra |
| Ugly | Booga |
| Us | Ngallee, ngan'dhooroo |
| Vessels (bark, etc) | Maggurnoo, bingajee, moggarnoo |
| Wait, to | Boordeewarra, kardawarra |
| West | Kowiree |
| What | Nganna, nganneegoo |
| Where | Wandhala, wandha |
| Which | Nganna |
| Whistle | Jangooloo |
| White | Joolbin, meelee - meelee |
| Who | Nganna |
| Wild native | Nyoombar noora, munjala kanyura |
| Winter | Bundharee |
| Withered arm | Tharraloomarra, withered foot = tharraloojinna |
| 23 | |
| Wood | Ngamboo |
| Yam-stick | Burdangee, thowa |
| Yellow | Murda murda, waldhan |
| Yes | Ngow'oo |
| You | Nyinda |
| Your, yours | Nyinda-ma |
| Afraid, I am not, of you | Ngadha meeta ngoolangarree. Ngadha ngoola ngoolangarree. |
| Afraid, What are you, of? | Nganna ngoolan'garree. |
| Asleep, He is | Bala ngoonda |
| Bad, That is very | Booga, walellee, walirlee. |
| Brother, He is my | Jooree baldhannee, bala margoora. |
| Bury him | Naabal booga, koolyarnda. |
| Children, Where are you? | Wanda joorda koobijee. |
| Come from, Where do you? | Wandha nyinda ngarraree. |
| Come here | Banna gurree, kookaiee |
| Come, I will (tomorrow) | Ngadha koojeerurga yindera kardajinja. |
| Country, Where is your? | Wandha nyindha na ngarreeree. |
| Coward, You are a | Nyindha wardandoongooroo. |
| Dead, he is | Noondee a ngoondain. |
| Deceiving me, You are | Nyinda goongarongain. |
| Doing, What are you? | Nganneego nyindha wongain. Naaneegoo nyinda wongain. |
| Father, he is my | Baaboo joordee. |
| Find, Where did you, them? | Wandhalerr nyinna wabbairna. |
| Fire, Make a | Dallallin nyindailoo. |
| Fire, Make by friction | Yardoo buldhan (drill method only) |
| Food, Give me | Wandha ngadhana kammoo. |
| Food, I want (I am hungry) | Nga na ngoolyeedhoo. |
| Friend, I am your | Jooardee ngadhalyoo. |
| 25 | |
| Get along | Beedhardoo, bee'dhardee'a. |
| Get up | Kalba |
| Give me | Wandha ngadhana. Ngadhana wandhan. Give me a match = Karlala booga ngadhan. |
| Go before me | Meela ma. |
| Go behind me | Joogaralla. |
| Going away, I am | Ngadha booninya. |
| Gone, Where has he? | Wandhalleea balu boorneen. |
| Go quickly | Yabbaroowarra. |
| Go quietly | Walyan burnagarree. |
| Here it is | Naa, naadhoo. |
| Husband, Where is your? | Wandhallee nyinna yakkan. |
| Ill, I am | Nganya malyararreedoo. |
| Ill, You are | Nyinda malyararreedoo. |
| Kangaroo, Where shall I find? | Boongoordee wandharra. |
| Killed, Who has, him? | Wanarlee noondee munna. |
| Know, I | Ngadha noobera. |
| Know, I do not | Nanganoo ngadha. |
| Lazy, You are | Nyinda balyarn, ballabulla |
| Leave me, Let it alone | Thanna |
| Lie down | Ngoonda |
| Listen to me | Kooleea gurree. |
| Long time ago, That was a | Karnda gunjee. |
| Look out | Kalla. |
| 26 | |
| Name, What is your? | Nganna nyindadhoo yinnee. |
| Mother, She is my | Joordee binnarda, Ngaa joordee binnarda. |
| Mother-in-law, She is my | Jangurreea ngadha booneena. |
| Natives, How many, are there? | Nowera kanyaradha burnagaddina. |
| Natives, Where are the? | Wandha kanyaradha. |
| Native, Who is this? | Nganna ngoonala. |
| Noise, What is that? | Nga na eela yagarree. |
| Sea, Am I near the? | Yindēa thannardee. |
| Sleep, I shall now | Ngoondara. |
| Slow, You are very | Kardoonjalgin. |
| Spear, Where is your? | Wandha koorrjerda, |
| Stay with me; Stay, you, here | Nyinda nyinna. |
| Stolen, You have, that | Nyindarloo moojeeana naalba. |
| Tired, I am | Ngadha barbuldharrin |
| Track, Where is the? | Wandha yeereea. |
| True, That is not | Koongoora. |
| Understand, Do you? | Kooleea guttin |
| Understand, I do not | Ngaa ngadha kooleea gut. |
| 27 | |
| Want, What do you? | Nanneego nyindoo yarroogurrin. |
| Water, Give me | Babba ngadhana wandhan. |
| Way, Come this | Barnagurree yoornoo. |
| Way, Go that | Booneea ngoonoo. |
| What is it? | Nganneegoo. |
| Where are you going? | Wandhalleea nyinda boonin. |
| Who is that? Who is there? | Nganna ngoonadha. |
| Wife, Is that yours? | Yindama yaggan. |
| Wife, She is my | Ngaa, ngannagoo yaggan. |
| You and I | Ngandharoo, ngallee. |
| You two | Noobaloo kootharra, Ngallee booneearra. |
| What are you laughing at? | Nganneegoo moondarindoo. |
| At you. | Nyindha maadhoo. |
| I left him up there | Ngoonadha ngoondai-indoo. |
| I give (you) big bit. | Ngadha wandhana meerdarlyee. |
| You give (me) little bit | Nyindal goobijarra wandhanoo. |
| (I will) kick | Banyilbilla. |
| Don't kick | Koorda banyilbooga (or banyedoo) |
| "Brother's child" carry this (Father's sister - "aunt" speaking) | Joordeewarra kallajin. |
| Sprain | Boorlooroo |
| (I am) not drunk | Ngooldha karree jungoo |
| Grass slippers | Boojoobeeree - or budu. |
| 29 | |
| Majjoon thaaloo (totem at Yoogool - Yardee Creek. Mr. Bird's House | |
| Kangala or kandhala thaaloo (big root) at Amy Creek (Woogul) at Yeereeinning, Mirdir, Ngalguja. | |
| (Some Kaimera and some Boorong) | |
| Kardara or beerangajjee and boodherdoong. | |
| These people are also yoongoo thaaloo. | |
| Kaimera and Boorong | |
| Kajjarrdoo kanyara | |
| Ngajjooree, Walyoon | |
| Minderoo don't circumcise. | |
|
Wandhana where Ngangabul kooja (hill) breea. tharnadee (salt water) seacoast Warreeda thaaloo, Beera's place (find on map). They, kanyara, are called weearrjee, warreeda kajja = warreeda brother, mambooloo, walyoon are called. |
|
|
Ngarragooldhoo = Landon Creek Kajjarrboo thaaloo. Warree-erra kanyara are called Ngoogoojee walyoon are called |
|
|
Moogoolee people near Minderoo west of Moolaingan, bardoomurra, weeroo (parrot), koolyeeree thaaloo Maggoorung - rain Kajjarrdoo kanyara Ngajjooree - walyoon |
|
| 30 | |
| Jeerdarra (iguana) thaaloo at Ngoongoolmurna, a hill near Glen Florrie. | |
| Waderi, m. Wirdari, f. | |
| Walerree, wilarree - walyoon | |
| They go to the river to sing for yoongoo. | |
| rain come up | Burnagurrin boogarree na |
| Ngooldha burnagarrin boogarra | |
| finish him | Ngoolaia |
| All yoongoo thaaloo sing for rain, hot time. They belong to Beebinjee's rock where they go to make more rain. Minderoo people all yoongoo thaaloo. Kajurdu, Ngajuri. | |
| Boongoordee thaaloo | |
| Kajurdo or Kanyara | |
| Ngajuri, Wardeera, Walyoondoo, all belong to Wooramalloo (Globe Hill Station) | |
| blunt | Moondoo |
| sharp | Yeeralyoo |
| big spear, barbed on one side | Janjoo |
| many barbed | Kajjeeree |
| one barb | Weerdaweeree |
| that way | Ngoona ngoona |
| Back page | |
| Woggura, wongana at Yirinning | |
| Fish (koolamba, jibara, bilgura, etc.) at Nyabardaurdi. | |
| Kaimera and Boorong (father and son) | |
|
own Jeereebardee brother kajjan or thaaloo |
|
| Binjooloo country close up | |
| Yanneeree kowiree of Yannaree | |
| make them come | Mogaagoo |
| Mirdir, ngaljuji | |
|
Meerdeer men Ngalgoojee, women |
|
| Mansfield's Station, Wardandoo | |
| Woorrgaja Station | |
| Baalee thaaloo are at Woorrgooja hill, with roots | |
| Weejerook country, a little creek | |
|
Baalee taken Yauru, m. Kadurda, f. |
|
|
Bardoora thaaloo Winning Pool Boorong only. |
|
|
Kardauerung man Wirdari, woman |
|
| Peedan Creek, Angelo Chitty | |
| Wongala or woggoora thaaloo at ? Yarrgong, men, Yirbiji, women | |
| at Thoordothoordo, wongana thaaloo | |
| Minderoo Station | |
| Baalee mooga, bilgooroo (fish) | |
| Koolamba thaaloo, jeebara.... (last few words not clear) | |
| 32 | |
| Marginal notes. (original vocabulary additional | |
| 1) Weerrgagooroo f & Bimbagooroo f. also Jalgoorin - m. Talainji & Boorduna dialect. | |
| strangers | Manjala |
| sick | Malyararee |
| yellow | Murda murda |
| red | Kooldhuwa |
| brown(?) | Bindha bindha |
| black | Yalbanoo |
| White | Joolbin, meelee-meelee |
| Sea | Dannardee |
| hairstring | bow |
| Shaved stick | barrada |
| friends | ngadhal |
| boomerang | Thowerda |
| gum | Boolga |
| dead | Noondee |
| quiet peaceful man. | balyarn |
| necklace of opossum fur. | Wardungarree |
| hide quick. | Yabbooroowarra moojee'ana |
| "clever" | Ngoorang ngooraa |
| (Stomach) 'full up' | balloora |
| hungry | Ngandhee barree |
| nails | Wilgee |
| Swim | Koorawirdee warin |
| little white headband made of hairstring. | Koondee |
| Throw it. | Woorndeean |
| dead man returning. | Koojeeranda |
| Killing | Noondee marroo |
| small 'Sacred' board with diagonal markings | burnan garree |
| go Kan'gara "up Sky" | boongoordi thaaloo |
| go Kan'gara "up Sky" | Yallabirdi thaaloo |
| go Kowiree (West) | Jeereebardee thaaloo |
| Jooraa jooroo, the name of the Kowiroo place where the dead porcupine, bandicoot & other thaaloo go | |
| 'spear him' | Wōgaro |
| night time | Kardajoola |
| "poor old fellow" | Kardilya |
| 'good' make it. | banyoo buri |
| ashes | Yoogurda |
| old man | Ngooroo |
| upper & lower millstone | bardalyee maarainyoo |
| womans stick | boordangee thowa |
| 2) Marginal notes contd | |
| Murrgagooroo f & Bimabagooroo f | |
| Winter | boondharree |
| Summer | Koonjee noongoo |
| Thirsty | Koonoo garroo |
| That way (to) camp. | Ngoona ngooroo ngarrarree. |
| North | Yabbaroo |
| West | Kowiree |
| South | Walbura |
| East | Wardandu |
| true | Thool |
| Sp. of rat (Marsupial?) | Nyimboo, bandoora |
| Cold | Moodha bundharee |
| Came | Janda |
| here he is | Naa dhoo |
| I leave him up there | Ngoonadha ngoondai indoo |
| Shield | boogallee |
| Working shield (used in fighting?) | Thoona |
| Tired | Woojoolarree |
| Wooden vessels. | Moggarnoo; bingajee |

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The moral rights of the speakers are asserted




