▼ Document details

Title: J. Whitworth - Busselton, Robert Scott - Bunbury, leaflet no. 5 & 6, C. A. Paterson - Pinjarra and Southwest

Language: Noongar

J. Whitworth - Busselton, Robert Scott - Bunbury, leaflet no. 5 & 6, C. A. Paterson - Pinjarra and Southwest

1

Native vocabulary

Compiled by

J. Whitworth, Busselton

Robert Scott, Bunbury

Leaflet No. 6 Blackwood

Leaflet No 5, Bunbury, Busselton and along coast

C.A. Paterson, Pinjarra, Bunbury and Southwest

Compare with these:

Ngalyart, Baabur, Nyilgee and Bardil –

these have given personally the vocabulary of

Bunbury, Pinjarra, Williams.

2

Compare with Ngalyarts. Baaburgurts.

Nyilgis & Bardil's Vocabularies

3

SECTION XII

LANGUAGE: GRAMMAR AND VOCABULARIES

Names given are of natives from which vocabularies were obtained.

Part 2. B. 26

Southwestern District

J. Whitworth – Busselton, Robert Scott

– Bunbury, leaflet no. 5 & 6, C.A.

C.A.Paterson – Pinjarra and Southwest

Folio 43/12-54

4
Native Vocabulary
Compiled by

J. Whitworth, Busselton

Robert Scott, Bunbury

Leaflet No. 6 Blackwood

Leaflet No 5, Bunbury, Busselton and along coast C.A. Paterson, Pinjarra, Bunbury and Southwest

Compare with & here: Ngalyart, Baabur, Nyilgee and Bardil - these have given personally the vocabulary of Bunbury, Pinjarra, Williams.
5
Man, His Relationships, etc.
Baby Doo'eng (?), nob'a, nooba, goolang
Blackfellow Yungar, nyungar
Blackwoman Yokka
Boy Koolang, koolonga, koolong
Brother Ngoonda, noorda (elder = borong, younger = kardung)
Child Koolang; children = koolang balla
Father Mamman, maam, mama
Girl Yokka koolong
Husband Korda, koorda
Man Moorkut (old), badditch, murkut, Koolang (young), koolamantee, goolam, mammarup
Mother Nanga, nangan, nganga, nongan, ngungan
Nephew Moyer
Orphan Nganga yooat
Sister Jooka, jookan (elder = jin'dam younger = kow'at)
White man Janga, jennak, jenga
White woman Janga yokka
Widow Murkut we nee (man dead)?
Widower Koorda we nee (wife dead)?
Wife Koorda, kardoo
Woman Yokka, yakko
Woman (old) Badditch yokka, manjung, manyan
6
Parts and Functions of the Body
Ankle Bēl'ka
Arm (left) Marga, joora
Arm (lower) Marga, marra
Arm (right) Marga, marra
Arm (upper) Marga, marra
Back Goona, bookal, boogal
Back-bone Bookal kwetcha
Beard Ngunga, narnak, nanga, nunga, ngurnga
Blood Ngooba, noobo, ngoopa, moopa
Bone Kweja, kwej, kwetcha
Bowels Gobbel, goobel
Breast Beeba joora, beeba, bibba
Breasts Konda, bibba, ngonda, bibbee
Breath Wagarr
Breathe, to Wagarr kwerding
Calf of leg Mata (?), woolytch
Chest Ngoornda (?), minga, ngundoo
Chin Nanga
Coition Mooyong
Copulate, to Mooyong
Cry, to Mekka (?)
Drink, to Gabba nganning, gabbe ngun, nanning
Ear Dwonga, twonga
Eat, to Nganning, nalgo, ngung
Elbow Ngyenung
Eyeball Mēla
Eye Mēla, mēl, myal, mē'el
Face Minjurt (?)
Fat Boynya, boyn, jeerang, jeering
Finger Mara, Marriga
Finger nail Mata beera, beera mara
Foot (left) Jenna joora, jin
Foot (right) Jinna, jin, jinna, yinna ?
Forehead Katta (?)
Frowing Koyerung (?)
7
Generative organ (female) Dēr'da, dar'dee
Hair Tchooa, jowa, jowyn, tchowa katta, katta mungar
Hand Mara, marriga, marraja
Hand (left) Mara joora
Head Katta
Hearing Kuttitch
Heart Korda, kurt
Heel Jenna
Heel (left) Jenna joora
Hipbone Moora kwetcha
Instep Jenna
Jaw, lower Ngurnitch nurdee (?)
Jaw, upper Ngurnitch yeera (?)
Kidney Tchoopa, tchoopoo
Knee Bwonytch, bunnetch
Kneecap Bwonytch kwetcha
Leg (left) Mata joora
Leg (right) Mata
Lip, lower Daa nurdee
Lip, upper Daa yeera
Liver Myer
Lung Wurla, daragarl
Moustache Narnga
Mouth Daa
Muscle Dinytch boola
Nape of the neck Warda (?)
Nipple of breast Peepa mulya
Nose Molya, moolya, mulya
Nostril Moolya
Palm of the hand Maara
Penis Marda, meeda, tchundoo
Perspiration Gabba burdong (?)
Pregnant Gobbeluk
Rib Kwetcha (?), naril
Rump Moorar
8
Seeing Jinnung, jinnang, jinnangin
Semen Jeejee
Shin Belka kwetcha (?)
Shoulder Yoorunga, munga?
Sinew Pyoota (?)
Skeleton Kwetcha bulla
Skin Mop'a, mob
Skull Katta
Sleep Beejar, bejjar
Smell, to Murndong, meendong
Sneeze, to Mulya (?)
Sole of the foot Jenna
Speak, to Wonga
Spit, to Dēlya
Stink, to Murndong bulla
Stomach Gobbel
Taste, to Ngarn jinun (?)
Tears Mēla gabba kwertee
Teeth Ngollak, nol'lok, ngolka, nalgo
Temple Katta
Thigh Dowel
Thirsty Gabba we ning, gabba wenee
Throat Worda, woorda, warda, wardoo
Thumb maara, mara ngunga
Toe Jinna, jinna ngunga
Toenail Jenna beera, beeree yinna
Tongue Talling, dalyn, dol-ing, dallang
Urinate, to Goomba, gumboo
Vein Moopa
Walk, to Yen ying, wat kool, jinna yennee, barding
Windpipe Woorda, worda, warda
Wink, to Mela dootong
Womb Boolin
Wrinkle Koyrup bulla
Yawn, to Beejur worree (?)
9
Animals
Bandicoot Walya (?), gun'da
Bat Kō-ring
Cat, native Nerjup (?)
Dingo, female, male Yokkyn, dwerda, dorda, dwarda, durda
Dormouse Moorda
Flying Fox (bat) Ko-ring
Kangaroo (generic) Yowart, yongar (male), warra (female), yongara
Kangaroo, Brush Kwarra
Kangaroo Rat Walya, wallin
Kangaroo, Silver-grey Kwerra
Kangaroo, young, in pouch Yongara noopa, ngunneep
Mouse Moordee, morda
Opossum, Black Ngwarra
Opossum, Grey Koomal, goomal
Opossum, Ring-tailed Ngwarra
Pig Mag'aroo, mak'aral
Porpoise Kerlo
Rat (generic) Morda
Rat, House Morda
Rat, Water Ngungareeta
Squirrel, Grey Werumberra
Wallaby, banded Walya, burngub
Wallaby (generic) Burngap
10
Birds
Bird (generic) Binjela (?)
Bird's egg Norga, noorikin, boya (?)
Bird's nest Mya
Bittern Kerla (?)
Bustard, Wild turkey Peepilyar, beebalarung, bibilyar, bibilya
Cockatoo (generic) Manitch, monitch
Cockatoo, Black, red tail Ngoolak, ngoorlak, moolak (?)
Cockatoo, Black, white tail Kurrak, kurrek
Cockatoo, White, northern variety Monytch
Cockatoo, white, southern variety Monytch, maneetch
coot Kweelam
Cormorant, large black Karbanum
Cormorant, small black Karbanum
Crane, Blue Mujjin, kēl
Crow Kwokum, kwakkum, wordang, kwakern
Crow, Shrike (squeaker) Bella, jeelak (?)
Cuckoo, Bronze Ngowa
Cuckoo, Lesser Bronze Kom'beegar
Dove, Tranquil Watta
Duck (generic) Ngwonnern
Duck, Grey or black Wennan, woonana, woonarn, wanna, wennan
Duck, Musk (steamer) Kootaar, katarr
Duck, Mountain Koorak
Duck, White wing Ninnung
Duck, Wood-duck or Maned Goose Ajjel, goorak
Eagle Walitch, walja
Eaglehawk Walja, walitch, koomagut (?)
Eagle, Little Walitch
Emu Wej, wē'ja, wētcha, wejee
Flycatcher (Fantail) (Shepherd's Companion) (Wagtail) Nyittungurt, wilyeree
Gull, white Nērgit
Harrier, Swamp hawk Kōrkin
Hawk, Fish (osprey) Koomagert
11
Hawk, Sparrow Kor'kin
Kingfisher Wilyern
Lark, scrub Yearweth
Laughing Jackass Koorbardee, goorbeet
Magpie Koorbardee, koolburdee, koortburdee
Martin Babila
Mopoke Ngowa
Owl, Common Ngowa (?), kumbeegor
Parrakeet Kowera
Parrot Dowarn
Parrot, Blue-belliede, red-cap Dowern, dowan
Parrot, King, Yellow-cheeked Dowern, dowan
Parrot, Rosella Dor'dawē
Parrot, Twenty eight Dowarn
Pelican Bootalung, moothalla, pootallung
Pigeon, Blue Wetta, watta
Pigeon, Bronzewing Wetta, watta
Pigeon, Brush, Bronzewing Watta
Quail Morytch, moritch
Rail, Land, Water Kwarlung
Robin Koobijet
Shag Korburnan
Silver eye Jinjeeba
Swallow Karnabetch
Swamp-hen, Coot Kweelam, molyo mimbert, mumbert
Swan Kooljak, kooljok, maalee
Teal Ngwonern
Wattle bird Woljarruk
12
Fishes
Cobbler Mwē-ert
Cockle Yakaroo
Crab Kerryl (?), kerreeal (?). teereeal
Crayfish Jilgee, koonok, goonak
Ratfish Pimperning
Herring, River Norrolong
Mackerel Yerelee
Mullet Kalgut, kurlta, gulgutta
Mussel Mēr'eeal
Porpoise Kerlo
Salmon Mēluk, milik
Schnapper Koj kutta, bul'kana
Sjark Warringa, kela
Silver Bream Bulkana
Stinray Bamba (?)
Tailor Dilkarn
Whale Ma'mung
Whiting Eelyok
Yellowtail Konnert
Reptiles
Frog, edible Kwee'er
Frog (generic) Woorkyl
Frog, large green Woorkyl
Iguana, long-tailed Yondong
Iguana, stump-tailed Yoorna
Lizard (generic) Kurda
Lizard, large black Kurda
Scorpion Dongerra
Snake (generic) Noona, norna, woggal, noorna
Tadpole Kooberlin
Tortoise, fresh water Yakkin, yokkin
Turtle, fresh water Booya
13
Insects
Ant (common, small) Mujjin
Ant (generic) Mujjin
Ant's nest Mujjin mya
Ant (sergeant) Bitturt
Ant (white) Mullytch
Bardie (a grub) Bunnak, burnark
Beetle (generic) Yowkern
Blowfly Nyoorta
Centipede Koornba
Flea Koola
Fly (generic) Nyoorta, nord, nurda, noorda
Gadfly Nyoorta
Grub Burnark
Housefly Nyoorta
Leech Nē-nurn
Louse Koola
Mosquito Nurkabitch, nyoorabitch, jinkitch, nyoorga
Sandfly Nyoorta
Scorpion Dongerra
Spider Kara
14
The Elements, etc.
Atmosphere Mara
Banksia Mungytch, wolyong
Beach (open) Burnytch
Beach (rocky) Boya, bulla
Blackboy (tree) Bolka, balak
Blowwom Boornet
Bough of a tree Meelka
Breeze (land), (sea) Mā-ra
Cabbage tree Moojar
Cave Kyrup
Christmas tree Moojar
Clay Noorna
Clay, red Welga, wilgee
Clay, white Boojur daalya
Cloud Mara, marr
Cloudy Mara bulla, mornda, mār mārung
Cold Nyittyn, ngēting, kurking
Comet Jindong, nyinda wooree
Cone of Banksia Meejal
Country (burnt) Nyindup
Country (desert) Boojera yalya
Country (hilly) Katt bulla, mungan bulla
Country (open) Burnytch
Country (stony) Boya boola
Country (swampy) Yettern boola
Creek Ngwanna
Dark Kitalik, ketaluk, mooarn ?
Darkness Kitaluk
Dawn Beerytch borduk
Day Nganganuk, beerytch
Daylight Beerytch
Dew Gabba kwerdee
Drizzle, to Gabba kwerdee
Dusk Kitaluk burdok
Dust Boojur burdong; duststorm = boojur boola burdong
15
Earth, the Boojur
Estuary Watern kwerurt, darbal
Evening Kitaluk burdok
Feather Jooela
Fig (native) Koober, kooba
Fire Kala
Floods Gabba boola
Foliage Milka
Ford Peela burdong
Frost Nyit'yn
Fruit (edible) Koolber
Gorge Kyrup
Grass Paata, jilpa, jilpa
Grass (tall) Paata boola (?)
Grass tree Moondok
Grass (young) Paata kwerurt
Ground (surface of) Boojur berrong (?), boojur, boojarra
Gum Bolka koolya, wurrin
Gum tree Marree
Hail Moolart
Heat Moonok, boota (?), nungar, moonak, kalong
Hill Nungan, moorda (?), katta
Hillock Mungan kwerurt
Hole Kyrup
Hollow place Dolka
In the open air Yelkytch ngoorndee
Ironstone Boya
Jarrah tree Jerril
Lake Yettarn
Land Boojur
Leaf (shrub or tree) Milka
Light Beerytch
Lightning Yooerdagert, bab'il
Lime, limestone Boya
Meteor Jindong yooert burdong
16
Mist, misty Gabba kwerdee
Month Meekee ken
Moon Meekee, meeka, meegee
Moonlight Meeking, meekee beerytch
Mountain Katta moorong
Mountainous country Katta moorong bulla
Mud, muddy Norna
Mushroom Bwotting
Night Kitaluk, kitalik
Paper-bark tree Yoorla
Peach, native Kwandong (?)
Pear, native Darrajit, darragat
Plain Burnytch
Pool Gabba kyrup
Quartz Boya
Rain Mooka, gabba kwertee, gabba dappat, gabba yookoyn
Rain (heavy) Gabba boola
Rainbow Kelka, kerlka
Resin (blackboy) Wooerin
River Peela, beeloo
River, bank of Peela booruk
Rock Boya
Rockhole Boya kyrup
Running water Gabba munyunnee
Rush (a fibre) Koolan, batta
Sand Boojur yalya
Sandhill Yalya burnytch = sandplain yalya mungun = sandhill
Scrub, the Noonga, noonja
Sea Watern, wulnar (?)
Sea-shore Watern burdok
Shade Molla
Sheoak Jerrajit
Shower, a Gabba kwerree
Shrub Moongar, noonja
17
Sky Mara
Star Jindong, jindong, ngunga
Stone Boya, booya, bwyee
Stream Gabba munyunnee
Sun Ngangan, nanja (?), ngonga, ngunga
Sunlight Beerytch
Sunrise Nganga yeera
Sunset Nganga kwertee
Swamp country Yettern boola
Tableland Mongun
Thorn Bē-rung
Thunder Woya (?), mulgar, wonga (?)
Thunderstorm Woya boola (?)
Today Ye-ya
Tomorrow Kuttijan, benang
Track Jenna
Tree Boorna, boona
Tree, bark of Butteetch
Tree, gum of Kwonnert
Tree, trunk of Boorna mata
Twilight Kitaluk burduk
Valley Dolka
Vegetable food Joobok
Vegetables Joobok kwerdyn
Vegetation Paata
Water Gabbo, gabba, gabbee
Water (deep) Gabba moordok
Water (fresh) Gabba kwabba
Water (running) Gabba muhyunnee
Water (salt) Gabba wy'reea
Water (shallow) Gabba kwerart
Waterfall Gabba kwerditch
Waterhole Gabba ky'rup
18
Wattle tree Wooerytch
Weather (cold) Nyittyn
Weather (hot) Nganganuk
Weather (wet) Gabba boola
Well Gabba kyrup
Wind (east) Marr, mara yeera
Wind (light) Mara kwerart
Wind (north) Mara booyal
Wind (south) Mara jerral
Wind (strong) Mara mooreetch
Wind (west) Mara ngurndee
Wooded country Boorna boola
Yesterday Kar'anga, yyenya, kering'ya kurrinya
Zamia, fruit of By'yoo
Zamia tree By'yoo boorna, boy'yern
19
General Vocabulary
Abduct, to Berrum kongee
Able Bullytch, beeta mud'it
Abscond, to Mun burdong
Absent Winjera mundee (?)
Abundance Boola
Abuse, to Wurritch, werritch
Accompany, to Burdok
Accuse, to Werritch, wurritch
Across Yoolungert, balil
Adultery Mooying
Afraid Wēyen, wēnee
After Wolong
Aged Moorong
Ago Kooramyennee
Agree, to Babbin (?)
Aim, to Weeja yoorong
Alarm Weyen
Alive Durduk, winjungan
All Yennar
Alone Kēn, dumbart
Ambush Kwattee ngoondee
Among Borduk
Amuse, to Wabbee
Anger Kyrung, koyrung
Angry, to be K oyrung
Another Womma
Apart Kwetchert yennee
Approach, to Borduk yennee
Arise, to Yeera ngoondee
Ascend, to Yeera yennee
Ashes Doolba, mwa-pa (?)
Ask, to Wonga
Assault, to Bōmin
Astray, to go Wilyern yennee
At once Ye-ya
Avoid, to Nyon yunnee (?)
20
Away Mun yennee (?)
Awkward Wilyabba
Back, to go Kor'y'yinna, kor yennee
Back, to bring Yooal kongee
Bad Wakkyn, warran, windoo
Bag Koota, kutta
Bag, to carry in a Koota kongee
Bald Dawka
Bandy legged Mata ngelin
Barb (of a spear) Mungar
Bark, as a dog, to Dwerda wongee, dwerda wangin
Bark (used for food vessels) Yorla, boota
Bark (used for making huts) Yinbuk, boota
Battle Bakkitch, bakkajin
Bear children, to Nooba guttuk
Beat to, Bo-min
Beautiful Kwappa
Before Kwetchat
Behind Nwa'long
Belch, to Kup kwornee (?)
Bellow, to Kwella kwornee (?)
Below Ngurdee
Belt Noolbun
Betray, to Bal werangun
Between Kardukul
Big Boroy (?), goomba, goombar, booerung, wardaguttuk
Birth Nooba kwerda
Bite, to Bukkin
Bitter Wooerra (?)
Black Mooarn
Blanket Booka
Bleed, to Moopa
Blind Meo yooattee
Blow, as the wind, to Mara
21
Blow with the mouth, to Booyun
Blunt, blunt-edged Mitha
Board, for throwing spear Meera, meero, myer
Body Yorlin
Body (dead) Wenee
Boggy ground Noona
Bony Kwetcha
Boomerang Kēlee, kylee
Boots (European) Jinna booka
Born Nooba kwerda
Both of us Ngullok
Brand (fire) Kala nurree
Brave Boogur, moorditch
Break, to Dukkun
Breath Mara (?)
Breathe, to Mara burdong (?)
Bring forth, to, as animals, their young Nooba kwertee
Bring me Yal kongee
Bring, to Burda kongee
Brown Mooarn
Bruised Mindytch
Bundle Boola
Burn Narrē
Burnt Narrē walbun narree
Bury, to Boojur yertchee (?)
Bye-and-bye Burda, meela, mē-lam
Call him back Yooel koordong
Call, to Koordong
Camp, native Mya, binma
Camp, white man's Mya
Care, to take Kwabban kongee
Careful Kwabban kongee
Careless Wilyoo
Carry, to (on the shoulders) Koonga kongee
22
Cauterize, to (a wound) Boojur warree (?)
Certainly Kya
Champion Bullytch, boola
Change, to Nyunong yung
Charcoal Yera kyl
Cheat, to Wilyong
Chew, to Ngornee
Choke, to Warda burrong, woorda burrong
Cinder Yera kyl
Circle, circular Nyon yennee (?)
Clasp, to Wengan, werngan
Clay Norna
Clear away, to Munyunnee
Clear, to (make a clearing) Boorna bo-mee
Climb, to Dandong
Close (near) Borduk
Close, to (stop up a hole) Boojur kyrup ye tchee
Clothe, to Booka worrē
Club Wawlka (?), dawak, doo'ak
Cold, a Nyittyn berkun
Cold, to be Nyittyn
Collect, to Berrong yetchee
Come in, to Nool kytdh yannee, yal'bert
Commence, to Yeya won
Conceal, to Kwattee yertchee
Concealed Bernga yookee
Conquer, to Berlin merytch
Construct, to Mya nyerron
Continually Jara wernee (?)
Cook, to Dookern
Cooked Nawree
Cooked meat Dytch dookern
Cool Nyittyn
Couple Koojal
Courage We'yen burt
23
Covered Welka ngoorndee
Covered up, to leave Boojur yetchee
Coward Weyen burdong
Crack in the skin Mara dookern (?)
Crawl, to Murree yennee
Crippled Mwerrin
Crooked Ngēlin
Cruel Wurra
Cry, to Ma'rē
Cry out, to Koordong
Cunning Donga bulla
Cure, to Ye'ya gwabba
Cut, to, with a knife Dabba bwernee
Cut, to, with native hammer Koja bō'mee
Damp Gabba kuttuk
Dance, to Kakkara
Dead Wenee, wening, wena, wannajee
Deaf Dwonga yokkyn
Death Wenee
Decay, to Boojok
Decayed Korrum boojok
Deep Moordak
Dense, scrub Nunga, nunja
Depart, to Munyunnee
Destroy, to Dokkern
Devil Ngorlim, nyorlim
Die, to Wenee
Different Womma
Dig, to Boojur binnee
Dirty Wurra
Disappoint, to Wilyon wongee
Displease, to Bolkarong
Disturb, to Yookern
Divide, to, amongst several persons Berrang yungee
24
Do that! Allabul ngurong, gunja
Dog's tail, head dress Dwerda neenda
Down (below) Booko ngurdee
Down (short hair) Jeela
Drag along, to Boojur kongee
Dread, to Weyern
Dream Kitarluk koytitch
Dried, parched ground Boojera yalya
Dried up Gabba yooattee
Drink Gabba
Drink, to Gabba ngannee
Drip, to Gabbatuk burdong
Drive, to Moonyong
Drown, to Gabba wenee, gabba peelatee
Dry Dookal
Dry, withered, applied to leaves Milka wokkyn
Dying We-nee
Earache Dwonga mindytch
Early Beerytch
East Yeera (?), gungal (?)
Edge of a knife Dabba ngya
Egg-shell Boya mopa
Embrace, to Wangan, Wēngun
Empty Yoolup
Enclose, to Nyon yētchee
Encourage, to Nyoona kwabba
Enemy Kyrong-kyrong
Enough Boola
Erect Neera yetchee
Evil spirit Nyorlin, jingee, jinkee
Examine, to Berrong jinnong
Expose, to Bornuk
Faint, to Berrong kwerdee
25
Fall, to Kwert woondee
Family or tribe Mininup yunger
Far away Bwy-ya
Fast (secure) Nyooten, Yeerup = speedy
Fasten, to Nyooten
Fear, to fear Wyen
Feast Boola ngannee, dulyung
Feed, to Ngannee, ngunnee
Fetch, to Berrong kongee
Few Ken ken
Fig Koolba
Fillet, for the head Noolburn (?)
Find Yoonbong
Firestick Kala boorna
Firm Mooritch
Fish trap Manga, monga
Flame Kala
Flat, to lie Ngurdee ngoondee
Flee, to Munburdong
Flesh (of animals) Dytcha
Float, to Merrong yennee
Food Merang, marryn
Forward, to go Moonyunnee
Four Boola
Fresh (lately made) Yen'yun
Friend, friendly Babbin
Frightened Wē'yenee
Fruitful (having had children) Nyooba kuttuk, nooba guttuk
Full (filled up) Kobbula
Full (satisfied) Gobbelburrong
Full of holes Kyrup boola, karup boola
Fur Jowa
Further Moornung
26
Game, a Wabbee
Gently Dub'elun (?)
Get up, to Yeerangoon
Ghost Jenga
Giddy Katta wurra
Girdle of opossum hair Noolburn
Give, to Yungee
Glutton Gobbel bwerrong
Go astray, to Wilyen yennee
Go away, to Moon yunnee, moon yennee
Go back, to Kor yennee
Go in, to Nool kytch
Go out, to Yel kytch yennee
Good Gwabba, kwabba, kwoba
Gorge, no Wokkyn, windoo
Gorge, a Kyrup, karup
Gorge (to overfeed) Boola ngunnee
Grave Boojur baarum (?), bookul
Graze, to Paata ngannee, poota ngunnee
Grease, to Bwoyn ya nabbee
Great Bwerrong, ngomon
Grief Bwerrong mooritch
Grow Yeera yennee
Growl, to (as a dog) Koy'rong
Gum, edible Kwonnert
Hair strick Beenda
Hair string, wound round head Noolburn (?), tchooa
Half Nara bellee
Halt, to Dotook
Hammer (native) Koja
Handle Mata
Handsome Kwobba
Hang Boorna wurree (?)
Hard Mooritch
27
Harm Bomee
Harsh (rough) Mooritch berrong
Hatchet Koja
Hate Wurra, worra
Haunch Dowel
He Bala, bal
Head-cover Kata booka
Hear, to Kuttitch
Heavy Bwerrong (?)
Her Bala
Here Nyeebul
Hers Balung
Hesitate, to Burda burda (?)
Hidden Kwattee ngurndee
Hide, to Kwattee ngurndee
High Merong (?)
Him Balong
His Bala balong, bal (?)
Hold, to Wēngun
Honey Mungytch
Hop, to Yeera burdong
House Mya
Humpbacked Bookal nyernin, bookal ngelin
Hungry Gobbil yooattee, yookin, yoolap
Hunt, to Yoombong
Hurt Mindytch (?)
Husband Koorda
I Ngynya, nganya, ngyj
Idle Ngoorndee (?)
If (if I might) Ngyn-ya wa
Ill (sick) Mindytch, minditch
Imitate, to Bal mooken wanga
Immediately Ye'ya
Implicated (as a blood relative in a quarrel) Bal ke-ja womma
28
Improper Wokkyn
Injure, to Bom mindytch
In (within) Nyool Kytch
Incest Mokkyn
Increase, to Boola Yetchee
Indeed Nyaa
Inform, to Werungun
Innocent (not implicated in a quarrel) Kuttitch burt
It Alla bul
Itch Koolkin
Jealous Nyungarin (?)
Jest, to Kowwee
Journey, to make a By yennee
Joy Kow'ernee
Jump, to Yookut burdong
Just, to be Kwobban yongee
Kangaroo trap Ky'rup, karup
Keep Ngunnong
Kick Jenna bo'mee
Kill, to Don Wenee
Kind, to be ; kindness Kwabba
Kind, to be ; kiss, to Ninjanin, ninjan, nynjan
Kneel Bonitch ngoornda
Knife Dabba
Knock, to (down) Bom kwerditch
Knot Yootern
Know, to Kuttitch
Languid Mwerrin
Large Berrong, ngomon, goombar
Last, of anything of anyone Mun yooattee
Late Ngwolong
Laugh, laughter Kowin
29
Lay, to, eggs Boya yetchee
Lazy Worral
Lead, to Kwetchet yennee
Leak, to Gabba yookut yennee
Lean (thin) Kwetcha boola
Leap, to Yookut burdong
Leave (to go away) Mun yennee
Lie (to lie down) Boojur ngoorndee
Lie (to lie a lie) Wilyan wongee
Lift up, to Yeera wun
Light (not heavy) Kwerart, kworart
Light, fire Kala
Light a fire, to Kala kwert dookern
Line (a straight mark) Toora yennee
Listen, to Kuttitch
Little Nobaduk, kwangyert, kwong, kwerart, nobijet
Living, alive Dorduk
Lonely Koorda worra
Long, long (tall) Wooree
Long ago Kar'rum
Look for, to Yumbong
Look out, to Yook jennong
Look, to (to see) Yook jennong
Loose Wol burdong
Lose, to Kwattee ngoorndee
Lose Kwattee ngoorndee
Low Ngurdee
Lying (down) Boojur ngurdee
Mad, madness Katta worra
Make, to Binnee
Many Boola, bulla
Marriage in the right line Berrong mooritch (?)
Matter (form sore) Kwinjet
Me Nganya, ngonya, nyna
30
Meat Dytcha
Memory Kuttitch
Mend, to Binin
Merry Koorda gwabba
Message Yen werungun
Message sticks Beendee (?)
Met Jinnung (?)
Middle Kardakul
Milk Peepa kuttuk, goonda
Mimic, to Kow kow wangee
Mind, to Borduk ngoondee (?)
Mine (my own) Ngunong
Mistake Wilyan
Misunderstand, to Wilyan kuttitch
Mock, to Kow kow wangee
Monster (fabulous) Boorong (?)
More Womma (?)
Motherless Ngunga yooattee
Mount, to (on a horse) Yeera duhdong
Mourning Yerakoyl nabbee
Move, to Kwetch yen
Much Boola
Murder Bom we-nee
Must not Berrong erdun (?)
My Ngur'ong, ngunnong
Naked Bwokka burt
Name Kwela, kwella, kwilla
Native well Gabba kyrup, gabba karup
Near Borduk
Never Wonnerdung (?)
New Yē yung
Nice Kwabba
No Yooad, yooat, jowee (?)
31
Noise Jara wangee, marna (?)
Noiselessly Dubbul onyun
None Yooattee
North Booyal (?), yeeral
Nose-piercing Molya donnee, bulbeera
Nose stick Kwetcha
Not Jowee, burt
Nothing Yooattee
Now (at once) Ye'ya
Off Mun yunnee
Offended Karrung
Old Moorong
On Yera
Once Kēnya
One Ken, kenya
Open, opening Burnytch
Openly Yelkytch
Open, to Peeta molee
Outside of Yelkytchgoondee
Over Ullunget, ullungert
Pain Mindytch
Paint, to Wilgee nabbee
Pair Koojal
Parched up Dukarl (?)
Part, Kwerrart yohg
Pass, to Borduk yennee
Passion Karrong, karrung
Path (track) Mata
Peaceable Babbin (?)
Pebbles Boya
Peeled stick (used for hair ornament) Beendee
Perhaps Kya kerna
32
Pick up, to Berrong yetchee
Pierce, to Gijjal dornee
Pinch, to Bokkan (?)
Pit Kyrup, karup
Place Barrong yetchee, up
Place, to Bernytch
Play, to ; playing Wabbee
Pleased, to be Koorda kwabbee
Plenty Boola
Pluck out feathers, to Jeela moolee
Plume, a Jeela
Point Molya
Point, to Beenee
Pointed, finely Molya
Pointed spear Geeja molya, geeja durdin
Poise, to (spear) Geeja yoorong
Pole (rod, or stick) Kolka
Portion, a Kwerrart yong
Possessing Nyoning
Pound, to (to beat up) Kwul bomee
Pounding roots, (act of) Kwul bomee
Powerful Moorditch
Presently Burda
Pretty Kwabba
Prickles Bo'rong
Produce, to (animals Having young) Nyoopa kwerdytch
Provisions Merrang
Pull, to Mo'lee, moolee
Pursue, to Delong, dal'ong
Put in order, to Berrong kwobban (?)
Putrid Beejok
Quick, quickly Kert kert, ket-ket
Quiet, quietly Marna, mā-na
Quit, to Munyunnee
Quiver, to Yoorong
33
Raise, to Yeerawun
Rapid Ket ket, kert kert
Raw Durdong
Ready Yeya kwobba
Really Ngaa
Red Wilgee
Refuse, to howee
Rejoice, to Koorda kwabba
Relate, to Wongin
Relation, a Moorut, moorert
Remain, to Berdeeyuk
Remember, to Kuttitch
Retaliate, to Kor bō'mee
Return, to Yooal yennee
Ring (circle for enclosing game) Nyon kongee
Rob, to Toolberong
Robber Toolberong
Roll over, to Bella yook
Rope Noolburn (?)
Rot, to Beejok
Roundabout Ngaan yennee
Rub together, to Borduk borduk yook
Run away, to Mun dulong, mun delong
Run, to Dulong, delong
Sad Koorda warra
Same (the) Alla bala
Satisfied Kobboola
Save, to (the life of anyone) Berrong mo'lee
Scab Bwerkin
Scar Boora donnee
Scrape, to Beenee
Scratch, to Mara berrong
Scream, to Tearup koordong
Search, to Yoombong
Seasons, the Beeruk, mokar, jelba, boornor
34
Secrete, to Kwattee yetchee
Secretly Wongurdong, wonjurdong
See, to Jinnang, jinanying, jinnong
Serious Konajul
Shadow Moola, molla
Shake, to ; shaking Yoorong
Shallow Kwerrart
Shank Mata
Share; share, to Bal'en kēn, munan kēn̄
Sharp (edge), a Ngya
Sharp (point); sharpen, to Molya
She Bala, bal
Shield Woonda
Ship Ky-bera (?)
Shiver, to Nyittyn
Short Kworrart, kurrat
Shout, to Koordong
Shy We-yen
Sick (ill) Mindytch
Silent, to be Wongurdong
Silly Katta worra
Sinews of kangaroo's tail Peeta
Sing, to Kwetta kornee
Single Kēn
Sink, to Gabba peelardee
Sit down, to Noondee, ngurdee ngoondee
Slippery Yalya
Slow, slowly Dub'balun, dub'lun
Small, a small piece Kwer'art, nimap
Smear, to Nabbea
Smile, to Kow'ee
Smoke, of fires Booyoo, booya
Snap, to Dokkun
So many Ngurl (?)
Sob Maaree
35
Soft Koonyuk, koonyup
Song Kwela
Sore (or bail) Wo'wa
Sorrow Koorda worna
Sound Mo'ritch
South Jerral (?), booyal
Spear (generic term) Geejee, (reed spear = geeja dit-ing)
Spear (hunting) Geejee mungar
Spear, to Geejee donnee
Spear, to throw a Geejee kwerdee
Spear (war) Geejee bworil, boordan
Speedily Kert kert
Spider's web Kara mya
Spill, to Yookut burdong
Spring (season of) Jelba
Spring (native well) Gabba karup, gabba kyrup
Spring, to Yookut burdong
Squeeze, to Wēngun
Stale (old) Moorong
Stalking game Ngurdong
Stamping Jenna ke'nee
Stand, to Det yook
Stare at, to Moorit jinnung
Startle, to Wē'yen
Steal, to Kwattee berong, tool berong
Steep (high) Mongun berong
Step (footstep) Mana, jenna
Stick Boorna, kolka (a stick 20' long, used for pulling down mungytch blossoms)
Stiff Mooritch
Still (quiet) Wonga dong
Sting Nyoorta don-ee
Stolen Kwattee berong
Stoop, to Ngordong yennee
Stop! ; to stop Det yook
Straight Toora
36
Straight, to put Kwobbun yerun
Strangle, to Warda berong
Strayed (stock) Wilyan yennee
Strength Mooritch
Strike, to Bō'mee
String, of a bag Peeta
Strong Mooritch
Struggle Mooritch wengun
Stuck (fast) Noorna yookee
Stun, to Katta bom kwerree
Stunted Kworrart
Suddenly Kert kert
Sufficient Kol-boola
Sulky (cross) Karrong
Summer Beeruk
Surround, to Nyon yennee
Sweat Gabbo berdong
Sweet Mungytch, mindanga
Swell, to Yarruk ngoondee
swim, to Gabba yennee
Take care!, take care, to Kwabba yennee
Take in the hand, to Mara berrong
Take, to Borrong kongee
Tall Wooree
Tame Weyen urdong
Tattoo, to; tattooing Ngumbyn burnee, ngambarn
Teach, to Nunong wēn'ga
Tear, to Jerrong, jer-on
Tease, to Werritch
Tell me Ngunong wangee
Tell, to Bala wongee
Temper Karrong kuttuk
Tetner Yootern
That very thing Nyee bal, nyooball
Their Balung, balbukung
37
There Booko
They Bala
This Nyoobul; nyeebal
This one Nyoobul; nyeebal
This way Nyakut yennee
Those Allabul
Thrash, to Boornuk bomee
Three Mardyn, murdyn
Through, pierced Bullee bullee yennee
Throw, to; throwing Kwertee
Throwing board Meeto, meera
Tie, to; to tie up Yootern
Tired Mwerpin
Tiresome Jara wongee
Together Borduk borduk
Tomawawk Koja, belbit, kooja
Top (of anything) Mer'ong
Touch, to Mara burrong
Track (footprint) Jen, jenna
Track, to Jenna belkun
Trackless Jenna yooattee
Trap, a Dyrup, karup (yongara karup = kangaroo trap)
Tread, to Jenna yetcha
Troublesome Jara worritch
True Bunno
Try, to Berong jennung
Tuft (ornamental) Jeela
Turn, to Nyorkurt yennee
Turn back, to Kor yennee
Turn over, to Bullee ngoornda
Two Koojal, kooyal
38
Ugly Minjet wokkyn
Unable Dinytch burt (?)
Uncooked meat Durdong
Uncovered Bernuk
Under, underneath Ngurdong
Understand, to Ko kuttitch, kattij
Unfasten, to Winjennee
Unknown Dwonga burt
Unlucky Wilyoo
Unsteady Yoorong
Unwell Mindytch
Upright Yeera, jerra (?)
Us Nyoorluk
Useless Wokkyn
Very bad Wokkyn
Very good Kwabba
Vessels (bark, etc.) Yorla
Vicious Karrong boola
Wait, to Berduk ngoorndee
Wander, tooff the right track) Wilyoo yennee
Warm Moonak, nganga
Watch Nyook jinnong
Weak Mwēring
Wear, to (clothes) Booka
Weighty (heavy) Bo'erung
Well (not sick) Kwabba
West Ngurdee, wurdal
Wet Gabba
What Naang, naaitch, ngun'
Where Winjal, winjee
Whistle Norn wunnee
Who Ngeena, ngun
Whole Booleja
39
Whose Ngeenong
Why Naaja, yard buk, (what for?)
Wicked Karrung kuttuk, boyera
Will, I Nytcha wunnee
Will they? Bala wunnee
Will you? Nyoohok wunnee
Winter Mokkar
Within Noolkytch
Without Yal kytch
Wood Boorna
Worn out Moorong
Wrong Wilyoo
Yam-stick Wanna
Year Beeruk ken, mokur ken
Yellow Kanjun
Yes Kya, koya, koo
You Yinna, nginnong, nyinna, ngin, nyoonuk, noonok
Young Koolunga
Young (of animals) Nyoopa, nyooba
Younger Koolin, koolong
Your, yours Nyoonong
40
Short Sentences
Afraid, I am not, of you Nytcha nyoonuk weyen ngurd'ong
Afraid, What are you, of? Nyoonok ngaan weyen
Asleep, He is Bal beejur ngoondee
Bad, That is very Allabul wokkyn
Bad, You are Nyoonuk wokkyn
Brother, He is my ; That is my Ngunong ngoorndee
Bury him Boojur yētchee
Care, Take, of Dubalon kongee
Carry this Berong kongee, werndong kong
Children, Where are your? Nyoorong nyoopa winjal
Come from, Where are you? Nyoonok winjal yooal yennee
Come here ; Come, I, from Yooal yennee
Come in Yooal kool, balak yen (?), noolkytch ngooruda (?)
Coming, They are Bala yooal yennee
Coming with you, I am Nyoonok burduk yennee
Cook that Dukarn
Country, What is the name of your? Nyoonong boojur winjal
Country, What is your? Nyoonong boojur winjal
Coward, You are a Nyoonuk weyen
Daughter, Is that your? Allabul nyoonuk nyoopa
Dead, He is Bala we yenee
Deceiving me, You are Nyoonuk ngunnong wilyoo wongee
Dingoes, Are there many? Yokkyn nyeebul boola
Direction, In this Nyoorkut yennee
Do this Gunje
Doing, What are you? Nyoonuk hong nerong
Eat, Can you, this? Nyoonuk nyeebul ngoornee
Father, He is my Ngunnong mama
Find, Where did you, them? Nyoonuk winjal yoombung
Finish this Ko yooattee
Fire, make a Kala nyerrun
Fire, Make, by friction Kala waljup nyerrun
Fish, Catch some Dytcha berong
Fish, Cook that Dytcha kowa kookun
Flour, I want some Ngunong doolbee yong
41
Food, I cannot get Ngunong merryn yooattee
Food, I have none
Food, I want Ngunong merryn yong
Food, I will give you Nytcha nyoonok merryn yong
Food, Where shall I find? Dytcha winjal woombung
Friend, I am your Ngynya nyinnung babbin
Get along Kert kert yen
Get up Yeera ngoonda
Give me Ngunong yong
Give it to me Ngunong yong
Go away Moonyunnee
Go before me Nyoonuk kwejut yen
Go behind me Nyoonuk moorlong yen
Go, I will, now Nganya yeya yennee
Going away, I am Nganya yeya mun yennee
Ging to -, I am Nganya burda yennee
Gone, He has just Bal kwejung yennee
Gone, He has, to Bal kwejung yennee
Gone, Where has he? Bal winja kut yennee
Good, That is no Allabul wokkyn
Good, That is very Allabul kwabba
Good, You are no Nyoonuk wokkyn
Good, You are very Nyoonuk kwabba
Go, I, to Nganya yennee
Go quickly Kertkert yennee
Go quictly Booko yennee
Go there Booko yennee
Go, You Nyoonuk yennee
Here it is Nyeebul ngoorndee
Hill, What is the name of that? Alla mongan kwella naang
Horses, Bring in the? Horses (ngorta) nyoonuk wa jinung
House, Am I near a? Nganya mya borduk
House, Are we getting near a? Yeya mya borduk
Husband, Is that your? Allabul noonong korda
Husband, Where is your? Noonong korda winjal
42
Ill, I am Naganya mindytch, ngynya mindy tch
Ill, You are Nyoonuk mindytch
Is that Your - Allabul noonong -
Kangaroo, Are you hunting? Nyoonok yongara yoombong
Kangaroo, Where shall I find? Yongara winjal
Killed, He has been Bala bom wenee
Killed, who has, him Ngeen bom wenee
Killed, You have, him Nyoonok bom wenee
Know, I Ngynya kuttitch
Know, I do not Nganya jinongburt, dwonga burt, Kattij-burt ngynga kuttitch burt, wa (?)
Lake, What is the name of that? Allabul gabba kwella naang
Lake, Where is the? Gabba winjal ngoorndee
Leave me Winjee, ngunong winjee
Let it alone Baalin winjee
Lie down Boojur ngoornda
Listen to me Kuttitch
Long time ago, That was a Allabul karram
Look out Yook jinong
Lying, He is, down Bala boojur ngoorndee
Mother, She is my Bala ngunong nganga
Name, What is your? Nyoonong kwella naang
Natives, How many, are there? Nyungar ngaal
Natives,Where are the? Yungar wa, nyungar wa, nyungar winjal,winjal yungar
Natives, Who is this? Nyungar nyeebul nyin
Noise, What is that? Allabul marna naang
Relation, What, are you to? Bala nyoonong naang
Rising, The river is Peela yeera yunnee
River, What is the name of the? Peela kwella naang
River, Where is the? Peela winjal, beela winjal
Roots (edible), Find some Kwerdyn yoobong
Roots (edible), Where shall I find? Kwerdyn winjal
Run away Mun bonneetch bom (?)
43
Sea, Am I near the? Ngynya watarn borduk
Search for that - Ngullok yoombong (we search?)
Sleep, I shall now Ngynya ye'ya beejur
Slow, You are very Nyoonok dub bulun yennee
Speak, Do not Wanga doon
Spear, Where is your? Nyoonong geeja winjal
Springs, Are there any, here? Gabba karup wa
Station, Are we getting near the? Ngulluk kālul borduk
Stay with me Ngunong borduk yook
Stay, You, here Nyoonuk nyeebul ngoorndee
Steal, From whom did you? Winjal kwattee burrong
Stolen, You heve, that Nyoonok kwattee burrong
Stop here Nyeebel ngoornda
Take this to Nyeebel noom kong'
Tell . . to come to me Nyoonok bal yooal wangee
That, I want Alla bul ngunong yong
Tired, I am Ngynya mwering
Track, Where is the? Mata winjal
Tree, What is the name of that? Boorna kwella naang
Tribe, To what, do you belong? Noonong boojur winjal
True, That is not Nyoonok wilyoo werungun
Turkey, Where shall I find a? Pibilyer winjal yoombong
Understand, Do you? Nyoonok ko kuttitch
Understand, I do not Ngynya kuttitch burt werdong
Want, what do you? Nyoonok naang berong
Water, Am I near? Egynya gabba borduk
Water, Boil some Gabba luk naaree
Water, Give me Gabba ngunong yong
Water, Have you found? Nyoonok gabba ko yoombong
Water, I cannot find Gabba yooattee
Water, I want some Gabbe ngunong yong
Water, Where shall I find? Gabba winjal
Waterhole, Where is the? Gabba karup winjal
Way, Come this Nyookut yennee
Way, Go that Alla gul yennee
44
Well, Where is the? Gabba karup winjal
What is it? Allabul naang
Where are you going? Nyoonuk winjal yennee
Where do you come from? Nyoonuk winjal yooal yennee
White man's house, Where is the? Janga mya winjal
Who is that? Allabul ngeen, allabul nyeen
Who is there? Allabul ngeen, allabul nyeen
Wife, Is that your? Allabul noonong yokka
Wife, She is my Bala ngunong yokka
Wife, Where is your? Noonong yokka winjal
Wood, Find some Kala boorna burrong
Wounded, I am Ngynya mindytch
You and I Ngullee
You two Noyal

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted