▼ Document details

Title: Folio 41/320-370, XII 2B, 14, Joobaitch of Guildford..

Language: Noongar

Folio 41/320-370

XII 2B, 14

Joobaitch of Guildford.

1
Native Vocabulary Compiled by
Joobaitch, (alias Ngoorweel)
of Guildford & Perth areas. Taken down from 1900-
2
Man, his Relationships, etc.
Aunt Mungart, maan yog
Baby Koolong, nyanyee
Blackfellow Yoongar
Blackwoman Yogga
Brother Ngoondun, ngoondan
Brother-in-law Ngooljar
Child Koolong nyanyee
Daughter Kwerurt
Daughter-in-law Kombart
Father Mamman, maan
Father-in-law Kongan
Girl Mandeegur = young girl
Granddaughter Demma or demman
Grandfather Murran
Grandmother Demma
Grandson Murran
Husband Korda
Man, young Koolamandee
Mother 'Nkan, ngangan
Mother-in-law Maan yogga
Nephew Moyar, moyer
Niece Kombart
Orphan Burnap
3
Sister Joogan
Sister-in-law Ngooljar yogga
Son Koolong or noba
Son-in-law Moyar
Uncle Kongan
Virgin Mandeegur
White Man Janga
White Woman Janga yogga
Widow, widower yeenong
Wife Yogga, korda
Woman Yogga
Mamma burt no father
Nganga burt no mother
4
Parts and Functions of the Body
Ankle Burrakurt, belga
Arm (left) Marrga, nyorda
Arm (right) Marrga ngoonman
Back Goonga, boogal
Back-bone Boogal kweja
Beard Ngarnga, nganga
Blood Ngoba
Bone Kweja
Bowels Gobbel
Breast, breasts Bibba
Breath, breathe, to Wagarr
Calf of leg Woolaitch
Cheek Yooraitch
Chest Minga
Chin Ngolgareetch, nganga
Cry, to Walla, welung
Drink, to Nganning, keba nganna
Ear Dwonga
Eat, to Ngannin
Elbow Ngowa
Eyeball Mimbat
Eyelash Meal kanba
Eyelid Meal ngabong
Eye Meal
Face Minnaitch
Fat Jeerang, boyn
Fatigue Beeta bab
Feeling Marra (hand)
Finger Mara
Finger joint Ngamurn mara
5
Finger nail Bēra, beera
Foot Jinna
Forehead Yemong
Frowning Yemong karrang
Gums Ngolga mat
Hair Katta mungar
Hand Marra
Head Katta
Hearing Kuttitch
Heart Koord "heart-bad for water;" Koord-win-gabba
"heart-bad for water" Koord-win-gabba
Heel Jenna nyorda
Hip bone Gwelga, kwelga
Instep Jenna boogal
Jaw Ngolgarritch, ngannaitch
Kidney Jooba
Knee Bonaitch
Kneecap Tilla bonaitch
Leg Mata
Lip Daa
Liver Maier
Lung Walyal or mee-oo
Moustache Minen jowain
Mouth Daa
Mouth, roof of Dalgart, nganmara
Muscle Murtail, murtuyl
Nape of the neck, neck Nanga
Navel Beelya
Nose Mulya
6
Nostril Mulya baiee
Palm of the hand Mara gobbern
Perspiration Banya
Rib Ngarrail
Rump Bai-a
Seeing Meal kinung, jinongin
Shin Mata kweja
Shoulder Yangal, moonga
Skeleton Kweja
Skin Bokart, moba
Skull Katta kweja
Sleep Beejar
Smell, to Meenya
Sneeze, to Mulya nyitta
Sole of the foot Jinna gobbern
Speak, to Wanga
Spit, to Delya
Stomach Gobbul
Taste, to Ngolga, ngangaritch
Tears Wulla, melyin
Teeth Ngolga
Temple Yemong, yabbo
Thigh Towel or dowel
Thirsty Koordwin gabba, koort wenading
Throat Wardoo
Thumb Mara nganga
Toe Jinna nganga
Toenail Bera
Tongue Talang, talain, dalain
7
Urinate, to Goomba
Vein Beeda
Void excrement Goona
Walk, to Watogooling
Windpipe Dargart, warrerak
Wink, to Meal birrup
Wrinkle Mil-jung-ur
Wrist Mara mardalya
Yawn, to Waggarr
8
Animals
Animal (generic) Taaja or daaja
Anteater Noombat
Bandicoot Gwenda
Bat Bamba
Bull Mam gumbaa
Cat, native Barjert, balgart
Dingo, female Dwerda yaggain nganga
Dingo, male Dwerda yaggain maam
Dingo, puppy Dwerda noba
Flying fox (bat) Bamba
Kangaroo, generic Yongar (male) warr (female)
Kangaroo, Brush Kwirra, gwerra
Kangaroo Rat Walya
Kangaroo, Rock Mororong
Kangaroo, young, in pouch Ngannap
Mouse Morda
Opossum, Black Ngwarra or moorn
Opossum, Grey Goomal
Opossum, Ring tailed Ngwarra
Pig Makkerong
Porpoise Warra-nung
Rat (generic) Kōtel-muk, young rat = joolya warr
Rat, House Walya
Rat, Water Ngoorja
Rat, Musk Ngoorje
9
Wallaby, Banded Burngup
Wallaby (generic) Walya
Wallaby, Rock Tammar, burngup, mororong
Wallaby (York) Tammar, baby wallaby Keep-bal. brush wallaby gwerra.
Whale Mimong
Birds
Bald coot, Red bill Kooleem, koolim
Bell-bird Doggern-boggern
Bird (generic) Jē-da
Bird's egg Noorga, noorrga
Birds' nest Jeda mai
Bustard, Wild turkey Bibbilyar or Pee-pill-yar
Butcher bird Wooljallo
Cockatoo (generic) Monaitch
Cockatoo, Black, Red tail Kurruck, karrok
Cockatoo, Black, white tail Ngoolok
Cockatoo, Galah, grey and pink Be-aa-ko, beeaagoo
Cockatoo, Leadbeater's Pink Tchok-kal tchok-kal
Cockatoo, white, Southern variety Monaitch
Coot Kooleem, Kooloin
Crane, Blue Waian
Creeper, Black-backed Widda-wirrup, tanungarra
Creeper, Brown tree- Jinna
Crow Wordong
Crow, Shrike, squeaker Kookaburt ? jeelak
Duck, Blue-billed Ngoonan
Duck (generic) Ga-tarr
Duck, Grey or black Ngoonan, gootal-burr
Duck, Mountain Gooraago
Duck, Musk Ga-tarr
Duck, Wood-duck or Maned goose Pinkul gurdung
10
Eagle Walja
Eagle hawk Jil-jil, Walja
Emu We-ja
Emu egg Noorga, nolga
Falcon, Black-headed, with white collar Joon-dail, gootal-burr
Flycatcher Jiddeejiddee
Goose, Cape Barren Gooljak
Gull Darndo
Hawk, Brown Kal-kain, Young of hawk, buttingar
Hawk, Fish (Osprey) Darndo, dondurn
Hawk, Gos Jil-jil
Heron, Blue Waian
Heron, nankeen Nulgarning
Honey-eater Jorra-jorr
King-fisher Kanyeenuk
Kestrel Jil-jil
Laughing Jackass Waljarro
Magpie Koorabart, goolbart, teelabut
Mopoke Kumbegor
Owl Kookaburt
Parrakeet Kowwar (black tailed - wakkinjerree)
Parrot Tummeluk
Parrot, Red gum Tarail
Parrot, Rosella Maiadung, maiatung
Parrot, Twenty eight Tummeluk
Pelican Bootallong, bootalung
Pheasant (Ngou) Ngow'
11
Pigeon, Bronzewing Watta (generic)
Quail, Brown Korradong or mooreetch
Rail, Land Mooreetch
Robin Minneyedung
Shag Middee
Shag, Black Kolburnong
Snipe (Rottnest) Jee-jee nuk
Swallow Boordi-boordi, boodee boodee
Swallow, Wood Peewanya
Swamp hen, Coot Koolim
Swan Kooljak
Teal jee-jee-nuk
Wattle bird Tungaruk, dungaruk
Wren, Blue Jil-jil
Wagtail Jitti jitti
Woodpecker danangur
12
Fishes
Catfish Yillin (long nosed = kalgart)
Cobbler Karralye
Cockle Meralye
Crab Karreeluk
Crayfish Goonok
Fish (generic) Wappee, yeeja?
Flatfish Jindur
Frog goo'ya
Mullet Kalgurt
Mussel Meralye
Porpoise Wan-neen, wen-neen, warranung
Salmon Meluk
Schnapper Mar-kanye, ee-jarrup
Shark Moondo
Tadpole Goobong.
Whiting Toor-ain, toordan
Yellowtail Gan-nurt
13
Reptiles
Frog, edible Wadarr, woorgail
Frog (generic) Woorgalya, gooya (toad)
Frog, large green Woorgalya
Iguana (generic) Kardar
Iguana, long-tailed Kardar, bungar
Iguana, stump-tailed Yooarna
Lizard (generic) Kardar
Lizard, Horned (York Devil) Moola-wurr
Lizard, large black Yundung
Lizard, little Jeeragurt
Scorpion Yimmar, kal-ye, ganbar
Sea-snake Norna
Snake Norna, woggal, gwanda (black poison) gunda, Wagara
Tadpole Goobung, goobelerrung (Kangaroo eat tadpole)
Tortoise, fresh water Doogain
Turtle, fresh water Yakkan, booyee
Turtle shell Yoo kil
14
Insects
Ant (common, small) Boojeen
Ant (generic) Burdok-burdok
Ant's nest Gurrurt, gwelga
Ant (sergeant) Killal
Bardie (grub) Berda
Bee Norda
Beetle Getalye, bullar
Blowfly Noorda
Butterfly Bent-bent, pent-pent
Caterpillar Narna, norna
Centipede Gunbir
Cricket Inkan
Flea Kooloo
Fly (generic) Noorda
Grasshopper Jittal
Grub Koorong, berda
Hornet Diddera
Leech Ne-nam
Louse Koola
Mosquito Nyooraga
Moth Boolala
Sandfly Noorda
Spider Kara
Worm Nanna
Wooden scoops to hold edible grubs bardi Welbi
15
The Elements, etc.
Afternoon Kalerak (nearly sundown)
Atmosphere Ma-ar (wind)
Banksia Mungaitch
Beach (open) Nara
Beach (rocky) Boojur boya, boojur bwaia
Blackboy tree Balga
Blossom Nyoombeed, (red gum blossom) kalyal (white gum blossom)
Bough of a tree Bulgar,
Breeze (land) Ma-ar, ngongurt, dorong
Breeze (sea) Garraing - ma-ar, koolongin
Bush (the wild country) Barrga, moondok
Blue gum Koolert
Cabbage tree Moojar
Cave Ngardar, gonda
Charcoal Yuragurt
Chasm Binjal
Christmas tree Moojar
Clay Joonya ?
Clay, red Toowar boojar, wilgee
Clay, white Jun dalye boojoor, dardarr
Cloud Barrup, mara
Cloudy Ma-ar binda
Cold Ngitting
Comet Nganga baru
Cone of Banksia Burraitch or mee-tcha
Country (burnt) Nappal
Country (desert) Boojoor gwongan
Country (hilly) Katta boojar
Country (open) Worla, warla
Country (stony) Bwaia boola (plenty stone)
Country (swampy) Norna boojoor (snake country)
Creek Beela, ngwanna
16
Dark, darkness Murrerduk
Dawn Bēnung
Day Beeraitch
Daylight Benna
Dew Ngitting-naagoo
Drizzle, to Menya gabba
Dust Doolba yooerda
Duststorm Doolba ma-ar
Earth, the Boojur
Echo Maia kanya wangaring
Estuary Darbal
Evening Kalerak
Feather Wommooloo, eedalya
Fire Kala
Floods Gabba, yenge
Flowers Boongat yalba, jilba
Foam Delya
Fog Dwalya
Foliage Bolgar
Ford Beela-burdong
Forenoon Benungan beeraitch ?
Frost Koora-burn, naagoo
Granite Bwala
Grass

Jelba walyarding = tall grass

Jelba koorurt = short

Grass tree Milan, balna
Gum Dwelgar, ngargalya, kurdan = blackboy gum
Gum tree Marra
Heat Moon-uk
Hill Katta moorda, goombar
Hillock Katta butting
17
Hole Domburn
Honeysuckle tree

Mungaitch

Red banksia = bungar

Ironbark tree Kooraa ?
Ironstone Malga
Island Goorda boojurr
Jarrah tree Jerral
Jamwood tree Mungart
Lake Bwurra
Land Boojar
Leaf (shrub or tree) Bulgar
Light Tallin (kala tallin = firelight)
Lightning Gwillung mulgar ?
Manna Menna, dangal
Meteor Ngangar barn
Midday Beeraitch
Midnight Mererduk
Mist Jindee dwelya
Moon Meeka
Moonlight Meekong burdal
Moon, waning Meeka kwejjat werra
Moon, waxing Meeka kwejjat woolagur warring
Morning Benna
Mountain Katta goombar
Mountainous country Katta boojur goombar
Mud, muddy Norna
Mushroom Yellar
Night Mer-er-duk
Noon Beeraitch
Nuts, edible Boy-a, bwai-a
18
Orion Wanna kwellegur
Paper-bark tree Yoombuk
Peach, native Wungal
Pleiades Tannangur
Pool Gabba gunga, kēbagung
Precipice Ngardar
Quartz Bwarral-joondal (white stone)
Rain Gabba
Rain (heavy) Gabba goombar
Rainbow Nyurdung
Rays (of the sun) Eelyee munnung ngangar
Resin (blackboy) Beeka
River, big Goombar beela (minjee = dry)
River, Bank of Beela ngardar
River, Mouth of Beela goombar gwajjat-don-waddarn
Road Mata or beeda
Rock Bwaiee
Rockhole Ngarn-mar gabba
Root, of tree Wannal
Running water Koolerdeen gabba jilar
Rush (a fibre) Joor-jeep (bulrush) Small rushes = yankeet
Sand Gwongan, yalye
Sandalwood tree Wongal, marda
Sandhill Gwongan katta
Sandplain Worla-yalye worla, burrar
Scrub, the Mundarna
Sea Waddarn
Sea-shell Yoogil (big scoop shell)
Sea-shore Nara
Sea-weed Nyurla
Shade Molla
Sheoak Kwella
19
Shower, a Gabba ma-ar kor (again)
Shrub Mundarn
Sky Ma-ar, binda mar
Southern cross Ngangar, del
Star Ngangar, del
Starlight Ngangar buttong yeya
Stone Bwaia
Stream Beela
Sun Nganga
Sunbeam Nganga buttong
Sunrise Nganga kwejat wurdanung
Sunset Nganga kwejjat tabbat
Swamp country Bwurra
Tableland Katta boogal-warra
Thorn Berrung
Thunder Mulgar
Thunderstorm Mulgar murrurt
Tide Kor goola waddarn
Ti-tree Burdak, moodoort, moodurt
Today Yeya, koolerding
Tomorrow Benung koolerding
Track Jenna bimma
Tree Boorna
Tree, Bark of Boota
Tree, Gum of Ngarla
Tree, Trunk of Goord (heart ?)
Twilight Murrur buttang
Vegetable food Marrain
Venus Teen, kwejjat
Venus, day light now coming Teean benne kwejjiat Hoolart
Goonyuk Getting Cool
While guno Wanda
Trees:
Swamp cajeput yum buk
big cajeput mud-ert
Walter tree Kol-yong
Swampoak Kwaij-ert
Snakewood Baw-goort
Stinkwood Kaw-bur
Red gum Kur'dan
Kernels bo-gart
Seeds Gol-Kain
cherrywood tree Wang-al
river joining the estuary beela goola dat darbal
Rain coming now gabba yooro Kwejjat Koolart
Rain coming again gabba maar kor
all edible roots: Warrain; Maaja; gwerdain; boorn; Ngwilyun
20
Water Gabba
Water (deep) Gabba moordak
Water (fresh) Gwab gabba
Water (running) Gabba jeelar
Water (salt) Gabba garrunya, gooneen
Water (shallow) Gabba tanjal
Waterfall Gabba talyet
Waterhole Gabba bwurda
Wattle tree Kolyong
Weather (cold) Ngitting
Weather (hot) Moornok
Weather (wet) Ngitting-ngitting
Well Gabba wundong
Willy willy Mirraa
Wind (east) Dorong ma-ar
Wind (light) Wagarr ma-ar
Wind (North) Dwarga ma-ar
Wind (South) Garring ma-ar
Wind (West) Maar winagul koolering
Wind (strong> Maar goombar
Wooded country Boojur booraa goombar
Xanthorrhœa Milan, kower-duk
Yam Warran, warrain
Yesterday Yenya
Zamia, fruit, kernel Bai-oo jeeraja
Zamia tree Jeerajee, jeer-ja
21
General Vocabulary
Abduct, to Yokkain burrungat goola
Abscond, to Datta goola
Absent Nyin-ne burt
Abundance Boolain
Abuse, to Karrung utting
Accident Burrum barla kwerdat
Accompany, to Mē-ja koola
Accuse, to Wurrung ngutting
Across Burdong koolerding
Adorned Ngurran don
Afraid Wē-yen
After Burduk
Again Kwejjungutta
Alarm Weyen
Alive Dorduk
All Yonga burndong
Alone Kēn, yinding
Always Watta murnong
Ambush Yinnok kēn koolerding ;yending kwajjong
Am I? Ngainya yarn
Amuse, to Gwabba kowa
Anger Kaarung
Angry, to be Kaarung-kaarung
Another Wam, wamma
Apart Wallak wallak (half and half)
Approach, to Yooal koola (come here)
Arise, to Eer-up
Ascend, to Eerup urt
Arrange, to Watta bur-der-rak
Ashes Yooerda
Ask, to Wangaritch
Assault, to Boma
Astray, to go Barra burt
At once Kēt-wong
Avoid, to Weenitch koola burdeet
22
Back, to go Kor koorla
Back, to bring Yooal gatta
Bad Werra
Bag Goota
Bald Katta bilgurt
Bandy legged Mata ngēlin
Barb (of a spear) Daara
Bare Bokka burt
Bark, as a dog, to Dwerda ngarradaing
Bark (used for food vessels) Yumbuk
Bathe, to Gabbee dalba
Battle Baggatch
Bear children, to Koolong gurruk (got children)
Beat, to Boma
Beautiful Gwabba (good)
Before Kwejjong goola
Beg, to Beerrangaa ka
Behind Mata goola
Belch, to Wagarr noota
Below Ngardee buggajoo
Between Karda (middle)
Beware Nannup kanyok
Belt Noolburn
Big Goombar
Birth Yeya kwejjert yena-gwert
Bite, to Bakkan
Bitter Tallam
Black Mowin, moorn
Bleed, to Ngoba burna
Blind Meal burt
Blow, as the wind, to Bobbin ?
Blow with the mouth, to Bobbin or bobburn
Blunt Kur-rar
Board, for throwing spear Mero, wommera
Boast, to Bum warritch
23
Body Boorum
Body (dead) Wena kwejjat
Boggy ground Norna gabba
Bony Kwejja
Boomerang Kailee
Boots (European) Jenna booka
Born Yeya kwejjat-yena gwert
Both of us Ngalla koojal
Brave We-yen burt, boogur
Break, to Dakkarn
Breath Wagarr
Bright Buttong
Bring me Yooal gettee
Bring, to Dookan
Brown Ngopa (blood red) ?
Bruised Murgoort
Bundle Bogga muddarn ?
Burn Narra
Burnt Nappal
Bury, to Binna
Bush Mundok
Bush walk Mundok barn kwejjat
By and by Burdok, boorda
Call him back Yal-wanga-winja
Call, to Wanga
Camp, native Kala, maia
Camp, white man's Jenga maia
Cannibal Ngannamit yoongar
Care, to take Jinna murdijen
Carry, to, on the shoulders Gunga wandat-ga-ta
Cataract (film over eye) Mēal kēdal, gerdail
Cauterise, to (a wound) Mindaitch kala tookain bujjong
Certainly Kea, kaia
Charcoal Yer-re-kart, moorur
24
Charm, to by a spell Walyak walbarn ?
Cheat, to Karrong boolain burrung
Chew, to Baggan, koolya bakkan
Choke, to Kardinyin
Cinder Kala betal (or) beedal
Circle, circular Wun-na-wunna
Clasp, to Mara burrong
Clay Tchtcha m
Clay, white lime Joondal
Clear (as water) Yillar, gwabba
Clear, to (make a clearing) Burnan boojur
Climb, to Burnan dandong
Close (near) Burdok
Close, to (stop up a hole) Ngal dun
Club Dowak
Cold, a Koonjellup
Cold, to be Goombar ngitting (big cold)
Collect, to Burrung wootarn eeje
Come in, to Yooal-gool
Commence, to Wabba wanga yeya kweja
Conceal, to Datteetch
Confuse, to Wurra boolup (think too much)
Conquer, to Kainyuk boma
Construct, to Warra
Contest, a Koojal baggatch (two fight)
Continually Wata murnong
Cook, to Dukkurn
Cooked meat Kujjat narro
Cool Nyitting, ngitting
Corroboree Kanna, kaana kaaning
Couple Koojal
Courage Boogur
Covered Nga'bung'eej
Coward Weya-we
25
Crack in the skin Dala kooling
Crawl, to Murra burning
Creep (to creep on game) Yooleen
Crippled, crooked Ngēlin
Cruel Warra
Cry, to Walla, wallert, wēlung
Cunning Wabbel-luk
Cure, to Yulyung mindaitch, walburn
Cut, to, with a knife Burna, wurna
Cut, to, with native hammer Kojja burna
Damp Balyan
Dance Ganna, kaana
Dead Wēna
Deaf Dwunga burt, kadik burt
Death Wēna
Decay, to Goonyee-noorda (bad)
Deceit, deceive Koolyumin
Deep Moordak
Defy, to Nganya yooart (I won't)
Dense scrub Mundarn goombar
Dense, stupid Wendung (no good)
Depart, to Wat'o'gool
Destroy, to Bomain
Devil Moolart or jenga
Die, to Wata murnong (I am going)
Different Goordawē
Dig, to Boojur binna
Direct (in a straight line) Katart goola
Dirty Werra wendung
Divided Walla wallagon
Do that Noonda boogain wunna
Dog's tail head dress Dwerda daier
Down (below) Ngardee
Down (short hair) Jowain
Drag along, to E-dat
26
Dread, to Weyan
Dream Ngoondong, wella
Dried, parched ground Boojur daata
Dried up Daata
Drink Gabba ngannin
Drive, to Yakkan
Drown, to Moordagollop
Drunk Yowerung
Dry Daata
Dry, withered, (applied to leaves) Munga bulgar dabbat
Dumb Wanga burt, mala burt
Dying Mindaitch werrap
Earache Dwonga burnert
Early Beningan, murrart ba
East Koggar, eera
Echo Maia kaanya wangating
Edge of a knife Nyeetaap, tabba mulyel
Egg-shell Noorga yimba, yookil
Embrace, to Kwera-ngun
Empty Werrert
Encourage, to Gwabban wanga (tell him right)
Enough Kenyuk
Erect Yerra yook
Evil Werra
Evil spirit Nyorleem, moolait, jenga
Exchange Yanga yalman junja
Excrescence Woord (lump)
Expose, to Bogga kwerda wain (to take all your clothes off)
Faint, to Kuttaitch tabbut
Fair Joorndal, joondal
Fall, to Tabbut, dabbut
Family or tribe Ngunna moorurt (my relations)
27
Far away Woorrar
Fast Get-get-koola
Fasten, to Mur-di-jen
Fear Weyen
Feast Kain man yonga
Feed, to Pom-mellan, ngannin
Fetch, to Yooal gatta
Few Werrung (three)
Fillet for the head Woggarree
Find Wat burrong
Finish, to Burndok, kinjuk
Fire stick Kala boorna
Firm Moordaitch
Fish trap Manga danna
Five Marra-yarrung
Flame Kala, tallin (or) tallain
Flat Burdar wurla
Flat, to lie Marrack ngoonda
Flee, to Watta yatta gul
Flesh (of animals) Taaja
Float, to Yirra warra
Food Marrain
Food (forbidden) Ngoolgurt
Forcibly Ngaitch burrong
Forward, to go Kwejjong koola
Four Koojal
Fresh (lately made) Yē-yē
Friend Koobong, babbin
Friendly Babbinguttuk, koobongur
Frightened Weyen
Full (filled up) Kwejjat murrerdup
Full of holes Boonan-boonan (all holes)
Fur Jowail, jowain
28
Game, a Wabba
Game (animals) Taaja, daaja
Gently Tabbuk
Get up, to Yeerap
Ghost Ganya, jenga, kaanya
Giddy Gatta gooling (head going)
Girdle of opossum hair Noolbarn warra
Give, to Yanga, yonga
Glitter, to Gwillong
Glutton Gobbul goombaruk
Go astray, to Baragool
Go away, to Wat-o-gool, wat-a-gul
Go back, to Korgoola
Go in, to Mai-ak
Go out, to Wat-o-gool
Good Gwabba
Good, no Werra
Gorge (to overfeed) Gobbul goombar
Grave Bookal
Graze, to Bakkaning batta
Grease, to Nabba jerung
Great Goombar
Green Durdong, jelba
Greyheaded Jerdal
Grief Koorlal (sorry)
Grind, to Moolarn, boma bwaiuk
Grip, to Burrong
Grow Mullarn
Growl, to (as a dog) Ngundaran dwerda
Guilty Werra (no good)
Gum, edible Menna ngolling
29
Half caste Jurndal
Hair stick Murro-murra nyeta boorna
Hair string wound round head Woggarree
Half Karda
Halt, to Nannup (stop)
Hammer (native) Kajjee, kojja
Handle Kajjee mata, dwenda
Handsome Gwabba, ngoorong ngoora
Hang Warra
Hang down Warra ngardee
Hard Moordoytch
Hatchet Kajjee, kojja
Hate Koord wurrung
He Bal
Head-cover Katta ngobung
Heap, a Munga, woodarneeja
Hear, to Kuttaitch, dwonga
Heaven Koorannup
Heavy Goombar (big)
Height Yardok
Her Bal
Here Neejok, neejuk
Hers Bala
Hidden Boleetch
Hide, to Boleetch, tatta goola
High Yardok
Him Bal
His Bala, or balung
Hold, to Burrong
Honest Burrum burt (no steal)
Honey Ngooga, gwerra
Hop, to Burdong jenna kēn
House Maia
Humpbacked Gunga mutto
Hungry Werrart, burdinyuk
30
Hungry Werrart burdin yuk
Hunt, to Yongar wat ta
Hurt Mindaitch
Hurt, to Boma
Husband Korda
I Nganya, ngaija
Idle Peetabup, beetabub
Ill (sick) Mindaitch
Imitate, to Ngorran, nurran
Immediately Ketch ba, gert gert
Immovable Ngarram burt
Improper Moojoo, mootcha
Injure, to Boma
In (within) Bwurra, bworra, bora
Incest Mootcha, yarbalee
Indeed Na-a-a
Inform, to Wanga
Initiate, to Beedawa
It Bal
Itch Jip-jip
Jagged Bokka jerran (cloak torn)
Jealous Meenap
Jealousy Meenapin
Jeer Nurranning
Jest, to Wabbaij
Journey, to make a Kwejjat barn watto murnung
Joy Woorn-bup-goort gwab
Jump, to Burdung
Kangaroo trap Bwurda peenja
Kernel Korgain, weeda
Kick Ge-nar-ding
Kill, to Boma noordan
Kind, to be Naggul
31
Kiss, a Nyeen-jan
Kiss, to Bun-yan, nyeenjan
Kneel Bonaitch, nyinna
Knife Tabba, dabba
Knock, to (down) Burrong kwerda winji
Knot Yoordan moordijen
Know, to Kuttaitch, donga, dwonga
Languid Peeta-bab, beetabup
Large Goombar
Last, of anything or anyone Yertuk
Laugh Kowwa
Laughter Kowwain
Lay, to eggs Noorega gonerding
Lazy Beeta bab manjal
Lead, to Joora get
Leak, to leaking Tala gutting, nguller-der
Lean (thin) Bee-el-gur, boynburt
Lean, to Yeela-warra
Leap, to Burdong
Learn, to Kuttaitch moordijen
Leave (to go away) Winjee barda, watogool
Lie (to lie down) Ngoonda
Lie (to tell a lie) Koolyum
Lift up, to Burrung yer-rong
Light (not heavy) Yoola burra
Light (in colour) Dornda
Light, fire Kala
Light a fire, to Kala golong
Like (similar) Minnaitch kēn (one face ?)
Line (a straight mark) Katurt
Listen, to Kuttaitch
Living, alive Dordok
Lonely Kēn
Long Wooree
Long ago Goorraa
32
Longing for (wanting) Weer-rart (hungry for)
Look for, to Watta banning
Look out, to Jinnung
Loose Yalgar, yooturn
Lose, to Butturn
Lost Butturn naitch
Love, to Goort gwabba
Lying (down) Ngoonda
Mad Nool kart burt
Make, to Doogurn
Many Boola
Marriage in the right line Kordain burrong
Matches Kala
Matter (from sore) Baijung goonda, bujjong
Me Nganyee, ngunna
Meat Taaja
Meet, to Kattart jinnung
Melt, to Kwerdeeyuk
Memory Dwonka burdup
Mend, to Dana, darna
Merry Bulbaitch, wata murrung gowa (or kowa)
Message Ngunda kulburrong
Message sticks Bambooroo
Mia (native hut) Mala
Middle Karda
Milk Kwerra bibba (breast)
Mimic, to Ngurran, nurran
Mine (my own) Ngunna
Misunderstand, to Kuttitch burt, dwonga burt
Mock, to Ngurran, nurran
Monster (fabulous) Woggul
More Ngutta
Motherless Burnap
Mouldy Kara
33
Mourning Darrar (white paint), moorur eej' (charcoal)
Move, to Watta kor
Much Boola
Murder Noordan boma
Music Kooyarroo (singing), jingarree
My Ngunna, ngana
Naked Boka burt
Name Kwela
Narrow Ngoonjung
Native well Gabba ngorra
Near Burdok
Netting Manga eejee
Never Yooat
New Ye-ye-nung
News Bom warritch, wutchun-gurring
Nice Gwabba
No Burt, yooat
Nobody Wamma burt
Noise Wangain
None Yooat
Nonsense Kaiwun burdok
North Jerral, yabbaroo, wēlo
Nose-piercing Mulya oorna
Nose stick Joonga, boorna, moolyet
Not, nothing Yooat
Now (at once) Ye-ya
Number, a Boola
Offended Garungun
Old Winda, barder, batteetch
Once Gen mun (one time)
Open Yarla gur burrung yerla wirda
Open, to Burrung yeela werda
Operation Borna (to cut open)
Other Wamma
34
Our Ngulla
Out Mundok (heat ?)
Outside of Mundok goola = you go outside
Over Burdong
Pain Donda murla, mindaitch
Paint, to Wilgukanab-bow (to paint with wilgee)
Pair Koojal
Pant, to Waggarr
Parched up Daata, dargorl
Part of, a Karda
Pass, to Mata watta burning
Passion Garrung garrung boogur
Path (track) Mata
Peaceable Naggul (quiet)
Pearlshell Beedawong
Pebbles Bwaiee buttain
Peeled Stick (hair ornament) Butta yellong, beendee beendee
Peevish Werra burding
Perhaps Kubbain
Person Yoongar
Pick up, to Burrung
Pierce, to Dorna
Pinch, to Beena
Pinion (wing) Jeela, marga
Pit Beenjee
Plain Warla
Plant, to Dorn gejjung
Play, to Wabba
Playing Wabbain
Pleased, to be Goort gwabba
Plenty Boola
Pluck out feathers, to Bwun-na
Plume, a Walgaburda, yanjee
Point Jeelap
35
Point, to Donna wanga ?
Pointed Spear Geejee mulyee (sharp point)
Poise, to (spear) Mirrar ding
Pole (rod, or stick) Boorna wooree, yanda
Polite Gwabba
Pound, to (to beat up) Bungating kwonnert (gum beat)
Pounding roots, act of Wannail bunggating
Powerful Goombar, mondaitch
Praise (approval) Woombub, gwabba
Presently Burdok, ye-ye
Pretty Gwabba mirt
Prickles Berrung, minditch-minditch
Proper Gwabba
Property (personal) Ngunneluk gel
Protect, to Nunnaluk burrangeet barda
Provisions Marrain
Pull, to Murla burrung
Purposely Kurna jil
Pursue, to Mardok burning
Push, to Burrung gwerda winji
Putrid Go-inya beejok
Quick, quickly Kert kert, gert gert
Quiet, quietly Tabbuk
Quit, to Watta goola
Quiver, to Goorking
Raise, to Burra yerang
Rapid Gert kert
Raw Durdong
Ready Kweja-ga
Really Kurnigel
Recover, to Boordok, dordok
Red Ngobbil-yung
Refuse, to Yooat
36
Rejoice, to Woombup
Relate, to Wangee
Related, to be Moorurt
Relationship Moorurt mat
Remain, to Nanna nginna
Remember, to Kuttaitch
Renown Boogur
Retaliate, to Yooal mungutting
Return, to Boorda yooal
Right (proper) Ngatta, yella, gwabba
Rob, to Tatta bur-rong goola
Robber Yungar balburrong
Roll over, to Ngoonda balle-at-goora
Rope Mujjee, noolburn
Rot, to Go-inya, beejok
Rough Miljungur
Roundabout Burrum bulla kweja
Rubbing Yoonkan
Rug Boka
Run away, to Tatta goora, tatta goola
Run, to Yotakool, yotta goola
Sad Nan-nal-yung
Safe Gwabba, naggul (harmless)
Same (the) Ngatta boogajee
Satisfied Genyuk
Save, to (the life of anyone) Burrong dorda gun
Sawdust Ngaieta, doolba (dust)
Scab Ngorrurt, ngerrong
Scar Ngombain
Scold, to Karrangul wangating
Scrape, to Bidding, binna
Scream, to Wilya wilyung
Secrete, to Yarra nitch, eejee (put him away)
37
See, to Jinnong
Separate, to Warla-warloch, goorda-goorda
Serious Nan-nal yung
Shadow Molla
Shake, to Witting witting
Shaking (quivering) Goorking
Shallow Tan-jal
Shame Koola mer
Shank Meera mijjee
Share Goorda-goorda
Sharp (edge), a Ngettup, jeelap
Sharp (point) Mulyee jeelap (nose sharp)
Sharpen, to Jeelapun
Shavings Binna, nyeeta
Shield Woornda
Shiver, to Goorking
Short Koorat, koorut
Shout, to Wellung
Shut, to Ngal-do-nitch, ngal-or-neej
Shy Darna-butting, koola mer
Sick (ill) Mindaitch
Side, the Yarrung, boongal
Silent, to be Wangee burdoo
Silly Dwonga werra butting
Sinews of kangaroo's tail Gwerruk
Sing, to Yeeta gwerda, eeta gwerda
Single Gen
Sink, to Ngorda gwerda
Sit down, to Nan-yinna, nyinnain
Skewer Boornok, beendee
Slippery Ka-kil-yung
Slow Dabbuk
Slowly Dabbukan goola
Small Buttainya, bottoyn
Small piece, a Buttainya
38
Smear, to Murrerdung, bwonyel-nabbain
Smile, to Kowwain, kowwa
Smoke, of fires Kala geera, booyoo
Smooth Ka-kil-yung
Snap, to Burrong tuk-keen
So many Boola
Sob Werla
Soft Goonyok
Song Yee-duk wanga
Sorcery or charm Walbarn, boylya
Sore (or boil) Buj-jung, bujjong
Sorrow Kool-lal
Sound Te-ta-burra
South Boo-yal
Sparkle Kwillung
Sparks Beedal
Spear (generic term) Geejee
Spear, to throw a Geejee kwerda
Spear (war) Boordon, borail
Speedily Kert kert, gert gert
Spider's web Kara maia
Spill, to Gabba tarrungun
Spin, to (weave) Goordang
Split, to Boma mutchim, jerung
Spring (season of) Jilba
Spring (native well) Ngoorra
Spring, to Burdong yeeramun
Sprinkle, to Gabba gwerdon
Squeeze, to Koolya berrung
Stale (old) Targarl, moyndeea, moorong
Stalking game Yooleen, ngeerdongin
Stamping Ken-a, boojer ken
Stand, to Yooka
Stare at, to Jennong
Startle, to Weyenan
39
Steal, to Tatta burrong
Steep (high) Dundong, katta moordoo
Step (footstep) Jinna
Stick Boorna
Stiff Bulgarr
Still (quiet) Naggal, nan-nil-yung
Sting Donna, burda burdok
Stir, to Yoo-ril-yung, burra weetong?
Stolen Burrong goola, naggain
Stoop, to Goonga ngelin
Stop Nannup
Story Wanga
Straight Katurt
Straight, to put Gwabbanitcha (make good)
Stranger Booyung
Strangle, to Warda yooturn moorditchen
Strayed (stock) Boolong barn (gone away)
Strength Moordoytch
Strike, to Boma
String, of a bag Mujjee, burder
Strong Moordoytch
Struggle Moorda ngarrong
Stuck (fast) Daata myinne
Stun, to Boma tubbutitch
Stunted Mwerda, koorert
Suddenly Ye-ya, gert gert
Sufficient Ganyuk
Sugar Ngoonyong, gwerra
Sulky (cross) Karrung, boogur
Summer Beeruk
Surprise, to Moyn boming
Surround, to Moyn boming
Sweat Banya
Sweet Worda gwap ngooga gwabba
40
Swell, to Burgal, bool, nyinnong
Swim, to Walla nyinna gabbal
Swoon, to Yeeral mindaitch
Take care! Gorragur, jinnung
Take care, to Wata murning, keta burt
Take in the hand, to Mata burrung
Take, to Burrung
Tall Wal-yar-dee, wooree
Tame Naggal (quiet)
Tattoo, to, tattooing Ngombain
Teach, to Wanga yanga
Tear, to Jerran
Tease, to Yeetadung koolangurra
Tell me Ngunna wanga, ngana wanga
Temper Garrung-garrung, warra
Their, them Balla, balung
There Booga-ja, boko-ja
They Balla, balgup
Thief Werra
This Beetch, neej
This one Neetch-uk, neejuk
Those Booga-juk, balgup
Thrash, to Boma
Three Warrung
Through Ta-ra-ba
Through, pierced Mata gurta burl
Throw, to Gwerda
Throwing Wulyarn?
Throwing board Meero, wommero
Tickle, to Jit-jittemburra, jooldon
Tie, to Burder, yootun
Tired Peetabub, beetabab
Tiresome Eedeeree
Together Te-ta
41
Tomanawk Kojja, Kajjee
Top (or anything) Ya-ruk, Katta
Touch, to Burrung
Track (footprint) Jenna watta
Track, to Jenna bulgong
Trap, a Beenjee
Tread, to Jenna burdong gen-na
Try, to Goordwin
Turt (ornamental) Yanjee
Turnt, to Balle
Turn back, to Burrum balle gwerda
Twist Goorong, Jinjong
Two Koojal
Ugly Waindung, werra-werra
Uncooked meat Daaja durdong
Uncovered Ngobung burt
Under Ngarduk, ngairduk
Understand, to Kuttaitch
Uneven Werrar, njeerda
Unfasten, to Moorditchen, belyan
Unintelligible Kuttaitch burt
Unknown Booyung
Unsteady Ngara gutting
Unwell Mindaitch
Upright Yeera yooka
Upside down Burrong ngurda eejee
Us Ngallee
Used to Nyeena mat, ngunnebung
Useless Werra-werra
42
Vain (proud) Burring boorung, woombubbin
Very Jil, leetch, litch
Very bad Werra
Very good Gwabba-jil, gwabbalitch
Vessels (bark, etc.) Yorla, meergool
Vice Wendong (no good)
Vicious Wendong wendung
Violent Boogur
Wait, to Nannup, yooka
Wander, to (off the right track) Baragut, barraburt
Warm Moornok, kalaruk
Wasted Kweejela
Watch Jinnong
Weak Beetabab, peetabab
Weapons Boonarruk (a heap)
Weighty (heavy) Goombar
West Winnagool
Wet Balyarna, balyan
What? Which? Yarn? naij?
Where Winjal?
Where are you going Winjal Kooling Yinnok
Whistle Neen nworn, nwornin = whistling
White Joondai, dardarr
White of an egg Joora norrya (inside of an egg)
Who Neen, ngeen
Whole Boorla, dordagen
Whose Nyeena, -dwerdalē (whose dog?)
Why Ngai-juk? yarnul?
Wicked Mootcha, werra
Wide Goombar, gobbarr
Wild native Booyung
Will Kea (yes)
Will they? Balgup (they)
Will you? Nyinna (you)
43
Winter Moggar, mōgur
Wither, to Nāra
Within Bora
Wood Boorna
Worn out Mitta, kattar ?
Wound, to Ngootok, boma
Wrong Werra
We two Ngalluk
Yam-stick Wanna
Year Moggar gen (one winter), mōgur gen
Yellow Yoornda, kanjin
Yes Kēa, kala
Yolk of an egg Joora nolga or norraga
You Yenok, yinnain, yinda
Young Nobba
Young (of animals) Nganneep (young kangaroo)
Younger brother Kardung
Younger sister Kowat
Your, yours Noonok, nyoonok
44
Short Sentences
Afraid, I am not, of you Nganya (ngaija) noonok weyen burt.
Afraid, What are you, of? Nyinnok naijuk meyen
Asleep, He is Bal beejar ngoonding
Bad, That is very Allejuk werra
Bad, You are Nyinnok werra
Brother, He is my Bal ngoondun
Bury him Boojar binna
Cannot stand up Yeera yooka burt
Care, Take, of Noonok burrong moordijen
Carry this Neen burrong
Cattle, Bring in the Yooal gatta (or katta) cattle
Cattle, Did you see the? Noondok kootee jinnok cattle
Children, Where are your? Noonok koolongurra winjal
Come back again Yoo-al'-koola.
Come from, Where do you? Yinnok winjong koolan
Come here Yooal koola
Come, I, from Nganna - koolan
Come in Yoolal gool
Come, I will Nganna ngatta kooling
Coming, They are Yeya yooal kooling
Coming with you, I am Ngana noonok kooling
Cook that Daaja doogurn
Country, What is the name of your? Noonok boojur kwela naaj
Country, you are a Yinnok we-a-we
Country, Where is your? Winjal noonok boojar?
"Doctor" cures boyl-ya Wal'barn
Daughter, Is that your? Allejuk noonok kwerrert
Dead, He is Bal wē-nat
Deceiving me, You are Noonda koolyumeetch
Dingoes, Are there many? Gootee dwerda boola
Direction, In this Neejuk nyaan
Doing, What are you? Noondok yarnading
Eat, Can you, this? Noondok gootee ngolling
Enough: that will do: Kenyok:
45
Father, He is my Bal nganna maan
Find, Where did you, them? Winjal noondok wato jinnung
Fire, Make a Kala koorong, or tookan
Fire, Make by friction Milarn kala koorong
Fish, Catch some Noondok kalgat burrong (you mullet catch)
Fish, Cook that Noondok kalgal tookarn
Flour, I want some "Doolba" yonga marrain yunga
Food, Give me Marrain yonga
Food, I cannot get Ngaija burrum burt marrain
Food, I have no Nganya marrain wangating
Food, I want Ngaija marrain wangating
Food, I will give you Ngaija noonok marrain yungating
Food, Where shall I find Marrain winjal burragutting
Friend, I am your Ngainya noonok koobong, Ngainya noonok babbin
Friend, This is my neejuk Nganna babbin
Get along Kwejja watta barda
Get up Yeera koola
Give me Nganna yonga
Give me that string burder yual yonga
Give it to me Noondayung (you give)
go inside mai-ak
Go away Watta koorla
Go before me Kwejjungat gool (kool)
Go behind me Matuk barda
Go, I will, now Nganna ye-yee koola
Going away, I am Nganna kwejjat koolert
Going to - I am Ngainya kwejjat baru
Gone, He has just Yeya kwejjat watta baru
Gone, He has, to Bal kwejjat watta baru
Gone, Where has he? Winjal bal koolert
Good, That is no Alleeuk werra, or wendung
Good, That is very Alle-uk gwabba
Good, You are no Yinda werra
Good, You are very Yinda gwabba
Go, I, to Ngainya kwej' burning
Go quickly Gert gert kooling
46
Go quietly Tabbuk burning
Go there Bookaja koola
Go, you Nyinna gool (kool)
Hear him I ngaija kutlytch
Here it is Neeja
He will not come moorda wong
Hill, What is the name of that? Naaning kwella bookaja katta
Horses, Bring in the Yooal burrung gatta
Horses, Did you see the? Nindok gootee jinnung horses
House, Am I near a? Maia burdok?
House, Are we getting near the? Gootee ngullok yeya maia burdok
Husband, Is that your? Noonok alle-juk korda
Husband, Where is your? Winjal noonok korda
Hold in the hand mara burrong
Having a large family boolain burrongaitch
Ill, I am Ngainya mindaitch
Ill, You are Yinnuk mindaitch
Is that your - ? Allejuk noonok - ?
I will get them ngaija koola burrong
Kangaroos - we play like ngalla yonggar-yonggar wabba
Kangaroo, Are you hunting? Noondok yongar ngurdongin
Kangaroo, Where shall I find? Yongar winjal, yoongar winjal
Killed, He has been Bal boongert
Killed, Who has, him? Neen allejuk boongert
Killed, You have, him Noondok boongert
Know, I Ngaijakuttitch
Know, I do not Ngaija kuttitch burt
Kill (I kill & you kill: yual mon kanji bo'ma
knock him over bōm burrong kweda
Lake, What is the name of that? Naaning kwella bwurra
Lake, Where is the? Winjal bwarra
Lazy, You are Yinnuk beetabub
Leave me Watogool
Let it alone Winja, weenja
Lie down Ngoornda
Listen to me Ngainya kuttaitch
Longtime ago, That was a Allejuk kooraa
Long time barn bam
Look out Waw!
looking steady Tatta jinong
Lying down, He is Bal ngoornda
47
My heart 'dry' (for drink Koort wī'nading
Mother, She is my Bal nganna n'kan
Mother-in-law, She is my Nganna maan winneetch
Name, What is your? Yinnok neen kwella
Natives, How many, are there? Naman-naman yungar
Natives, Where are the? Winjal yoongar
Native, Who is this? Neen neeja yungar
Noise, What is that? Alle-juk naitch wangating
not covered derna burt
Relation, What, are you to? yinnok noorert naitch
Rising, The river is Gabba yarragun warra
River, What is the name of that? Naaning kwella bogaja gabba
River, Where is the? Winjal beela
Roots (edible), Find some Marrain at gool
Roots (edible), where shall I find? Marrain winjal
Run away Watogool, watta gool
Rubbing fire stick Kurrung kala burna
Flat stick boorna koong
fire making by drill method.
Sea, Am I near the? Ngainya gootee watern-ul burdok
Search for that Waddee jenna (find the track)
See I (him) jinnong
Shoot that - Geej-el-don (spear that)
Sleep, I shall now Ngainya kweja beejar ngoondee
Slow, You are very Nyinna tabbuk
Stand up Yerra Yooka
Speak, Do not Wanga burt
Spear, Where is your? Noonok geejee winjal
Springs, Are there any here? Gabba ngoora winjal
Station, Are we getting near the? Gootee ngullok yeya maia burdok
Stay with me Ngannong yinna
Stay, you, here Yinnok neejok nyinna
Steal, From whom did you? Noondok nginnong burrong-gat
Stolen, You have, that Noondok jul burrong-gat
Stop here Nanna nyinna
Stranger booyung Woodjungur
48
Take this to Neenya burrong gatta
Tell .. to come to me Wanga yooal koorla
That, I want Alle nyuk yanga
Tomorrow I again see (you) beenung kor jinnung
Tired, I am Ngainya babba or beetabab
Track, Where is the? Winjal jenna
Tree, what is the name of that? Kwella naitch boorna
Tribe, To what, do you belong? Yennok mata naitch?
True, That is not Yinnok koolyum (you lie tell)
Turkey, Where shall I find a? Bibilyar winjal
Turning over & over balla balla kweja
Understand, Do you? Noonduk kuttaitch
Understand, I do not Ngaija kuttaitch burt
Women dancing Yolga jennerding
Want, What do you? Nyinna naaj koolang
Water, Am I near? Gabba burdoka woorar
Water, Boil some Kalluk gabba tookan
Water, Have you found? Noonda watta jinnung gabba
Water, I cannot find Ngaija burda wat
Water, I want some Ngainya gabba goord wē-na
Water, Where shall I find? Gabba winjal
Waterhole, Where is the? Winjal gabba b-wurda
Way, Come this Yooal goola
Way, Go that Bookim goola
Well, Where is the? Winjal gabba b'wurda naitch
Where are you going? Winjal yinnok koolin
Where do you come from? Winnok winjal koolan
White man's house, Where is the? Winjal jenga maia
Who is that? Who is there? Allejuk ngeen
Wife, Is that your? Noonok allejuk korda
Wife, She is my Bal nganna korda
Wife, Where is your? Noonok winjal korda
Wood, Find some Kala burrong, boorna burrong
Work, Go to Kwejjat baru
Wounded, I am Ngainya boma
noondok gooda katta You carry [it] in a bag
You and I Ngunnitch ngunnij, ngallee
You two Boolallee (you two, parent & child)
You are telling lies noonda gool'yum'itch
49
Questions
1. Names of weapons, implements and domestic utensils in district?

Goota, a bag (carried by women) made of warr. female kangaroo skin goomal opossum

kailee, boomerang, woomera spearthrower kajjoo, axe geejee

Wanna, womans digging stick dabba (knife), boka,

darrong (a little bag), dark of kangaroo skin

barb gum glass ? wilgee

They make skin bags and bark vessels.

2. Game traps, other methods of capture?

Pitfalls, dig a hole on the track where the kangaroos and emus must come for water and cover that hole with brushes. They make a fence all round the water, leaving a small opening where the kangaroo is to pass through. At the entrance of this fence they make the pit. They never drink the water before the kangaroo comes to water.

3. Carvings and paintings in district (rock or cave) None anywhere near Perth.
4. Native remedies for wounds, sickness, fever, etc.?

Hot ashes and water rubbed on affected parts, tops of eucalyptus (young leaves) rubbed for for rheumatism.

5.Native names of tribes in district?

Koondela, Guildford Tribe home camps.

This really was the central camp. Woodbridge show Ground, Mr. Gull's place, now occupying its site.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted