Document details

Title: Compiled by Baaburgurt alias Bulyen alias George Eliot Of Wonnerup (Vasse) and Capel Districts

Language: Noongar

Baaburgurt of Vasse & Capel.

1
Native Vocabulary
Compiled by Baaburgurt alias Bulyen alias George Eliot Of Wonnerup (Vasse) and Capel Districts Doonan wangee

Baaburgurt could give no explanation regarding the "Doonan" dialect which "belonged" to his father's & his own group area "Wonnerup" Wanna-digging stick. The wood which made the bed. Wanna, came from Baaburgurt group area & there wannas were bartered at "Wanna wa" Kētring (Corraborees) & other dances held in the districts. When the kalda (fish) came into the Darbalung (Estuaries of Wonnerup) to spawn. The visiting groups would barter their goods for wanna as their women liked the wonnerup stick of wellmade hard wood, which they bartered far north & north east & probably south & south east when the groups purchasing it returned to their own areas. Among the dialect of those groups very few (if any) of the special "Doonan" words were found, but possibly, when all the dialects collected from W.A. & S.A. are received, some clue may furnish the locality or group which gave the "Doonan" to Baaburgurt's group. D. Bates

2
Man, his Relationships, etc.
Aunt Ngammanung
Baby Nooba
Blackfellow Yoongara, nyoongara
Blackwoman Yaago
Boy Nooba
Brother Woordoo
Brother-in-law Ngooljar, dimma
Child Nooba
Children Nooba-mun
Daughter Nooba, mallarda (big girl)
Daughter-in-law Kumbart, kombart
Father Ngaama maam
Father-in-law Ngamma (uncle )
Girl Mallarda
Granddaughter Dimma
Grandfather Dimma
Grandmother Dimma
Grandson Dimma
Husband Ngamma dimma or ngamma koolonga or korda
Man Mammerup, moorgurt
Mother Ngaienung
Mother-in-law Ngammanung
Nephew Moyero
Niece Doomba, kombart
Orphan Burnap
Sister Jeego
Sister-in-law Dimma, ngooljarguttuk
Son Nooba
Son-in-law Moyero
Uncle Ngammanung, ngamma
Virgin Boongootcha (no husband)
White Man Jinga
White Woman Jinga yaggo
Widow, widower Yeenonga
Wife Yaggo, mer-uk, woman = yaggo
3
Parts and Functions of the Body
Ankle Belga, beeta ?
Arm (left) Weeragoord
Arm (right) Beeduk, joora beeduk
Arm (upper) Warngo
Back Goonga
Backbone Dardatcha kweeja
Beard Nganga
Bleeding to death Baroo ngooreek
Blood Barro, barro or yoolga
Bone Kweeja
Bowels Kobbola
Breast Beeba
Breath, breathe, to Woogera
Calf of leg Woolootch, woolooja
Cheek Yaaba
Chest Ngarndoo
Chin Nganga yooroo-itch
Choke yourself Marduk nyiniga
Coition, copulate, to Mē-da
Drink, to Geeba ngannang
Drink, to, Gulky water Ngoogarda; boogera gē'ba (White man's firewater liquors)
Cry, to Koorditcha meering (he is crying)
Ear Geeja, jeeja
Eat, to Ngalgo, ngannang
Elbow Ngai-yungo
Eyeball Meal noorganya
Eyebrow Meal mindenung
Eyelash Meal mindenung
Eyelid Boonda
Eye Mēal
Face Minitcha
Fat Moongara
Fatigue Kooyoordoo abbain
Feeling Dabbina nongin
Finger Mara nyonga
Finger joint Mara
Finger nail Beera
Foot Jinna
4
Forehead Yoorda
Frowning Mindenung dagarning
Groin Wargoo
Generative Organ (female) Boonarruk ?
Gums Maaboo
Hair Mungara
Hand Mara
Hand (left) Mara wanmurnong, weer-goording
Hand (right) Mara beeduk
Head Katta
Hearing Koonja kuttickinjen
Heart Koordada
Heel Jinna koordoo
Heel (left) Jinna koordoo wanmurnong
Heel (right) Jinna koordoo beeduk
Hip bone Kwelja
Instep Jinna goonga
Jaw Ngaanitch
Kidney Joola
Knee Booneetch, booneeja
Knee underneath the knee Kar'burda
Kneecap Doogatcha katta
Leg (left) Mata woolooka
Leg (right) Mata woolooka
Lip Daa boota
Liver Mee-era
Lock-jaw Ngol'gadandal
Lung Woolyella
Moustache Mwunninga
Mouth Daa
Muscle Warngo, gweereek
Nape of the neck Nanga
Navel Beelya
Neck Nanga
Nipple of breast Beeba moolyerra
Nose Moolya
No Nā-gur-durt
5
Nostril Moolya garrup
Palm of the hand Ngarndo
Penis Yojja joornda
Perspiration, Perspire Banya, ngooreek (a lot)
Pregnant Nooba la dabbinee
Puberty (age of) Malardaga
Rib Ngaralya
Rump Moora, deenija
Seeing Meal-a-nagoo (I see you now)
Semen Kanda
Shin Mata woolooja
Shoulder Jeela warngo
Sinew Gweereek
Skeleton Jinga warrada (spirit)
Skin Boonda, mobba
Skull Katta kweeja
Sleep Koobel yungeering
Smell, to Meendeangung
Sneeze, to Moolya wangitch
Sole of the foot Jinna ngornda
Speak, to Wangain
Spit, to Deelya
Stink, to Boogoorda
Stomach Gabbula
Taste, to Nanna nonga
Tears Mealyet
Teeth Nalgo
Temple Yabbo
Thigh Dowela
Thirsty Koordooda kalungur abbain
Throat Wardoo
Thumb Mara ngaia (ngaia = mother)
Toe Jinna ngaia, jinna nganga
Toe bister; jeena bibberangaia (mother)
Toenail Jinna beera
Tongue Dalling, daaling
6
Urinate, to Yaj' mata (colloquialism) or Jinna mata
Vein Barroo
Waist Bangal
Walk, to Yannain
Windpipe We-droo jilba
Wink, to Binjeening
Wrinkle Koolburda abbain
Wrist Joora
Yawn, to Daaboota wangain
Arch of the foot Goodaitch
One night's sleep Geetal gēn
7
Animals
Animal (generic) Koolyarra (all animals together)
Bandicoot

Gweenda, kweenda

male, darragur, hard, tough

female, goonyok, soft

Bat Babbilya
Cat, native Barrjeet, ngoorjangit
Dingo, female Dooja ngaia or nganga, beebalya, boolga
Dingo, male Dooja jeerdara
Dingo, puppy Nooba, dooja bardootch
Flying fox, bat Babbilya
Kangaroo (generic) Yowerda, male, warra, female
Kangaroo, Brush Koora or goora
Kangaroo Rat Koogera
Kangaroo, Rock Moorērung
Kangaroo, young, in pouch Doolaral dabbulga, nganeep, dootin
Mouse Danart, danarda (sharp nose), mardoor (round head)
Opossum, Black Ngoora
Opossum, Grey Goomal Daragur, male, hard, tough
Opossum, Ring-tailed Ngoora Nganga or ngala, female
Opossum Tail-sinew of Moorup young possum = yungurl
Porpoise Geela
Rat Ngangareetch (water) daaran
Seal, Fur Manyeen
Squirrel, Grey Wamburnga, moreetch
Wallaby Walya or wooraik
8
Birds
Albatross, Black, Sooty Ngoolurr
Albatross, light, Wandering Jeejeega
Bald coot, red-bill Waioota, kweelum
Bird (generic) Jeeda
Bird's egg Nooragain
Birds' nest Jēda maia
Bustard, wild turkey Beebilyer
Cockatoo (generic) Monaitch
Cockatoo, Black, red tail Karrak
Cockatoo, Black, white tail Ngoolak
Cockatoo, white, southern variety Monaitch, dagalya
Cockatoo, white, sulphur-crested Monaitch
Coot Kweelum Kweelum
Crane, Black, white neck Meeata
Crane, Blue Karl
Crow Wordung, kaagurdoo
Crow, Shrike, squeaker Jeelaka
Cuckoo, Bronze Koorgoola
Cuckoo, Pallid Kambeegur
Duck (generic) Ngoonanna
Duck, Musk (steamer) Katarr
Duck, Wood duck or Maued Goose Boota
Eagle Walje
Eaglehawk Beerun or walje
Eagle, Little Karagunya (like a hawk)
Eagle, Whistling Neena
Emu Gai-e, kai-e
Emu Wren Jeera jain
Flycatcher (Wagtail) Willeering, nyittingit
Gull, large, white Nyeerigeet
Gull, small, white Jee-jeek (all white birds are jeejeek)
Hawk, Fish (Osprey) Boogunya ?
Hawk, Gos Dondern, dwandern
Hawk, Sparrow Twandern, neena kwidderuk
9
Kingfisher Kanyeenuk
Laughing Jackass Koolbreet, woljallung
Magpie Goolbardee
Mopoke Wa-wa
Owl Ee-wal, e-a-wail
Parrakeet Kow-warra
Parrot Dowarna
Parrot, King, Yellow-cheeked Darreel burdong
Parrot, Red-breasted Rosella Darreel burdong
Parrot, Twenty-eight Dowarna, tummeluk
Pelican Boodallung
Pheasant (Gnou) Ngow
Pigeon, Blue Wata, goolar, gallup
Plover, Golden Weelya
Quail, Brown Moreet
Robin Koobijet
Shag, white breasted Mēt
Snipe (Rottnest) Bootong (long beak)
Swallow Kabbi wat wat or gabbi wat wat
Swamp-hen, Coot Kweelum
Swan Kuljak
Steamer Katarr
Teal Minba
Wren Jeera jain
Woodpecker Beelarn
10
Fishes
Catfish Yeelinuma
Cobbler Karail (fresh water - mooyert)
Cockle Marral, yarrgo
Crab Kaireel
Crayfish Ja-jarrup, goonok
Fish (generic) No generic name (dowa or daaja = meat)
Flatfish Bimbernung
Flounder Bimbernung
Flathead Wandeetch
Jewfish Ngoomat
Mackerel Ngoomat
Mullet Kalda
Mussel Marral, yarrgo
Mutton fish Dogeet
Garfish Eeleenung
Parrotfish Walgin jeega (rainbow sister)
Porpoise Warranung, kēla
Prawn Karndar
Rock Cod Gottarn
Salmon Meluk, ngarree
Schnapper Boolgarning, katurn
Shark Wornung. moondo (tiger shark)
Salmon trout Ngarree jeego (sister to salmon)
Tailor Marrgainya
Whiting Doodooga, doodook
Whitebait Deeda, nemmat
Yellowtail Gonnart
11
Reptiles
Frog, edible Doogurn, (big redbreast), wolgoolya
Frog (generic) Wolgoolya, gooya (toad)
Frog, large green Doogurn, wolgoolya
Frog, little bulrush frogs, edible Boongen
Iguana (generic) Eena
Iguana, longtailed black Ngambeelya
Iguana, stump-tailed Eena
Lizard (generic) Kardooro, karda, karrigo (spotted)
Lizard, large black Ngambeelya
Lizard, little Demma goomber
Snake

Ngoggert, naggoorda (sea-snake)

No generic name. Noorna-boogura

(black, sulky), doogaitch, woggal

(carpet snake), neendal, bandil

Tadpole Woojooga
Turtle, fresh water Bwee-a
Turtle, sea Bwee-a
12
Insects
Ant (generic) Moojeen
Ant's nest Moojeeninya
Ant (sergeant) Koolong
Ant (white) Moolaitcha (white ants' eggs are also called moolaitcha)
Ant (jumping) Moora, burda - burda
Bardie (a grub) Balga, beeda, malwinmong (3 kinds)
Bee Nyeedoo
Blowfly Nyeedoo
Butterfly Nyeedoo
Caterpillar Yoongarmat
Centipede Kanber, kanberra, gunber
Cricket Ingan
Flea Koola, woordaitch
Fly (generic) Nyeedoo
Grasshopper Beenin ?
Grub Yoongarmat
Hornet Boogura (sulky ?)
Housefly Nyeedoo
Insect (generic) Koola
Leech Winmee
Louse Koola
Mosquito Nyoorgobit, nyoorgobutch
Moth Balyat
Praying Mantis Kalloo woopa ?
Sandfly Nyeedoo
Spider (generic) Kara
Vermin (generic) Koola
Wasp Nyeedoo
Worm Gij-jin-it
13
The Elements, etc.
Afternoon Yagoordoo wardale
Atmosphere Barraba (wind cloud)
Banksia Mungaitch
Beach (open) Gweeya, moordinya (beach sandy)
Beach (rocky) Bwaia
Blackboy tree Balga, nganjeeduk; gum of = bweering
Bough of a tree Galgalya
Breeze (land) Yarragul
Breeze (sea) Wadarnel
Bush (the wild country) Gaj-ar-dee (far away ?)
Cabbage tree Moojara
Cave Jinga karrup
Christmas tree Moojara, moojoora
Clay Boojera
Clay, red Wilgee
Clay, white Boojera, joon-ya
Cloud Barraba
Cloudy Barrab
Cold Balgan ngeerijin
Comet Ngangara
Cone of Banksia Mungaitch beya, meetcha
Country (burnt) Nabbala
Country (desert) Gooriga
Country (hilly) Boogal moorda
Country (stony) Yangara
Country (swampy) Barrgun ngooreek wilyee
Creek Ngoona
Dark, darkness Gangalee
Dawn Kangilingur, boordan
Day Yaboordoo, naboordoo
Daylight Walloo naboordoo
Dew Mooloolyarang nyeerik, gēba bogurnoo:
Drizzle, to Koomboolya
Dusk Kangilya abbain
Dust Kongaleetch
14
Duststorm Maroodung
Earth, the Boojara
Echo Nyinnal goort
Estuary Darbal
Evening Kangulija abbain
Feather Boolga
Fig (native) Koolboo
Fire Kala dabbun
Floods Geba moolyert
Flowers Doogilbur goori bungoo
Fog Dolya, wowilya
Foliage Jeedal
Ford Geba yoo-oga (water none)
Forenoon Kangilingur
Frost Mooloolyarang nyeereek
Gorge Darrga yannaka
Granite Bweeya
Grass Jilba
Grass (tall) Jilba kangoob abbain
Grass tree Kalgalya
Grass (young) Koondoolya, nabbelong nguree
Ground (surface of) Boojara, boojarra
Gum Goonerda, meralya
Gum tree (red) Marree, ngora
Heat Kalungur
Hill Yangera
Hillock Beejoo
Hole Karraba
Hollow place Karraba
Honeysuckle tree Mungaitch
Ironstone Mowerna (blackstone)
Island Koordera
Jarrah tree Jeerilya
Lake Geba moolya
Land Boojara, boojarra
15
Leaf (shrub or tree) Jeedal, milgar ?
Light Beenungur, dalurra
Lightning Babaga, mulgarra yenna
Lime Dardarr
Limestone Dardarr
Manna Bootuk, dangak
Manna from Tuart dang-ol-yo; dang-ngal
Meteor Ngangara, jindongin
Midday Yagoorda kattaramyookain
Midnight Kangiling, geetalgup
Milky Way Barrabul kaiong ngeereek
Mist Dolya
Month Meeka gain (one moon)
Moon Meeka
Moonlight Meekong beenungur
Moon, waning Koorijoo wanna goo
Moon, waxing Mara beera yookain
Morning Kangilingur, geedalgo
Mountain Katta
Mountainous country Boogal
Mud Narnoo
Muddy Geba yoora (water dirty)
Mushroom Yeelerra
Night Kangiling, geetalgup
Noon Yagoordoo kattaka yookain
Nuts, edible Korrgain
Paperbark tree Koolyunga
Plain Burnaitch
Plant Jilba
Pleiades Jooga woorda (sisters and brothers)
Pool Boora
Pool in River Boora geba
Precipice Boojur darga yannain
Quartz Bwaia, bweeua
Rain Geba
Rain (heavy) Geba gwangutta
16
Rainbow Walgeena yookain
Resin (blackboy) Balgara, bweerin
River Beela
River, Bank of Yangurra (see hill)
River, Mouth of Mooliya
Road Mata, beeda
Rock Bweeya
Rockhole Bweeya yanga or jinga yanga
Root, of tree Jeenereek
Running water Geba moolga
Rush (a fibre) Baata,koolurnga (2 species)
Sand Gweeya boojara
Sandplain Gweeya, burnaija
Sand-hill Ngandarn
Scrub, the Beenga
Sea Wadarn
Sea-shell Yarrgoo
Sea-shore Boogara
Sea-weed Jeedar
Seeds, of plants Jeenerik, ngoogulya
Shade Molla or ma-loo
Shelters of bark or boughs. Karbug yooka; bootok yooka.
Sheoak Kweela
Shower, a Goombulyoo
Shrub Beenga
Sky Barab kweeja
Star Ngangar
Starlight Ngangar
Stone Bweeya
Stream Beela
Sun Moonok, yagoorda
Sunlight Walloo
Sunrise Yagoorda koorija nyinnin
Sunset Yagoorda koorija wanungun
Surf Wadarn deedeera dowela ngeereek
Swamp country Barrgun korr-jabbur
Tableland Janga mata ?
Thorn Beer' or beerung
17
Thunder Malgarr, dongurroo
Thunderstorm Dangurroo guttuk
Tide

Wadarn kaddart

Wadarn kooloongur

Tide going out and coming in.

Ti-tree Goolyung, bee-wela
Today Yeeye
Tomorrow Meer-eruk
Track Mata
Tree, Bark of Bootaitch
Tree, Gum of Ngora, bweerain
Tree, Trunk of Boorna goongur
Twilight Kalerak
Valley Dolga katta beelee, katta dalgook
Vegetable food Meena, marrain
Water Geba, ngook, kowern
Water (deep) Geba moordook
Water (fresh) Geba ngalgoo
Water (running) Gabbaitch, geebeeja
Water (salt) Wadarn, geba wilyee
Water (shallow) Geeba yalgar
Waterfall Geebeeja or gabbaitch
Waterhole Geba karrap, geeba moolya
Wattle tree Kolyung, jeero, ngoordeek
Weather (cold) Ngitting, ngittang
Weather (hot) Kalunga, murnok
Weather (wet) Balyennaga
Whirlwind Boolata, booloort
Whirlpool Goorinyan; gē-ba gooreerun (gooreerun)
Wind (East) Marr jeering, meenung, mulgong, kakar
Wind (light) Marrageering (east light wind)
Wind (North) Manna wa guttuk
Wind (South) Mar booyal, marr bai-yoongal
Wind (strong) Maraboorlet, mar welba
Wind (West) Mara wadarnoo
Xanthorrhœa Balga
Yesterday Kooritch
Zamia, fruit of Baiyoo, marrain, tree = baian, baiangoola
18
General Vocabulary
Abduct, to Koorada guttuk
Able Koordguttuk, yagooguttuk
Absent Yuatan boordage
Abundance Dowa ngooreek (lots of flesh food)
Abuse, to Booming or boming
Accident Bolega
Accompany, to Kardooroo (two)
Afraid Weeyenee or weeyening
After Ngoolonga yanna
Again Karo, gēning
Aged Baddeeja, biderr
Ago, long time Karram
Aim, to Meeroo nanga
Alarm Weeyenee
Al'ge'nee "All right"
Alive Gwilgin a-neering
All Koolyarra konga
Alone Geyening
Always Geeleeng katta ginji (head thinking)
Ambush Gabungeera or kabungeeruk
Am I? Ngē ? ah! ngē?
Amuse, to Booma warrija
Anger Boogera
Angry, to be Boogeraguttuk
Another Womma, warrba
Apart Jeerilga (tearing one's clothes)
Approach, to Bardoogut yooga
Arise, to Yoodee yooga
Ashes Yoordilla
Ask, to Wanga nonga
Assault, to Booma
Astray, to go Kuttibitcha dabbaning
At once Yeeya
Attentive B
Autumn Boorneedung
Avoid, to Kajarda nooka (see bush, the wild country)
19
Awkward Wilyee (no good)
Back, to go Karo yanna
Back, to bring Karo yual gonga
Bad Wilyee
Bag Goota
Bag (in which a child is carried) Goota beeberna beeberna
Bag, to carry in a Wandarngonga nunga (carry it on your back)
Bald Katta dagurroo
Bandy legged Mata yamba, baianaga bai'anaga
Barb of a spear Mangoora
Bare Wee-ja, maggoo
Bark Goolyunga
Bathe, to Gēbaladarbain gē"baladarbain
Battle Baajeejin
Beat, to Boongo or booman
Beautiful Ngweeree
Before Koorijenna
Beg, to Naga
Behind Ngoolongo
Belt Noolburn
Between Kardagul yanna
Beware! Karo nyooka
Big Wardaguttuk, kandilyagurra
Bite, to Ngalga (eat ?)
Bitter Karring
Black Mowerna
Bleed, to Baroo
Blind Mēal wilyee
Blow with the mouth, to Woogera, boobin
Blunt Metta
Board, for throwing spear Meero
Boast, to Meejeega (proud)
Body (dead) Weenaga, yodoga (weenage not used by natives, only yoo'oga)
20
Boggy ground Narnoo, norna
Bony Gweejalur
Boomerang Kailee, keela
Boots (European) Jenna booka
Both of us Kardoora
Brave Marbulya
Break, to Booma
Breath Woogera
Breathe, to Woogera
Bright Ngweeree (pretty and bright)
Bring me, bring, to Yooal gonga, yooal gong'
Brown Goolbera
Bruised Bwingarda yinaga (or ngooreek)
Bundle Nyeeta ginja
Burn Kala bawan
Burnt Nabbala
Bury, to Dabbana eejin, boojer-el-eeja
Bush Goolyara (see animal)
Bush walk Koorija yannin (directly go)
By and by Meelee, meela-meela
By and by a long time hence Meelee-meelee
Call him back! Yooal gool
Camp, native Maia, kalal
Camp, white man's Jinga maia
Cannibal Nyungar-ee-ngannee
Care, to take Yar-a-gool (jump away)
Careless Beeta goop
Carry, to, on the shoulders Burrong, warndunget
Certainly Ko' go'
Change, to Bageel bowin
Charcoal Weeya
Charm, to, by a spell Gin-ning, walburnonga
Cheat, to Koolalin
Chew, to Ngoomala ginjiga
Choke, to Meerung ginjaga wardoo
21
Cinder Weeya
Circle, Circular Boojera jeedeelga (ground round) jeedeelga
Clasp, to Wurda, wurda burrongee
Clay Boojar
Clay, white lime Bweeya, dardara
Clean Ngweeree
Clean, to Yalyungeetch
Clear (as water) Geeba moolya ?
Clear, to (make a clearing) Burnaitchun
Climb, to Dandongin
Cloak Boka
Close (near) Goorgoora
Close, to (stop up a hole) Mungoojin, boojara wanungeetch
Club Dowak (the Capel natives had no clubs)
Cold, a Warda waggain, koonjet (cough)
Come in, to Yooal gool
Commence, to Kwetch
Conceal, to Eelyanwanja, mungoojin
Confuse, to Ilyarning (I can't hear you)
Conqueror Booloytcha, boolooja
Construct, to Maia karlang booma
Convalescent Ngweeree abbaga
Cook, to Ngeerean bawan
Cooked meat Kooree naraga
Cool Ngeerajin
Corroboree Gēninin
Couple Kardoora
Courage Boolooja, moorda moorda
Covered Ma -a-loo (covered up, in the shade)
Coward Weeyening
Crack in the skin Ngeerijinna (cold going through the skin)
Creep (to creep on game) Murree yennee
Crippled Kandoonga
Crooked Wagoordoo, ngeleen
Crooked Legs Maata ngēlin; Mata keela kweja (geeja)
22
Cruel Nawa bungoo (what did you hit him for?)
Cry, to Meeren
Cry out, to Mē-ren
Crying Mē'reen
Cunning Boolooja
Cure, to Walburning
Cut, to, with a knife Boorn burrong
Cut, to, with native hammer Boorna dabbin
Damp Yalyooritch
Dance Genening
Dead Gooree jinga abbaga
Deaf Jeejet
Death Jinga booga
Decay, decayed Boogurda (going bad)
Deceit, deceive Darda goononing
Deep Moordooga, moordak
Dense, stupid Katta wilyee
Depart, to Wanja, watoo yanning
Destroy, to Bungo, boongo
Devil Jinga
Die, to Weenaga
Different Wilyee (no good)
Dig, to Boojera beean
Direct (in a straight line) Doorgala yennin
Dirty Wilyee
Disgrace, to Kajinyuk
Disgust, to Weering weering
Distend, to Beeyoo'ee-annee
Divided Billee yunga
Divide, to, amongst several persons Beejooin-beejooin
Do that Dabban doorgal-eeje
Dog's tail head-dress Dwerda daier
Down (below) Nga-dee, ngarduk
Down (short hair) Boolga
Drag along, to Dabban bweerangagonga
23
Dread, to Wee-yen-ee
Dream Koondamma
Dried, parched ground Boojera kalungur
Dried up Daragarl ?
Drink Geba nganning
Drink, to Doolga wannun
Drown, to Beelardee, moordok yanaga
Drunk Yoweereega, katta waggain
Dry Wardar, daragal
Dumb Daaling baab (or burt)
Dying Goordagen
Earache Dwonga bagganing
Early Beeraitch
East Yarragul
Echo Maian
Eggshell Malya (egg = bweeya)
Eloping with another man Marra-ma.
Empty Yooaga (empty shell = malya)
Enemy Weelyee
Enough Ngweeree, moorart ?
Evil spirit Jinga, kanya, janga dalarin, warrada
Exchange Koorgoor yungo
Faint, to Katta waggain, mungallee bulla
Fall, to Yoogut wanagur
Family or tribe Mata
Far away Kajarda (see "avoid")
Fasten, to Mee-er-dung
Fear Weeyenee
Feast Ngalga (eat?)
Fetch, to Yooalgonga
Fillet, for the head Woogarree (human hair), Balgoo (opossum hair)
Find Kooree nāgoo, dabbalga
Finish, to Kooree yoo-oga
Firestick Kala boorna (wood), kala meta (stick)
24
Fish bait Daaja
Fish trap Manga, yeeren doggarn
Five Meera gēn?
Flame Kala, mulyarra
Flat, to lie Marak ngoonda
Flesh (of animals) Daaja
Float, to Kowangeering
Flour Marrain, doolba
Flowers Dooljoort
Food Ngalgo
Food (forbidden) Woolga
Forward, to go Kwajjart
Four Goojal-goojal
Fresh (lately made) Yen-yung
Friend Babbin, koobong
Friendly Goordinyuk
Frightened Weeyenee
Full (filled up) Mgweeree
Full (satisfied) Mgweeree
Full of holes Domburn boola
Fur Boolga
Game, a Kambong
Game (animals) Daaja, dowa
Gently Meetungur
Get up, to Eerang ngoondaman
Ghost Ganya, kaanya
Giddy Katta waggain mungallee bulla
Girdle of opossum hair Noolburn
Give, to Yonga
Glutton Moorndingur, ngalyap
Go astray, to Kanaba yana yoo-oga (Don't know which way they've gone)
Go away at once Koorija yinnee
Go away, to Mooneeyenna
Go back, to Dalba ngeera
Going away altogether Yoodena yennin (Burrong wonga: doora yennin).
Go out, to Koorija yanning
Good Gwabba, ngweeree
25
Good, no Wilyee
Gorge (to overfeed) Morndingur or moorndugur
Grave Yalya
Grease, to Nabbain
Great Wardaguttuk
Greedy Ngalyera ngomon.
Green Karraja, ngooya
Grey-headed Jeedalung, jerdalung
Grief Joordada wilyee
Grow Koorija milying
Growl, to (as a dog) Malburning
Gum, edible Gunnerda (quannert), dwolgur
Half caste Yiller dondeer, mabo yiller, ye-lur
Hair stick Beendee
Hair string (wound round head) Balgoo, woogarree
Half Beejoo ?
Halt, to Dabban moordijen (don't let go)
Hammer (native) Kajjoo
Handle Mata
Handsome Ngweeree
Hang Boornok warrawinja
Hard Moordinya, moordinya
Harm Boma, boma (to hit)
Harmless Weeak, weeamurt
Hatchet Kojja or kajjoo
Hate Boma
He Bal
Head-cover Katta boka
Heap, a Yoonga, ngooreek (plenty)
Hear, to Dwonga, kuttij injaga
Hear & speak Dwongara wonga.
Heaven Kooranup (where the dead go)
Heavy Kandiligurra
Height Yaraga yookan
Her Bal
Here Inyee, barduk (close)
26
Hers Bagoolung
Hidden Eelyan yanaga
High Yaraga yookan
His Bakooloo, warrbong, bagoolung
Hold, to Dabban
Honest Ngweeree (good)
Honey

Geba jeelyeerung ngalgook = putting mungaitch blossoms in water and drinking)

Hop, to Doonyet, doonyat (hop hop)
House Maia
Humpbacked Boogal koraga
Hungry Naranga
Hunt, to

Koorija yanning kardangin

directly going hunting

Hurt, to hurt Boma
Husband Goolanga, mammarup
I Nganna, ngaija
Idle Kooyoordoo abbain
Ill (sick) Ngandinya
Imitate, to Eejanning
Immediately Keeagurt, koorij
Improper Wilyee, mootcha
Injure, to Boma
Injury Booluk
In (within) Nootun, kala nyinnang maiak inside the house
Incest Mootcha, mooja
Inform, to Wanga
Initiate, to Moolyeet, manneet
Itch Goombeeja ngooreek
27
Jagged Naralaga, jeerin ginjiga
Jealous, jealousy Moolyoo nyeeraning
Jest, to Eejanning
Journey, to make a Dardo dabburning
Joy Goordada nyweeree
Jump, to Doonyat, doonyet
Just there al'gan'yee nyeering
Kangaroo trap Beenja, boojer meerung
Keep Alla noonolong
Kernel Goondoolya
Kick Boongo
Kill, to Boma jingun
Kind, to be, kindness Ngweeree
Kiss Yowera ginja, nginjanning
Kneel Booneeja
Knife Dabba
Knock, to (down) Boma wannung eeja
Knot Bwingurda guttuk
Know, to Jeeja ngooreek
Languid Kooyoorda abbain
Large Wardaguttuk
Last, of anything or anyone Yoo-oga
Late Yagoorda yarra
Laugh Goo-aga
Lay, to, eggs Nooraga inyee
Lazy Kooyoorda abbain
Lean (thin) Baiyoongur eelingurt
Leap, to Doonyat
Leave (to go away) Morne yanna
Let her be Wan'ja.
Lie (to lie down) Nyeera
Lie (to tell a lie) Darda koonaning
Lift up, to Dabbun yooree nyeerun
Light (in colour) Dardarr, dondeer
Light, fire Kala
Light a fire, to Kala bowan
28
Listen, to Kuttikinjee
Little Beejoo, ngoonna
Living, alive Darda goonining
Locality Boojera, boojerra
Lonely Ge-yen-ning (all alone)
Long Wooree
Long ago Marroola, demma goomber
Long hair Katta mongara wooree
Long time Marroola
Long time ago Karram
Look for, to Yeeleejing
Look, to, (to see) Noonda eelitch nonga
Lose, to Inyalgo-bagill
Love, to Koordada bweengurring
Lover Koordada guttuk
Lying (down) Nyeeranunga
Mad, Madness Katta wilyee
Make, to Beean, bowern
Many Ngooreek
Marriage in the right line Dwoorgul, beeda gwabba
Marry, to Noonoolung goolanga
Master, a Biderr
Matter (from sore) Koonjetta
Me Nganna
Meat Dowa
Meet, to Nongan
Melt, to Jingee gongin
Mend, to Barrburra eeja
Message Mowernda yunga (give a message)
Message sticks Boorna karbung mowernda
Middle Kardagul
Milk Beeba, koornda
Mimic, to Yanman a warraning (what are you mocking?)
Mind, to Dabban ginjinyinya
29
Mine (my own) Inyee nganalla
Mistake Nganya jeejit abbain
Mistake, to Bolluk ngottung
Misunderstand, to Nganya jeejit
Mix, to Meelamurra ginjiga
Mock, to Yanmana warraning (what are you mocking?)
Monster (fabulous) Woggal
More Garroo, kaaroo
Motherless Burnap, burnabba
Mouldy Boogoorda
Mourning Kobba, moorur (charcoal)
Murder Meerung jingun, murderer = doojar
Music Keela jinna wangin
My Nganya, inyong
Naked Booka yoo'oga
Name Kwela
Near Bardook, barduk
Never Yoo'oga
New Eenyunga
Nice Ngweeree
No Yoo'oga
Nobody Nyungar yoo-oga
Noise Wangain
Noiselessly Kumbarnee
None Yoo'oga
Nonsense Wanja
North Jeeral
Nose-piercing Moolya yanga guttuk
Not Yoo'oga
Now (at once) Keeagurt
Offended Boogura
Offensive Wilyee
Old Badeeja, mammarup
One Geeyening, geeyening
30
Open, opening

Beeda dabban

Kanungul winje = open the door

Other Warrba
Ours Ngilling, ngunnayung
Out Yarra yooga
Outside of Yarra yooga
Over Bardee yanna (over the river ?)
Pain Ngandinya abbain (pain having)
Paint, to Dardara-meerung
Pair Kardooroo
Pant, to Woogurra, balatting
Parched up Dargoola
Passion Boyar (lust)
Path (track) Mata, beeda
Pearlshell Yarrgomurt
Pebbles Booya
Peeled Stick (hair ornament) Nyeeda, shavings (the shavings only are used for head dress)
Poor thing! Naa'-gul
Perhaps Boorda
Pick up, to Dabbulga
Pierce, to Gijil meerago
Pinch, to Binjeega
Pinion (wing) Ganba, kanba
Pit Yangaga jeetoo eejing
Plain Burnaija
Play, to Wabba
Playing Wabbain
Pleased, to be Ngweeree
Plenty Ngooreek
Pluck out feathers, to Noonda eenyeen boondurnonga
Plume, a Eedalya
Point, to Baggeen dabbun
Pointed (finely) Mulyedegur
Pointed Spear Gijee mulyedegur
31
Pole (rod or stick) Boorna woorda
Poor fellow Naagul
Possessing Inyee nganalla (that's mine)
Pound, to (beat up) Kamba
Pounding roots (act of) Kambaning
Powerful Moordaitch
Praise (approval) Gwabba, ngweeree
Presently Kee-a-gurt
Pretty Ngweeree
Proper Ngweeree, gwabba
Property (personal) Boonarruk
Protect, to Boma milleej
Proud Goorginya guttuk
Provisions Marrainya
Pull, to Dabban billee (pulling)
Purposely Garrung boogur (cross, angry)
Pursue, to Nyinna noolongee yanna
Push, to Billangwanung
Putrid Wilyee, boogoorda
Quick, quickly Geeuagurt
Quiet, quietly Oomanung
Quiver, to Gooreenyak dowela yookan
Raise, to Yooreeyooka, yarrak yooka
Rapid Geeyagurt
Raw Dowa karraja (meat raw)
Recover, to Barraburrup
Red Barooragurt
Refuse, to Yoo-oga
Rejoice, to Goordada ngweeree
Relation, a Dimma
Relationship Dowelung (belonging to the thigh)
Remain, to Noobal algana nyinna
Remember, to Koorija kuttikinji
32
Return, to Yool yanna
Right (proper) Ngweeree
Rob, to Nyakkain
Robber Wilyee
Roll over, to Billee wannungun
Rope Noolbarn, mandoong
Rot, to Boogoorda, panjain
Rough Wilyee
Rubbing Moongera, la ginjee
Rug Booka
Run away, to Moorn yoogoo boorda
Run, to Yooga boorda gonga
Sad Goordooda wilyee
Safe, safely Gwabba
Salt Wadarn (sea)
Same (the) Ge-yening
Satisfied Goordooda ngweeree
Scab Beeragenya
Scar Ngambarn, ngambanya
Scold, to Boogera
Scrape, to Karbungun, beeanning
Scream, to Koordungun
Secrete, to Gabungera
Search, to Illeejin
See, to Nā-go
Separate, to separate Yalgarn darangun, yalgarn yunga
Shadown Malloo
Shake, to Dabban nyeerung
Shallow Geeba geerilgur
Shame Koola mooyera
Share Yalgarn darangun yunga
Sharp (edge), a Ngai-arra
Sharp (point) Moolyera
Sharpen, to Moolya guttuk
33
Shavings Nyaneeda, nyeeda, nyanyeet
She Bal
Shield No shields at Wonnarup
Shiver, to Karrijaadee
Shout, to Koordung
Shut, to Dabban
Shy Koolam, weering
Sick (ill) Ngandinya
Side, the Yamba, beeja
Silent, to be Wangurdurt
Silly Katta wilyee, balbaitch
Sinews of kangaroo's tail Beeda moorabuk, gweerak
Sing, to Gweela ginjee
Single Geyening
Sink, to Doonmung eeraga
Sit down, to Narda nyinna
Skewer Boorna, dagarung beenda
Slippery Yal-ya-gur
Slow, slowly Yagurup
Small Beejoo
Small piece, a Beejoo yeera
Smear, to Moongera laginjin
Smile, to Nyinnyaberning
Smoke, of fires Kala geera, kala kootap
Smooth Kogalya
Snap, to Yanung boonya dabalgur
So many Ngooreek
Soft Beelye
Somebody Alluk yinung (who is that?)
Song Ginja kweela ginja
Sorcery Boolya, mulgar guttuk
Sore (or boil) Doweegung
Sorrow Goordooda wilyee
Sound Moordinya
South Baiyooloo
Sparkle, to Babaga
34
Sparks Kala beedingbur
Spear (generic term) Gijil
Spear (hunting) Goo-ada (fishing spear)
Spear, to Gijil meerago
Spear (war) Warraitch, boordon, borail, ngardarrup (4 kinds)
Spear, long, with no barb used for fishing "gō!āt"
Speedily Geeyagurt
Spider's web Kara maia, karak dabulga
Spill, to Kattitunga
Spin, to (weave) Gooraga
Split, to Boma jeereen ginjaga
Spring (season of) Jilba
Spring (native well) Geba moolye, gaba ngurra
Spring, to Doonyat, doonyet
Squeeze, to Noojoon
Stale (old) Dargal, wilyee
Stalking game Jeena balgonging
Stamping Booraitch nyeeranning
Stand, to, back Karan-yoo-ga
Stare at, to Nā-ga, nangan (what are you staring at?)
Startle, to Weeyening
Steal, to Naggain
Steep (high) Warda guttuk
Step (footstep) Ba-a-gee
Stick Boorna
Stiff Balgara nyinning
Still (quiet) Goobala, gijit
Sting Bajelgo
Stolen Naggain or nakkain
Stoop, to Kowerda ngoordee or ginja
Stop ! Boorda yookaninga, nanup
Story Boomo-warra-eeja
Straight Kagalyur
Stranger Booyunga
Strangle, to Wardoo dabbaning
Strength Moordinya
35
Strike, to Boma
String, of a bag Gweereek
Strong Moordinya
Struggle Koorginyeera nyinnain
Stuck (fast) Nala dabinee
Stun, to Katta booma
Stunted Bardooja (short)
Suddenly Geeya gurt ?
Sufficient Kooree wanja
Sulky (cross) Boogera
Summer Beeruk, doolbera
Surround, to Moordinyen
Sweat Banya
Sweet Beera gweeja
Swell, to Baioo-ee-enega
Swim, to Gebbal darbain, kowinyung ngeering I am swimming
Swoon, to Katta booma
Take care ! Dabban ginja yooga
Take in the hand, to Maruk dabban-unga
Take, to Dabban-unga
Tall Wooree
Tame Banjera, panjera
Tattoo, to Ngambarn, ngambain
Tear, to Dabba narrarranga
Tease, to

Eeba nongin baaling dimmun

(He is) teasing his grandmother)

Tell me Wangee
Tell, to Wanganung
Temper Boogera
Ten Mara kardooroo (2 hands?)
Terrible Wilyee
That Alla
Their Inyan yellung
Them Inyan yellung, balgup
There Alla, bookoo
36
They Balgup
Thief Naggain
Thin Kwajalur
This Inyee
This place Nyeebul kala
Those Balgobung ?
Thrash, to Boma
Three Ngarral, ngar-al ?
Through Ngwan-jega
Through, pierced Nenda meerago (speared through)
Throw, to Wannung, meerago
Throwing board Meero
Tickle, to Jooba meerung
Ticklish Kooarning, koo'a
Tie, to Mee-er dungin
Tired Kooyoorda abbain
Tobacco Booya geera (smoke smoke)
Tobacco (native) None
Together Goolyarra = all together
Tomahawk Kaajoo, kajjoo
Top (of anything) Katta, eejil
Touch, to Boongo
Track (footprint) Jeena
Trackless Jeena yoo-oga
Trap, a Beenja (kangaroo pit)
Traveller Goongooroo, booyunga
Troublesome Gwilga gwilgin wilyee abbain
Trousers Dowel booka
Tuft (ornamental) Yanjee (emu feathers tuft)
Turn, to Yooal yooka, moorn yooka
Turn back, to Moorn yooka
Turn over, to Ninnee billee ngeera
Twirl round, to Yooal yookee
Twist, to Goorago
Two Kardoora
True Boondalitch
37
Ugly Wilyee
Uncooked meat Ngooyer
Under Dangurroo
Understand, to Deeja guttuk
Unfasten, to Beejan
Unknown Booyunga (stranger)
Unsteady Nyannee yanung
Unwell Ngandinya
Upside down Mooka deeja
Us Ngilla (us or we, brother and sister speaking)
Useful Jeeja ngooreek
Useless Wilyee
Vain (proud) Goordooda ngweeree
Very bad Wilyee
Very good Ngweeree
Vessels (bark, etc.) None
Vicious Boogera
Violent Boogera
Wait, to Boordok
Wander, to (off the right track) Yal yal bung yanaga
Warm Kalungur abbain
Wash, to Geebala dalbee yanaga Water swim went
Wasted Wilyee - no good
Watch Nanga yooga
Weak Kooyoorda abbain
Weighty (heavy) Kandoolgur, kandooragur
West Woordeela
Wet Yalyooreetch
What Yanman (yanung = what for?)
Where Winjal, injal
Which Yanning
Whistle Daaling
38
White Dardara, beergurl (like the karri tree), dornda, balleet (like a white tree)
White of an egg Dardarr
Who Nanning
Whole Boolje, goolyarra
Whose Nannung
Why Yanna
Wicked Marramma, wilyee
Wide Wardaguttuk, goonga
Wild native Booyunga
Will, I Koo, or ko (yes)
Winter Maggooroo
Wither, to Darrga yoogugur
Wood Boorna
Worn out Ngweereelga
Wound, to Boma, boongo
Wounded Boongoo
Wrong Wilyee
Yam-stick Wanna
Yellow Kanjina
Yes Koo, go, ko
Yet Boorda wanja
You Noonda, nyinna
Young Doordinya
Younger Kardung (younger brother)
Your, yours Noonong, noonoo
39
Short Sentences
Afraid, I am not, of you Nyinnung nganya marbelya
Afraid, What are you, of? Alluk nyinnung yanung weeyening
Asleep, He is Goobilyung ngeering
Bad, That is very Alla wilyee
Bad, You are Nyinnuk wilyee
Brother, He is my Eenyee nganung woordoo
Brother, That is my Alla nganungwoordoo
Bury him

Koorija eejen, kootija eejin

Boojera beead = bury in the ground

Care, Take, of Dabban ginja nyinna
Carry this Billeegongo
Cattle, Bring in the Yooal gongo (cattle)
Cattle, Did you see the? Noonda nago (cattle)
Children, Where are your? Noobamun injal?
Come from, Where do you? Nyinok injangul yanaga
Come back Kara, yooal yanna
Come here Yooalboorda nonga
Come, I, from Nganya
Come in Yooal yanna
Come, I will Yooal yenna
Coming, They are Ngoolonga yenning
Coming with you, I am Nganya noonoo bardook
Cook that Akka bowern, weeuk weeuk
Country, What is the name of your? Yinok kala nangoop
Country, Where is your? Kala nangoop nyinna
Coward, You are a Nyinna we-yening
Daughter, Is that your? Alla noonong nooba kanaa
Dead, He is Jinga (or) booga
Deceiving me, You are Noonda wilyeen warran
Dingoes, Are there many? Dooja ngooreek
Direction, In this Bai-yoola yanaga (going south)
Do this Alluk dabban
Doing, What are you? Noonoo darda yookain
40
Eat, Can you, this? Nyinna narranga (you hungry)
Father, He is my Inyee nganong ngaam or maam
Find, Where did you, them? Injal nago (where see?)
Finish this Geeyagurt
Fire, Make a Kala bowern
Fire, Make by friction Kala jeetabuk dabban, waljap kooranjinna
Fish, Catchsome Kowo minyat dabban ngalgook (to eat)
Fish, Cook that Keyaburt bowern
Flour, I want some Nganya doolba yunga
Food, Give me Marrain yoonga
Food, I cannot get Ngaija dabbalat
Food, I have no Marrain yooga
Food, I want Nganya doolba yunga
Food, I will give you Ngaija geeada yungo
Food, Where shall I find? Marrain injal
Friend, I am your Nganya noonook eebinguttuk babbin (or koobong)
Get along Kee-a-gurt dabban
Get up Yinna yooree a moodurn
Give me Yoonga, nganya yoonga
Give it to me Yoonga
Go away Morn-ee-ana
Go before me Yinna koorijana
Go behind me Ngoolonga yanna
Go, I will, now Nganya koorija yanning
Going to -, I am Nganya woordeela (westward) yening
Gone, He has just Waddoo yenang
Gone, He has, to Alluk (jeerala - north) yanaga
Gone, Where has he? Alluk yanaga, injal
Good, That is no Alla wilyee
Good, That is very Alla ngweeree
Go, I, to Nganna yaning
Go quickly Nyinna geea gurdeeana
41
Go quietly Yagarraba yanna
Go there Yooree yanung
Go, you Nyinna yanung
Here it is Nyee? Inyee?
Hill, What is the name of that? Alla katta nardup
Horses, Bring in the Noonda yanna dabban horses
Horses, Did you see the? Noonda nago horses
House, Am I near a? Kooree barduk maia
House, Are we getting near the? Kooree barduk maia
Husband, Is that your? Alla noonong goolonga or mammarup
Husband, Where is your? Injal noonong mammerup
I don't know it Jee-Jee yu'o'-ga
Ill, I am Nganya ngandinya
Ill, You are Mee-era wilyee (liver bad) or noonda ngandinya
Is that your -? Alla noonong ?
Kangaroo, Are you hunting? Nyinna dowwa kaaban
Kangaroo, Where shall I find? Injal dowwa (where flesh food?)
Killed, He has been Nooja
Killed, Who has, him? Nanda boongoo
Know, I Na-go-luk (I saw)
Know, I do not Ngaija nagoodurt (I never saw)
Lake, What is the name of that? Alla geeba nardup
Lake, Where is the? Injala geeba
Lazy, You are Yinok gooyoorda abbain
Leave me Mor-nee-ana
Let it alone Wan-ja
Lie down Nyinnung ngeera
Listen to me Ngaija nyinnee kuttiginjega
Long time ago, That was a Alla demma goomber
Look out Yooga boorda yooga - stop a minute?
Lying, He is, down Bal-ee-ngeering
42
Mother, She is my Alla ngai-a-nung
Mother-in-law, She is my Alla ngamma
Name, What is your? Nyinnung innung
Natives, How many, are there? Na-a-la nyinnain
Natives, Where are the? Nyoongara injal
Native, Who is this? Booyunger (stranger?)
Noise, What is that? Alla naanga wangin
Relation, What, are you to? Nyinna na-ang
Rising, The river is Geba dandangin
River, What is the name of that? Alla geba bardup
River, Where is the? Beela injala ngeering
Roots (edible), Find some Marrain noonda beeandabbin
Roots (edible), where shall I find? Marrain-injal
Run away Mor-nee-ana
Sea, Am I near the? Nganya did-era kooree barduk
Search for that Yeeleejin
Sleep, I shall now Koorijung ngeereed
Slow, You are very Yagurup-bai-yanna
Speak, Do not Wangur-durt
Spear, Where is your? Gij-ee-wa-injal
Springs, Are there any here? Injal geba moolya
Station, Are we getting near the? Borduk-a-kajjar-da (close or far away)
Stay with me Inyanna nyinna
Steal, From whom did you? Noondong nanung dabulga
Stolen, You have, that Naggain dab-ulga
Stop here (you) Inyanna nyinna
Take this to Moorn gonga (ngabberup) - brother
Tell ... to come to me Noonda warran yooalai yanna
That, I want Dabban gonga
Tired, I am Gooyoorda abbain dabalat
Track, Where is the? Jeena ngowama yookain
43
Tree, what is the name of? Kweela nandap
Tribe, To what, do you belong?

Ninnee burrama yanmana,

Yookain (or nyinna ngai-oo)

True, That is not Yooaddee, yoo-oga
Turkey, Where shall I find a? Injal beebilyarra
Understand, Do you? Noonoo waraning
Understand, I do not Nganna jeejit abbain
Want, What do you? Na-a?
Water, Am I near? Geba bardook
Water, Give me Geeba yoonga
Water, Have you found a? Inyee ngeening
Water, I cannot find Ngaija nagoodurt
Water, I want some Geeba yoonga
Water, Where shall I find? Geeba injal
Waterhole, Where is the? Injal geba or geeba
Way, Come this Yooal yenna
Way, Go that Moorn yenna
Well, where is the? Injal geeba
What is it? Na-aj?
Where are you going? Yineen yannain
Where do you come from? Injongal yanaga
White man's house, Where is the? Jinga maia injal
Who is that? Nyinnung annung
Who is there? Nyinnung annung
Wife, Where is your? Injee noonoong yago
Wood, Find some Boorna yooal gonga
Wounded, I am Nganya geejalung
You and I Ngilla (we two sisters)
You two Noobala (You two, brother and sister)
44
Carvings and paintings?

No carvings in the Southwest, according to Baaburgurt.

They mark certain trees when they are passing them, if they do not, they get ill. These trees are winnaitchung.

Do the tribes meet at any distant places for exchange or barter? Yes, any place will do for these fairs which are held at no particular time, perhaps twice a year, perhaps oftener. but the chosen area must supply abundance of food, as a great number may attend wanna and other [danch]. These are all used as markets for barter.
Is cannibalism known to exist in district? Not now, but it probably existed until recently. There is a tradition to that effect amongst most of the nyungar here. but it is said to have occurred along long time ago. Nyitting twice.
What woods are used in making fire by friction? Blackboy and baioo leaves, baian jeerijur = the leaves of the zamia.
Method of obtaining water from trees, roots, etc.? The elbows of the paperbark and white gum, but water was always plentiful in the southward and southeastward.
Any idea of a deity? An indistinct idea of a mamman or "great father", but principally the demma goombar, the mamman lived in the boojur or ground, and answered when called (Baaburgurt's memory indistinct.) The burial of 'mamman' took place after great orgies (wanna wa etc) which lasted until initiation came & there the decorations were made into a recumbant figure which was buried "leaving no sign of orgies a phallic burial
Native belief in ghosts, or a future state?

Yes, kanya or janga = the spirit. Everyone has a kanya or spirit. The kanya of a dead person haunts his place of burial and many evil spirits are constantly hovering round.

Kaanya is the spirit of the newly dead. & goes to kurannup the home of the dead jangga is the spirit of a native who may not go to kurannup but will return & the group area. This spirit "caves" in the caves

Is there a gesture language amongst the natives in district? Yes, but not a very extensive one, not more so than white people use under similar circumstances.
45
Smoke signalling, signification of spiral and other smoke signals?

Two fires are lighted to tell the departure of a native north, south, east or west, according as the second fire is placed.

Three smokes told of a particular point which the nyungar was travelling towards.

Days, months, years, how calculated by natives? By sleeps and moons and seasons.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted