Document details

Title: PINJARRA Magisterial District, Wooralgula tribe, or woodarngup tribe (sea people) or darbalung (estuary people).

Language: Noongar

1

NATIVE VOCABULARY
Compiled byNGALYART(Sarah Karil)Of Karadup d. PINJARRA Magisterial District Wooralgula tribe, or woodarngup tribe (sea people) or darbalung (estuary people).
Kooree nyakka wangaga Now you & I talking Maia boondoo wangaga Voice straight talking

2

SECTION XII

LANGUAGE: GRAMMAR AND VOCABULARIES

Names given are of natives from which vocabularies were obtained.

Part 2. B. 9.

Southwestern District

Ngalyart of Pinjarra.

Folio 41/50-96

3
Aunt Mungart
Baby Koolong, nooba
Blackfellow Yoongar, mammarup
Blackwoman Yago
Boy Koolong, nyoo-map
Brother Ngoondoo
Brother-in-law Kardoo mata, deenee
Child Koolong, nooba
Daughter Koolong, kwerurt
Daughter-in-law Kombart
Father Mamman
Father-in-law Kangun
Girl Mandeegurra
Granddaughter Demma
Grandfather Murran
Grandmother Demma
Grandson Murran
Husband Kardoo
Man Mammarup
Mother Ngangan
Mother-in-law Mungart
Nephew Mai-oor
Niece Kombart
Orphan Burnap nganga burdoo
4
Sister Jookan
Sister-in-law Deenee
Son Mammal
Son-in-law Mai-oor
Uncle Kangun
Virgin Mandeegurra
White Man Janga
Widow Widow, widowerYeenong or yenong
Widower Widow, widowerYeenong or yenong
Wife Kardoo
Woman Yagoo or yago
5
Ankle Beelga
Arm (left) Marrga nyardoo
Arm (lower) Marrga
Arm (right) Marrga ngoonmarn
Arm (upper) Jooroo
Back Goongo, koongo, boogal
Back-bone Goojee bookal or boogal
Beard Nganga
Blood Ngooboo
Bone Goojee
Bowels Gabaloo
Breast (left) Beebee nyardoo
Breast (right) Beebee ngoonmarn BreastsNgarndoo, beebee
Breath Wagarr
Breathe, to Wagarr BrainsNoorgalyat
Calf of Leg Woolaitch
Cheek Yooraitch
Chest Wagarr (breath ?)
Chin Nganga
Cry, to Merangin
Drink, to Gabbee ngannain
Ear Doonga
Eat, to Ngannain
Elbow Ngaioo, ngaioong jeelap
Eyebrow Nimbat
Eyelash Meelganba
Eyelid Meel ganba
Eye Meel
6
Face Yooraitch (cheeks ?)
Fat Boyn
Fatigue Beedeebabba
7
Finger Mara
Finger joint Goojee (bone)
Finger nail Beeree
Foot (left) Jinna nyardoo
Foot (right) Jinna ngunmarn
Forehead Yoordoo
Frowning Windoo
8
Gums Eelain
Hair Katta mungarra
Hand Mara
Hand (left) Mara nyardoo
Hand (right) Mara ngunmarn
Head Katta
Hearing Doonga
Heart Koorda
Heel Ngardoo jinna
Heel (left) Ngardoo jinna nyardoo
Heel (right) Ngardoo jinna ngoonmarn
Hip bone Koolgee
Instep Jinna boogal
Jaw, lower Goojee ngardar (ngardar = down, below)
Jaw, upper Yeera goojee (yeera = up)
Kidney Jooboo
Knee Bonaitch
Kneecap Bonaitch nyoomap
Leg (left) Mata nyardoo
9
Leg (right) Mata ngoonmarn
Legs Mata, matuk
Lip, lower Daa boota
Lip, upper Daa yeera
Liver Maieer
Lung Walyal
Moustache Mooning
Mouth Daa
Mouth, roof of Daagurt
Muscle Warngoo
Nape of the neck Nanga moordok
Navel Beelee, beelyee
Neck Nanga
Nipple of breast Beebee, moolya
Nose Moolya
Nostril Moolya karrup
Palm of the hand Mata kootaitch
Perspiration Banya boolabbin
Pregnant Gabbooluk
Puberty (age of) Mandeegurr
Rib Ngarrail
Rump Dinnaitch
Seeing Nyanga
Shin Mata goojee
Shoulder Warngoo
Sinew Mata gweerak
Skeleton Goojee lerra
Skin Mab’boo
Skull Goojee
Sleep Beejara ngoondain
10
Smell, to Beejak mindongin (bad smell)
Sneeze, to Nyeetee wangain
Sole of the foot Jinna ka-bool
Speak, to Wangain
Spit, to Dalyee gwardeejee
Stink, to Beejak ngoomoon
Stomach Gooyee
Taste, to Nyaga
Tears Marrangin (crying ?)
Teeth Ngalgoo
Temple Ngooboo burdongin
Thigh Dowul
Thirsty Gabbee warning
Throat Darrgart
Thumb Mara ngonga
Toe Nganga jinna (big toe)
Toenail Beeree nganga (big toe nail)
Tongue Dalin, delin
Urinate, to Koomboning
Vein Ngooboo, gweerak
Walk, to Kooree yanna
Windpipe Darrgart
Wink, to Meel ngarda unning
Wrinkle Maj-er-a-bin
Wrist Mardalya
Yawn, to Wagarr kwardain
11
Animal (generic) Daaja
Bandicoot Koorndee
Bat Bab-bail
Cat, native Bar-jeerdee
Dingo, female Nganga yagginyung
Dingo, male Mamma yagginyung
Dingo, puppy Nyoo-map yagginyung
Flying Fox Bab-bail
Kangaroo, generic Yowart, female = waroo
Kangaroo, brush Goora mamma
Kangaroo Rat Walyoo
Kangaroo Rat, Brush-tailed Burngap
Kangaroo, Red Boonoyn
Kangaroo, Rock Moorerung
Kangaroo, young, in pouch Nganneep
Mouse (generic) Mouse Mardoo
Opossum, Black Ngoora mooarn
Opossum, Grey Goomal
Opossum, Ring-tailed Ngoora
Porpoise Warranung
Rat (generic) Ngoorijoo
Seal, Fur Seal Manyeena
Squirrel Balowaree (species of opossum) now extinct
Wallaby (generic) Walyoo
12
Bald coot, red bill Kooleema, kooleema
13
Bird (generic) Jeeda
Bird's egg Nyoorgoo
Birds' Nest Warrangal maia warung
Bittern Bar-denning
Bustard, Wild Turkey Beebeelyer
Cockatoo, Black, red tail Karak
Cockatoo, Black, white tail Ngoolak
Cockatoo, white, Southern variety Mannaitch
Coot Kooleema
Crane, Blue Waian
Crow Wardong
Crow, Shrike (Squeaker) Jeelok
Cuckoo, Bronze Wawoo
Duck, Blue-billed Marramurna
Duck (generic) Ngoornarna
Duck, Grey or black Ngoornarna (mooarn = black)
Duck, Mountain Gooraga
Duck, Musk (Steamer) Katarra
Duck, Spoonbill Yeerooroo
Duck, White Wing Marramurna
Eagle Walja
Eagle Hawk Walja
Eagle, Little Gooturn gooturn
Emu Wajjee
Flycatcher (Fantail)(Shepherd's Companion) (Wagtail) Nyittang-urt (walyerin)
Gull, large, white Weejoornong
Harrier, Swamp Hawk Gooturn gooturn
Hawk, Fish (Osprey) Darndoo
14
Hawk, Sparrow Karrgain
Heron, Black with white neck Heron, Black, white neckMatoo
King-fisher Kanyeenuk
Laughing jackass Koorbeedoo ?
Magpie Koorrbart
Mopoke (Boobook) Wa’waa, kam-beegoorr
Owl, Common Kambeegoorr
Parrot, King, yellow-cheeked Wakungurrong
Parrot, Rosella Darrailburt
Parrot, Twenty-eight Demmaluk, tamaluk
Parrot, Walkingery (Mountain) Wakungurrung
Pelican Bootallung
Pheasant (Gnou) Ngowa
Pigeon, Blue Joolar
Pigeon, Bronzewing Wata
Plover, Black-breasted Kooroolum
Quail, Brown Mooreetch
Rail, Land Mooreetch
Robin Minnajittung
Shag Karrburnong
Snipe Koogogo, jinjardung, boorgul boordung
Swallow Karnomeetch
Swamp-hen, Coot Kaaling oogatung
Swan Kooljak
Teal Ngwinbee
Wattle Bird Warjalluk
15
Cobbler Karalya (fresh water = moolyoot)
Cockle Marrail (fresh water), yookil = sea
Crab Kardeela
Crayfish Goonok (woodurnung goonok = sea crayfish)
Fish (generic) Daaja
Flatfish Jindoola
Flounder Bambee
Jewfish Kardang gurrung
King fish Mooree
Mullet Kalgarda
Mussel Marrail
Oyster Marrail
Porpoise Warranung
Salmon Ngarree
Schnapper Yajarrup
Shark Moondoo
Silver Bream Kuttern
Sole Jindoola
Stingray Bamba
Skipjack Wandilluk
Tailor Marrgain
Whiting Doordain
Whale Meemonga
Yellowtail Kanoordoo (also garfish) ?
16
Frog, edible Woorgail
Frog, large green Toogoon
Iguana, green Karraga
Iguana, long-tailed Karrar’ kardar
Iguana, stump-tailed Yooarna
Lizard, little Jeeragurt
Lizard, Horned (York Devil) Boo-ya-gum
Lizard, large black Moonjarn
Lizard, tail comes off when pulled Yondung
Scorpion Kāl
Snake Woggal, kapelung (sea snake), noorna (black), doobaitch (whip)
Tadpole Weejook
Turtle, fresh water) Booyee
Turtle, sea Woodarnung booyee, ngoomoorn
17
Ant (common small) Mooroo mooroo
Ant, black Koolga
Ant's nest Maia
Ant (sergeant) Kallila
Ant (white) Weetoo, batteeda
Ant’s eggs Moolaitch
Bardie (a grub) Balga bardee (blackboy grub)
Bee Noordoo
Blowfly Noordoo
Butterfly Wajjee (emus), as the children learn in chasing butterflies to run down the emu.
Flea Kooloo
Fly (generic) Noordoo
Grasshopper Kalgomata
Housefly Noordoo
Leech Neenim
Louse Kooloo
Mosquito Noordoo
Sandfly Noordoo
Spider Kara
Vermin Kooloo (louse)
Worm War’ree
18
Afternoon Karballa
Atmosphere Marr
Banksia Mungaitch
Beach (open) Wootarn booma ngoondain
Blackboy tree Balga, yoolok (small one), balgarr (big one)
Bough of a tree Boornoo
Breeze (land) Ngangart
Breeze (sea) Barrga
Cabbage tree Moojoor
Cave Booyee kandoo
Chasm Boojoorda moorark ngarda (deep)
Christmas tree Moojoor
Clay Wat-oor boojur
Clay, red Noobelyung boojur, wilgee
Clay, white Durdol (chalk)
Cloud Marr
Cloudy Marr ngoomon
Cold Nyitting
Comet Ngangar mooroojoobin
Cone of Banksia Meejoo
Country (burnt) Boorart, boorat
Country (desert) Burnart
Country (hilly) Moordoo, booyee boola
Country (open) Warloo
Country (stony) Booyee boola
Country (swampy) Boora boola
Creek Beeloo
Dark, darkness Mararduk
Dawn Waloo eelgarabin
Day Beeraitch
Daylight Waloo moordoojoobin
19
Dew Meenyee
Drizzle, to Nyettilyer
Dusk Ye-yee mararduppin
Dust Dalba
Earth, the Boojur
Estuary Darrbal
Evening Nganga kooree koordaga = sun already going down
Feather Ngowarr
Fig (Native) Koolbooga (sea coast)
Fire Kala
Floods Yanjee gabbee boola
Foam Dalyee
Fog Dwalya
Foliage Dilbee
Ford Beeloo burdong moordojoobee
Forenoon Beer dar
Frost Yandara, yarndara
Gorge Boojoor moordok
Granite Booyee
Grass Jelba or jilba
Grass (tall) Jelba wooree
Grass tree Balga
Ground (surface of) Boojoor
Gum, wattle Kalyung
Gum tree, red Kardan
Heat Moonok
Hill Katta
Hillock Katta nyoo-map
Hole Karap
Honeysuckle tree Mungaitch
20
Ironstone Kolyern
Island Koordoo
Jarrah tree Jerral
Lake Boora (swamp ?)
Land Boojoor
Leaf (shrub or tree) Dilbee
Lightning Mulgar (thunder ?)
Limestone Booyee
Manna Ngoogoo
Meteor Nganyar moordoojoobee
Midday Beeraitch
Midnight Mararduk
Mist Dwalya
Month, moon Meekee
Moonlight Meekong
Moon, waning Meekee warning
Moon, waxing Meekee burdong goort werung
Morning Beeraitch
Mountain Katta moordoo
Mud Narnoo
Mushroom Dootagung; poisonous one = yeelar
Noon Beeraitch
Nuts, edible Bai-oo
Paper-bark tree Moodoort (coast), koolyur (swamp)
Peach, native Wanga
Plain Warloo
Pool, swamp Gabbee boora
Pool in River Gabbee beela
Quartz Booyee
21
Rain Gabbee kwar daing
Rain (heavy) Gabbee ngoomon kwar-daing
Rainbow Walgeen
Resin (blackboy) Beering
River Beeloo
River, bank of Yangar
River, mouth of Matuk abbee darungunin wootarn
Road Mata
Rock Booyee
Rockhole Booyee gabbee ngammar
Root, of tree Jinnar
Running water Gabbee karjeetch
Rush (a fibre) Koorgogo, koorgogo
Sand Boojoor, gooyardee
Sandalwood tree Weelarra ?
Sandhill Katta ngoobarra
Sandplain Burnaitch
Sea Woodarn
Sea-shell Yoo-gill
Sea sand Goo-yarda
Sea-weed Nyoorla
Shade Maloo
Sheaoak Koorlee
Shower, a Gabbee warree nyoomap
Sky Goojeetch
Star Ngangar
Starlight Ngangar bobble wobble yookain
Stone Booyee
Stream Beeloo
Sun Nganga
Sunlight Jilyera
Sunrise Nganga yeerabbin
Sunset Nganga kwarding
22
Surf Dalyee
Swamp country Boora boola
Thorn Doolgurn doolgurn
Thunder Mulgar
Thunderstorm Mulgar-a-wangain
Tide Ngangart, boomow’ata wuning
Ti-tree Moodurt
To-day Yeyee
To-morrow Nakar, nagar
Track Mata
Tree Boorna
Tree, Bark of Bootoo
Tree, Gum of Balga beering (blackboy gum)
Tree, Trunk of Jinarra
Valley Yangarra ?
Vegetable food Marrain
Water Gabbee
Water (deep) Gabbee moordok
Water (fresh) Gabbee gwabba
Water (running) Gabbee karjeetch
Water (salt) Gabbee weendoo (no good)
Water (shallow) Gabbee danjal
Waterfall Gabbee gwardin
Waterhole Gabbee garup
Wattle tree Kalyung, kalyoong
Weather (cold) Karrijal
Weather (hot) Moornok, narrain
Weather (wet) Gabbee balyan boolabbin
Well Gabbee garrup
23
Whirlwind Gooraitch yennin
Wind (East) Ngangart (land breeze)
Wind (light) Marr kai yoongur
Wind (North) Woorong
Wind (South) Jeereemitch
Wind (strong) Marr ngoomon
Wind (West) Koolungin
Xanthorrhoea Balga
Yam Warrain
Yesterday Marook
Zamia, fruit of Bai-oo
Zamia tree Jeerajee
24
Abduct, to Booyung guttuk, burrong yago moordigaboo
Abscond, to Yookan moordijoobin
Absent Ngoolong maia
Abundance Boola
Abuse, to Karrungabbin
Accident Darungun wanjung
Accompany, to Ngallee dowana bararra yennin
Across Burdong moordijet beeloo = crossing the river
Adultery Booyung guttuk
Afraid Waiening
Aged Munjung
Alarm Waiening
Alive Dworduk, dorduk
All Boonarruk
Alone Doombart
Always Walamurning yin-nain
Ambush Boorno bootak
Amuse, to Boom-ai-eejenning
Anger Karrung abbin
Angry, to be Karrung abbin
Another Wamma, wam-a
Approach, to Yool moordijin
Arise, to Yeera moordijup
Ashes Yoorda
Ask, to Wanga
Assault, to Booma
Astray, to go Kanong yinong
At once Geerda-geerda
Autumn Boornor
Avoid, to Winnaitch, winnaij
Awkward Mara windoo
Back, to go Kooree yennan
Back, to bring Dilong burrongin
Bad Weendoo
25
Bag Kootoo, gootoo
Bag, to carry in a Kootoo burrongin
Bald Katta marda
Bandy legged Mata ngarleen
Barb (of spear) Mungar
Bare Weeja, wejja
Bark Bootoo
Bathe, to Darrbain gabbil
Battle Bak-kajin
Beat, to Booma wanuk
Beautiful Gwabba
Before (go before) Kooree burding
Behind Goonga
Belch, to Kangal
Belt Noolboorn
Big Ngoomon
Birth Nooban eejen
Bite, to Bakkan
Bitter Jellam
Black Mooarn
Blanket Booka
Bleed, to Ngooboo
Blind Meal boordup
Blow with the mouth, to Booburning
Blue eyes Mel joondal
Blunt Meetoo
Board, for throwing spear Meeroo
Boast, to Bal ngoomon ngoomon wangai yenaga
Body (dead) Warnee oondaga
Boggy ground Narnoo
Bony Goojeelir
Boomerang Kailee
Born Nooban eejin
Both of us Ngallee
Brave Boojor, boogur
26
Break, to Dogarning
Breath Wagarr
Bring forth, to (as animals, their young) Nooban eejin
Bring me Yool gonga
Bring, to Yool gonga
Bruised Boomong
Bundle Boonarruk
Burn Kaluk doogurn
Bury, to Boojoor bineeja
By-and-by Burda
Call him back Wanga gwert
Call, to Wanga
Camp, native Maia
Camp, white man's Janga maia
Cannibal Noo-row windoo, doonga windoo
Careless Moo-row, Win-doo, Dooga Windoo
Carry, to, on the shoulders Wondongin, warndongin
Cataract (film over eye) Meel jitta
Certainly Kwa, koa
Charcoal Mooroor
Choke, to Wardoo datta nyinnin
Cinder Yoorda
Clasp, to Woonganing
Clay Wadoora
Clay, white lime Dardar
Clean Eelar
Clear, to (make a clearing) Boorno ban-anning
Climb, to Dindongin
Cloak, to Booka
Close (near) Bardook
Close, to (stop up a hole) Beendin
Club Dowuk
Cold, a Mindaitch
Collect, to Witongin
27
Come in, to Yool yenna
Conceal, to Darbalung
Construct, to Maia warra
Contest, a Koojal bagajin (two fighting)
Convalescent Barra barrabin
Cook, to Geeta geeta doogoorn
Cooked Kooree naraga (been cooked)
Cool Koonyok marr
Corroboree Gaaning (dance)
Couple Koojal
Covered Beenden
Coward Wai-a-we
Crack in the skin Kar-jala buk-a-nin
Crippled Mangoornok nyinnong
Crooked Ngarleen
Cruel Boogur, karrung karrung
Cry, to Marongin
Cunning Doonga boola
Cure, to Walbining
Cut, to, with a knife Burning
Damp Meenyee boola
Dance Kaaning, gaaning
Dead Warnee wanneega
Deaf Doonga buroo
Death Wanning
Decay, to Beejag-obin, koon-yoobin
Deceit Kooleem
Deceive Kooleem
Deep Moordok
Dense, stupid Katta weendoo
Depart, to Kooree yanna
Devil Janga
Die, to Warning or wanning
Different Wam-mg
28
Dig, to Beenin boojoor
Dirty Windoo, weendoo
Disgrace, to Kool me-er-ing
Distend, to Bogurt-bogurt
Divided Dagarn
Dog's tail head-dress Doorda yagginung daier
Down (below) Ngardar
Down (short hair) Je’oo
Drag along, to Buringetting
Dread, to Waien
Dream Ngoondangin
Dried, parched ground Boojoor dattabung
Dried up Dattabung
Drink, to Gabbee ngannin
Drown, to Moordak oobin kapel
Drunk Yowerri yennin
Dry, withered, applied to leaves Deeree dagarn
Dumb Daalang burt
Dying Kooree warning
Earache Doonga mindaitch
Early Waroo moordeejoobin
East Gungal
Echo Nganya wangain (I talking)
Egg-shell Noorgoo
Embrace, to Woongarning
Empty Burdanyuk (hungry ?)
Enemy Garrung guttuk
Energy Yabberee yabbera
Enough Kooree wanja
Evil Weendoo
Evil spirit Kajjeen, kaanya
Exchange Boonarruk yung-ain
29
Faint, to Katta yower yower kwardang
Fall, to Yoogo ding
Family or tribe Woordal kala (belonging to the sea)
Far away Woorarr, booyung
Fast Geerda geerda yenna
Fasten, to Yool tarning
Fear Waien
Feast Ngoonom marrain
Feed, to Ngannin
Fillet for the head Wagarree
Find Kanong moordigoo
Finish, to Wanjang kooree
Fire-stick Kala boorna, kala mata
Firm Moordoytch
Fish bait Daaja
Fish trap Manga or monga
Flame Daalang kala
Flat Kabal or Kabul
Flat, to lie Kabul ngoonda ngordar
Flee, to Kooree yooka moordijoobin
Flesh (of animals) Daaj winnaijung
Food Marrain
Food (forbidden) Daaj winnaijung
Forward, to go Koorijet yenna
Fresh (lately made) Ye’yeenung marrain
Friend Babbin, kobong
Friendly Babbin guttuk
Frightened Waiee-ning
Fruitful (having had children) Koolongurboola
Full (filled up) Kabool ngoomon (stomach big)
Full of holes Karup boola
Fur Jeeoo, je’oo
Game, a Wabba moordijoobin
Game (animals) Daaja
Get up, to Yeeraman yenna
Ghost Kaa-jin
30
Giddy Katta yoweering
Girdle of opossum hair Noolboorn
Give, to Yunga
Glutton Ngalyap
Go away, to Kooree yenna
Go back, to Yool moordijoo
Go in, to Darboo moordijoo (or jup)
Go out, to Wata moordijoop
Good Gwabba
Good, no Weendoo
Gorge (to overfeed) Ngalyap
Grave Boogal
Grease, to Boyn-ya-nabbain
Great Ngoomon
Greyheaded Jeer-dal-uk
Grow Mal-ar-nin
Gum, edible Kwonnert
Half caste Janga?
Hair stick Woonardoo
Hair string (wound round head) Wagarree (human hair)
Half Dagarn yunga (give half)
Hammer Kajjoo
Handle Mata
Handsome Gwabbalitch
Hard Moordoytch
Hatchet Kajjoo
Hate Goorda-luk
He Bal
Head-cover Katta booka
Heap, a Boornarruk, boonarruk
Hear, to Doonga
Heaven Nyeerganup, koorannup
Heavy Ngoomon
Her Bal
31
Here Yool yenna, nyaga ?
Hers Balung
Hidden Darbalong
Hide, to Darbalong
High Wooree (tall)
Him Yella baalin
His Baalung or baaling
Hold, to Burrongin
Honest Boondoojul
Hop, to Burdang nyinna yenning
House Maia
Humpbacked Boogal-a-ngalin
Hungry Burdanyuk
Hunt, to Ngurdongin
Hurt Mindaitch or boma
Husband Kardoo
I Ngaija
Idle Beedee babba
Ill (sick) Mindaitch
Imitate, to Maia eejarning
Immediately Geerda geerda
Improper Moojoo, boyer
Injure, to Boma
Indeed Na- a!
Inform, to Wanga
Initiate, to (man-making) Yoordagur, mata ngoondonga
Itch Jip-jip, minja boolabbin
Jealous Meenup boomain
Jealousy Meenulbung
Jeer Eejarning
Journey, to make a Goorarr-a-yenning
Joy Goort gwabba
Jump, to Burdong nyinong
32
Kangaroo hole Karap moordok
Keep Watool yung-a-ga
Kernel Bai-oo
Kick Kanburrong, kwardeejin
Kill, to Danga bongin, don ngabboning
Kind, to be Woombenyuk
Kiss, a Ninjanning
Kneel Bonaitch-al-nyinnin
Knife Dabba
Knock, to (down) Boomongur dowinung
Knot Minong
Know, to Ngaijoo kutteejin
Languid Beedee babba
Large Ngoomon
Last, of anything or anyone Yootook
Laugh Koowain, koowa
Laughter Koowain, koowa
Lazy Beedee babba
Lead, to Burrong-ai-yenning
Lean (thin) Goojellur
Leap, to Burdong nyinnong
Leave (to go away) Kooree yennin
Lie (to lie down) Maluk ngoondain (lie in the shade)
Lie (to tell a lie) Kooleen wangain
Lift up, to Burrong eera unning
Light, fire Kala dalabbin
Light a fire, to Kala bobburn doogurn
Like (similar) Woonerr gain
Listen, to Kutteej
Little Nyoomap
Living, alive Darduk
Lonely Doombart, nganna nyinnin
Long Walyardee, wooree
Long ago Murra mooroolung
33
Long (tall) Walyardee, wooree
Long hair Katta mungarra wooree
Long time Murra mooroolung
Look for, to Kunongin
Look out, to Nyanga
Lose, to Wanjung
Lost Kooree wanjung
Love, to Koort guttuk
Lying (down) Beejar-a-ngoondain
Mad Katta windoo
Madness Katta windoo
Make, to Boogarn
Many Boola
Marriage in the right line Kardoo mata
Marry, to Noonda burrongin (you take)
Matter (from sore) Mindaitch
Me Nganna
Meat Daaja
Medecine Bolya (sorcery)
Meet, to Nyongin
Melt, to Doogurn
Mend, to Joonung
Merry Woombuk gowain
Message Wangain
Message sticks Boorna ?
Middle Deedara
Milk Beebee
Mimic, to Maia eejaning (mocking voice)
Mine (my own) Nganung (yalla nganung = that’s mine)
Misunderstand, to Doonga burdoo
Mock, to Eejaning
Monster (fabulous) Woggal
More Boolain
Motherless Burnap
Mouldy Weendoo
Mourning Mooroor (mourning for a friend)
34
Murder Danga bungin geeja
Music Eetee wanga
My Nganna
Naked Booka boordoo, gweeja
Name Koolee
Narrow Nyoo-map
Native well Gabbee (ngoora)
Near Bardook
Never Yoo-ad-da
Nice Gwabbalitch
No Yooadda or yooata
Noise Boola wangain
North Weelo
Nose-piercing Moolyet anning
Nose stick Woomeroo
Now (at once) Geerda geerda, kooree
Offended Boogur
Oh! Oo!
Old Munjung
One Doombart
Open country Warloo, burnat (open or clear country)
Other Wamma
Our Nganung, nyoonung (mine, yours)
Pain Mindaitch
Paint, to Dardarul dunning
Pair Koojal
Parched up Boojoor weendoo (country no good)
Passion Karrung ngoomun
Path (track) Mata, goongoo
Pearl-shell Yoogill
Pebbles Booyee nyoomap
Peeled Stick Mooroo mooroo jin-gan-ing
35
Pick up, to Burrongon ngoggain
Pinch, to Dongonya beening
Pinion (wing) Ganba
Pit Boojoor beening
Place (forbidden) Winnaijung boojoor, koobar boojoor
Plain Warloo
Play, to Wabba moordijoop
Pleased, to be Goort gwabba, woombubbin
Plenty Boola
Pluck out feathers, to Boojaning ngoonurn
Plume, a Juggal-juggal
Point Moolya, jeelup
Point, to Daaning
Pointed (finely) Moolya jeelup
Pointed Spear Geejee jeelup
Pole (rod or stick) Boorna
Powerful Ngoomon moor-doytch
Praise (approval) Goortgwabba
Presently Geerda geerda, boorda boorda
Pretty Gwabbalitch
Prickles Bē-yung
Produce, to (animals having young) Nooban eejan
Proper Gwabba
Proud Ngwooman ngwooman, ngwoombin-oombain
Provisions Marrain, daaja
Pull, to Mara burrongin
Push, to Dillong goording
Putrid Beejak
Quick Gert-gert, geerda-geerda
Quiet Gwabba
Quit, to Yenna
Quiver, to Dowel yookain, boor burrongin, yoorba yoorbungin
36
Rapid Gert-gert, geerda-geerda
Raw Dalyart
Recover, to Barra barra
Red Wilgee, koolbur
Refuse, to Yooadda
Rejoice, to Goort gwabba
Relate, to Wangee
Relation, a Moorurt, wajjera
Relationship Moorurt mata
Remain, to Nyinnaga
Remember, to Kutteejee
Return, to Yool moordijoopin
Right (proper) Gwabba
Rob, to Nak-kain burrongin
Roll over, to Balla gurt moordijoopin
Rubbing Nabbain bwonyal
Rug Booka
Run away, to; run, to Wata moordijoop
Sad Koorda windoo oop nyinnin
Same (the) Woonerr muggin
Satisfied Moorart
Scab Eemba
Scar Ngambain mooree, kabool
Scold, to Karrung koorarning
Scrape, to Booka binning
Scratch, to Gunongin
Secrete, to Tar burrongin
See, to Nyanga, nyinnin
Separate Warlok warluk eejain
Shadow Maloo
Shake, to Yoorba yoorbungin
Shaking (quivering) Boor burrongin
Shallow Datta, daata
Shame Koolmeree
37
Sharp (edge), a Jeelap
Shavings Mooroo mooroo
She Bal
Shield Woonda
Ship Karba kooranberree
Shiver, to Boor burrongin
Shivering Koor-ge-ning
Short Koorart, nyoomap
Shout, to Wangardunning
Shut, to Noodoojin
Shy Koolmeree
Sick (ill) Mindaitch
Side, the Ngarrail
Silent, to be Wanga burdoo (speak not)
Silly Doonga burdoo (ears none)
Sinews of kangaroo's tail (used for sewing) Moorup, woorup
Sing, to Eetee wangain
Single Doombart
Sink, to Moordak abbin
Sit down, to Nyinning
Skewer Beendee
Slily Yag-ai-yag-a-burrongin
Slippery Gogurt gogurt
Slow Dabbal nyannin
Sly Yag-ai-yag-a
Small Nyoomap
Smear, to Nabbain
Smile, to Ko-wain, kow-in
Smoke, of fires Kala karreek
Smooth Gogurt gogurt
Snap, to Dogarn koojalin (make two ?)
Sob Goort marran nyinnin
Soft Goonyak
Song Eetee wangain
Sorcery Boylya
38
Sore (or boil) Mindaitch
Sorrow Koort marran nyinnin
South Booyal, booyal
Sparks Kala jeedanutch
Spear (generic term) Geejee
Spear, to throw a Geejee kwardin
Spear (war) Boordon
speedily Gert-gert, goorda-goorda
Spider's web Kata maia
Spill, to Kata dungin
Spin, to (weave) Baaloo koorongin
Split, to Jerran
Spring (season of) Jilba
Spring (native well) Gabbee ngoora
Squeeze, to Burrong moordijen
Stalking game Ngardongin
Stand, to Yookain
Stare at, to Koojar nyongin
Startle, to Waiening
Steal, to Nakkain burrongin
Steep (high) Moordo
Step (footstep) Jinna wangain
Stick Boorna
Stiff Dogal
Still (quiet) Boodoola
Sting Dan’il
Stolen Nakkain burrongin
Stoop, to Ngarda burrongin
Stop! Yooga
Straight Yeera
Stranger Booyung
Strangle, to Murruk bomain ?
Strength Moordooitch
Struggle Bokkajin
Stuck (fast) Narnoo
39
Stun, to Katta weendoo en-ee
Sufficient Kaanyuk
Sugar Ngoogoo gwert
Sulky (cross) Boogur
Summer Beeruk
Sweat Banya
Sweet Ngoogoo
Swell, to Bogart bogartungin
Swim, to Darrbain
Swoon, to Katta yowerrba kwerdung
Take in the hand, to Mara burrong
Take, to Burrong
Tall Wooree
Tattoo, to Ngom-bain
Teach, to Nyinning doonga wangain
Tear, to Jidderning
Tease, to Eeder dunning
Tell me Wangee
Temper Garrung
Terrible Boogur ? weendoo (no good)
That very thing Yalla
Their. them Nyongin
There Yalla, bokoja
They Nyongin ? balgup
Thief Nakkain burrongin
This one Yalla bal
Those Nyongin
Thrash, to Booma, boma
Threat, a; threaten, to Boma warrijin
Three Warung
Through, pierced Wagardin
Throw, to Gwart boorna (throw wood)
Throwing Kwart
Throwing board Meero
40
Tickle, to Joobur dunning
Tired Beedee bubba
Tiresome Garrung garrung
Tomahawk Kajoo
Top (of anything) Katta
Touch, to Main boonin
Track (footprint) Mata
Track, to Jenna balgong
Trackless Mata yooata
Trap, a Manga (fish trap), boojoor-al-burron-gin (kangaroo trap)
Troublesome Garrung garrung
Tuft (ornamental) Yanjee
Turn back, to Karoo moordijoobin
Turn over, to Ballee gurding
Twist, to Dowel-el-goorongin
Two Goojal
Ugly Weendoo, munjuing
Uncooked meat Daaja dalyal
Uncovered Booka burt
Under Boora
Understand, to Kuttijung
Uneven Doombart doombart (one and one)
Unfasten, to Beendee wellong booka (pin take out cloak)
Unintelligible Kuttij burdoo
Unintentionally Boluk boomaga
Unknown Booyung
Unlucky Wanja yennig
Upside down Moojordeeja
Useless Weendoo
41
Vain (proud) Ngoombin oombain
Very bad Weendoo
Very good Gwabba
Vicious Weendoo
Violent Boogur
Wait, to Yooga kumban yooga
Wander, to (off the right track) Mata goongoo boorda gunna nginnin
Warm Kal-ar-uk
Wash, to Gab-el-darbain
Weighty (heavy) Ngoomooning
Well (not sick) Moordooitch (strong)
West Woordal
Wet Gabel balyan nunnong
What Na-itch ? or naaj
Where Winjee
Which Na-itch or naaj
Whistle Wardail
White Dardar
White of an egg Yee-rail
Who Ngannee
Whole Boolain
Whose Yella ngannee (whose is that?)
Why Yarn
Wicked Weendoo, boyar
Wide Ngoomoon
Wild native Booyung
Will, I Kwa
Will they? Bal-le wangain
Winter Ma-goor
Witchcraft Boylyaguttuk
Wither, to Manjangobin
Wood Boornoo
Worn out (tired) Beedee babba
Wound, to Boma, booma
42
Wrong Weendoo wunong ?
Yam-stick Wanna
Yellow Kanjin
Yes Gwa, kwa
Yolk of an egg Yoondo mōru
You Nyoondo
Young Nganeep, nyoomap
Young (of animals) Nyoo-map, nganneep
Younger Kardung (younger brother)
Your, yours Nyunnong, nyoonong
43
Afraid, I am not, of you Ngaijoo nyoono waien burda
Afraid, What are you, of? Nyoondo waiening?
Asleep, He is Bal ngoondain beejar
Bad, That is very Yalla weendoo, boyar
Bad, You are Nyoondo weendoo
Brother, He is my Bal nganung ngoondoo
Brother, That is my Yalla nganung ngoondoo
Bury him Boojoor binaja
Care, Take, of Gwabban gongin nyinna
Carry this Burrong gongin moordijoop
Cattle, Bring in the Yool gongin cattle
Cattle, Did you see the? Nyoondo nyangaga cattle
Children, Where are your? Nyoonong koolongurra winjee
Come from, Where do you? Nyoondo winjee yenaga
Come here Yool yenna Come, I, fromNgaijoo (booyungagun = south) yenaga
Come in Yool yenna
Come, I will Ngaijoo yennin
Coming, They are Yool yennin
Coming with you, I am Nganya nyoonong bardoo yannin
Cook that --- Daaja doogurn
Country, What is the name of your? Nyoonong boojoor winjee
Country, Where is your? Boojoor nyinna winjal
Coward, You are a Nyinnee wai-a-wē
Daughter, Is that your? Yalla nyoonong kwerrurt
Dead, he is Bal kooree wanaga
CDeceiving me, You are Nyoondo koolinung
Dingoes, Are there many? Boola doorda
Direction, In this Booyal (south) yenaga ?
Do this Doogurn (make or do)
Doing, What are you? Nyoonda yanyung
44
Eat, Can you, this? Nyoondo ngannin?
Father, he is my Bal ngunong mamman
Find, Where did you, them? Nyoondo winjee gonongin
Fire, Make a Kala doogoorn
Fire, Make by friction Kala goorongin waljap
Fish, Catch some Daaja burrong
Fish, Cook that Daaja doogurn
Flour, I want some Marrain yunga
Food, Give me Marrain yunga
Food, I cannot get Ngaijoo marrain burdoo
Food, I want Marrain yunga
Food, I will give you Ngaija nyoono marrain yungin
Food, Where shall I find Marrain winjee
Friend, I am your Ngaija nyoono babbain
Get along Geerda geerda yanna
Get up Yeera moordijoop
Give me Nganya yunga
Go away Geerda geerda yanna
Go before me Nyinna kooree moordijcop
Go behind me Nyoondo nganung mata yenaga
Go, I will, now Nganya ye’yee kooree yannin
Going to-, I am Nganya – yannin
Gone, He has just Bal kooree yenaga
45
Gone, Where has he? Winjee yenaga
Good, That is no Yalla weendoo
Good, That is very Yalla gwabba
Good, You are no Nyoondo weendoo
Good, You are very Nyoondo gwabba
Go, I, to Ngaija – yennin
Go quickly Geerda geerda yenna
Go quietly Dabbal yenna
Go there Bokoja yenna
Go you Nyinna yenna
46
Here it is Nyaga bal ngoondain
Hill, What is the name of that? Yalla katta naitch?
Horses, Bring in the? Yool gongin (horses)
Horses, Did you see the? Nyoondok nyangaga (horses)
House, Am I near a? Nganya maia bardook
House, Are we getting near the? Karoo mai’uk burdoo
Husband, Is that your? Nyoono yalla kardoo
Husband, Where is your? Winjee nyoono kardoo
Ill, I am Ngaijoo mindaitch
Ill, You are Nyoono mindaitch
Is that your ---- Yella nyoono - ?
Kangaroo, Are you hunting? Nyoonda yowart ngardongin
Kangaroo, Where shall I find? Yowart winjee
Killed, He has been Balain boma kwardijan
Killed, Who has, him? Ngandoo boomong
Killed, You have, him Nyoondoo boomong
Know, I Ngaija kuttijee
Know, I do not Ngaija kuttijee burdoo
Lake, What is the name of that? Yalla boora naitch
Lake, Where is the? Boora winjee
Lazy, You are Nyoondo beedee babba
Leave me Geerda geerda yanna
Let it alone Wanja
Lie down Ngoonda
Listen to me Kuttij
Long time ago, That was a Koorarr
Look out Karrijun
Lying, He is, down Bal ngoondain
Mother, She is my Nganong ngangan
Mother-in-law, She is my Nganong mungart
47
Name, What is your? Nyinnee koolee ngannee or Nyinnee ngannee koolee
Natives, How many, are there? Yoongar boola-ga nyinning
Natives, Where are the? Yoongar winjee
Native, Who is this? Yella ngannee yoongar
Noise, What is that? Ngalla ngannee moordijoobee
Relation, What are you to? Nyoondoo yalla bal naitch
Rising, The river is Gabbee yeera yeera yannin
River, What is the name of that? Beeloo ngannee yella koolee
River, Where is the? Beeloo winjee
Roots (edible), Find some Marrain kanung yunga
Roots (edible), where shall I find? Marrain winjal
Run away Geerda geerda moordijoop
Sea, Am I near the? Nganya woodarn ul bardook
Search for that Kanung
Sleep, I shall now Beejar ngoondain
Slow, You are very Nyoondo beedeebabba
Speak, Do not Wanga burdoo
Spear, Where is your? Geejee winjee
Springs, Are there any native, here? Gabgee ngoora winjal
Station, Are we getting near the? Janga maia bardook
Stay with me Nganung nyoonda nyinnin
Stay, you, here Nyoondo nyinna
Steal, From whom did you? Winjee nyoondo nakkain burrongin
Stolen, You have, that Nyoondo nakkain burrongin
Stop here Nyoonda nyinnin
Take this to Nyoonda gonga moordijoop
Tell .... to come to me Wanga . . . yool yenok
That, I want Yool yunga
Tired, I am Ngaijoo beedeebabba
Track, Where is the? Winjee goongoo
Tree, what is the name of that? Ngannee yalla koolee boorna
48
Tribe, To what, do you belong? Nyoondo mata naitch
True, That is not Nyoondo kooleening
Turkey, Where shall I find a? Winjee bibilyer
Understand, Do you? Nyoondo kuttij
Understand, I do not Ngaijoo kuttij burdoo
Want, What do you? Naitch ngannain what eat
Water, Am I near? Gabbee bardook
Water, Give me Gabbee yunga
Water, Have you found? Gabbee nyoondo gunongin
Water, I cannot find Gabbee boordok anna nyinnong
Water, I want some Goort gabbee nganya warning
Water, Where shall I find? Gabbee winjee
Waterhole, Where is the? Ngoora gabbee winjee
Way, Come this Yool moordijoop
Way, Go that Watoo moordijoop
Well, where is the? Gabbee winjee
What is it? Naitch
Where are you going? Winjee nyoondo yennin
Where do you come from? Nyoondo winjee yenong
White man's house, Where is the? Winjee janga maia
Who is that? Yalla ngannee
Who is there? Yalla ngannee
Wife, Is that your? Nyoono kardoo
Wife, She is my Yaggoo nganung
Wife, Where is your? Kardoo (or) yagoo winjee
Wood, Find some Kala kanung
Wounded, I am Nganya geejal dunong
You and I Nganam (ngooljar mata deenee - sisters-in-law speaking)
You two Nyooram (“deenee” relation is speaking - Ngalyart and Nyilgee)
49
1. Carvings and paintings on rocks or in caves in district? None – merely a few markings on trees to signify fishing places, or corroboree grounds. Ngalyart has not seen any near Mandurah.
2. Legends, songs, folklore? Ngalyart has no Mandurah songs or legends.
3. Native names of tribes in district? Wooral'_gala or Woodarngup = sea people
4. Any noticeable grammatical construction in the language of the tribes in district? Yes, in affixes, terminations, etc.
5. Are any instances known of the natives boiling their food? No.
6. Is cannibalism known to exist in district? No.
7. What woods are used in making fire by friction? Waljap (blackboy tops). Rubbing or drilling method is used (see MS.)
8. Method of obtaining water from trees, roots, etc.? Water was sometimes obtained from the jerral and warndoo (white gum). It was found in the forked branches of the jerral and in the garled excrescences of the white gum.
50
9. Any idea of a deity? Nyitting = old time spirit. Nyitting = Cold times. See MS.
10. Native belief in ghosts, or a future state?? Yes, see MS.
11. Beliefs in sorcery, witchcraft; is there a boylya or sorcerer anong tribes in district? See MS. Yes, a strong belief in the boylya.
12. Is there a gesture language amongst the natives in district? Only such as are occasionally used by white people.
13. Any use of masonic signs observed amongst the natives in district? No. Some simple signals akin to simple masonian hand or finger signs.
14. Smoke signalling, signification of spiral and other smoke signals? No spiral signals. Smoke signals were given by a tribe nearing another on a visit. Several smokes were put up. also when whale , when a native was down & killed a kangaroo its smokes were invitation cards to the feast.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted