Document details

Title: Mrs. Joshua Mills, Murchison John Perks, Irwin and Murchison Rivers Richard Helms, Yaurigabbee Station , Murchison district Lord Gifford, Upper Sandford River , Murchison district

Languages: Mrs Joshua Mills, John Perks, Richard Helms, Lord Gifford of Murchison

1

Mrs Joshua Mills, John Perks, Richard Helms, Lord Gifford of Murchison

Folio 58/1-13

XII 2F, 23

Mrs Joshua Mills, John Perks, Richard Helms, Lord Gifford of Murchison

Doubtful Compare all these dialects with Native's from same areas DMB.

2
Man, his relationships, etc.
Baby kogga, kojja, gooja, joora
Blackfellow yamajee, maajee, murjee
Blackwoman mijjee?, ngarlo
Boy minjo, gooja
Brother

elder = koorda, younger = bō'a

Children kojja therra, joora yelba
Father mamma
Girl kooree
Grandfather kam'mee
Grandmother kam'mee kum'mee
Husband moojee
Man yamajee; young = marrowa; old = winja, birdano, (thoogarree)
Mother bibbee, beebee, yakoo
Sister yeegoo, eegoo, jurdoo
Uncle kan'gootha
White Man yejja weeleeree, oyl'balla?
Wife murdong, mardung
Woman, old boogoora, winja ngarlo
3
Parts and Functions of the Body
Ankle walla dargum
Arm (lower) yamma, jillee
Arm (right) tcheelee
Arm (upper) kar'dee, bilgee
Back wardoo ?
Beard ngangun, nungoora, ngangoo, angoo
Blood yalgoo, ngooba
Bone mamboo?, yeega, eega
Bowels wilgoo, mooree
Breasts bibbee, mum'mee therra, ngarja?
Cheek malgoora
Chest ngarka, beelan
Drink, to gabbee ngalgawa, babba ngala, dabbangalla
Ear kulga, gulga, goolga, koolga
Eat, to ngalgawa, wumma?, ngala
Elbow ngungor?, nooran
Eyebrow mim'minjee
Eyelash mim'minjee
Eye kooree, kooro, koora, kurra, ko, koola
Fat kā'noo, karnoo, billa, kurnoo, beela
Finger nilgil?, mara
Finger nail mindee
Foot jinna, yinna, jeena
Forehead nulla
Generative Organ (female) mun'nee, moonee
Hair kullawel, mungulya, wēl?, mungalya, woonya
Hand mara, ma
Head mugga, mogga
Heart milga, kurduda, koordoodoo, gurduda
Heel dungul
Heel (left) dungul ngarroo
Hip bone yungul
Jaw yeera
Kidney bonda, bunda
Knee tchudda, burroo, judda
4
Leg mamboo
Legs mamboo mimboo
Lip wurdee
Liver maa'raree, bij-jan?, mai'ree
Lung do'roo
Moustache mullangun
Mouth yeera, dallin, eeratha, eera
Neck nanga
Nose mulya, moolya, mulla, mul
Penis weelo, weeloo
Seeing no'a
Shoulder breejee?, pidderee
Skin kanja, wandoo
Sleep koobilya, koobilyerra, ngarreea
Sole of the foot yinna warree
Stomach warree
Tears eera?
Teeth wilka, yeera, wilga, eeree
Thigh tchunda, junda, toonda, tunda, thoonda
Thirsty wejjoola, morgan?
Throat nga'roo
Thumb mammadoora, mamma adra, mammara
Toe nilgil, jinna
Tongue tchallin, jallan, dallin, jallain, wurdee, thallanya
Urinate, to gumboo
Walk, to yangwa, yarra
Wrist walgur
5
Animals
Dingo toothoo, mooban, ngoobarnoo
Dog doötha
Hedgehog gwing'un
Kangaroo, generic bigooda, marloo, warrungar, warnoo, yowardoo, mwiloo
Kangaroo Rat marroowa
Kangaroo, Rock kal'oowerree
Opossum, Grey koomal, widdura
Opossum, large Grey waiadoo
Rat (bush) boolga, wal'garoo
Birds
Bird's egg ngow?, wolla, ngaw, wollo
Birds' Nest bibbin
Bustard, Wild Turkey barooda, burdoora
Cockatoo, Black, red tail therandee
Cockatoo, Galah, grey and pink bee'aga
Cockatoo, white, Northern variety nannawarra, ngaawarra
Crow karlaw, kara, koko
Duck, Grey or black ban'nijee, kooromokooree
Duck, Woodduck billira, kobarree
Eagle Hawk ngoolal
Emu yallabiddee, yallabee, yellabiddee, kallaia, yalleebirree
Hawk wē'da
Native Companion yejaloo
Parrot weerawun
Parrot, Rosella thoo'ganoo
Parrot, Twenty-eight peelbun
Pelican mulyoomberree, jillokarbee
Pheasant ngow
Pigeon, Bronzewing woo-laa
Swamp-hen, Coot ta-nin-tee?
Swan koorilyoo, koorooltha, koorooloo
6
Fishes
Fish (generic) winilya, winelya, babbajerree
Reptiles
Iguana (generic) burrengur?
Iguana, long-tailed bung'arra
Lizard (generic) woonadee, meeloo
Lizard, Horned (York Devil) mingin
Lizard, large black kurrungooroo
Scorpion wunnayilinga
Snake (generic) miloora, theega
Turtle (long-necked, fresh water) gundarra
Insects
Ant (generic) minga
Fly (generic) booara, gurragurra, koora koora
Mosquito wooloo wooloo, ngingubee
7
The Elements, etc.
Cloud bittherra, munduda
Cold moordee, weejoona, murdee
Dark mowyaggoo, monga
Day kangwa, thooringa
Earth, the banna
Evening mowgarra
Fire karla, keerla?, kulla, we-gun?, karloo, wejenna
Flowers koggalyemarra
Grass worroonya, bulga
Ground (surface of) boorna, burn, burna
Gum beemba, bimba
Hail malgarree
Heat thor, bōl-bōl
Hill bā'loo, keeara
Land burn?
Leaf (shrub or tree) beeriltha
Light kangyaggoo, mellee
Lightning keen bun
Moon weelarra, weela
Morning moowa
Night moyn'ga, mungunga
Noon mooarra
Peach, native marrun?
Rain babba wanjee, gabbee warrong, babba
River wee'reea
Rush (a fibre) yoora
Sandalwood tree wallooda
Spinifex jeemarra, jee
Star burndoo, bundarra, bonda
Stone murda, mara, eerilya
Sun ka'ring, kaianyoo, kang, gārong, koorango
Thunder wallajerree, goomarda
8
To-day warrinya, koordee
To-morrow yoora worba kang, woorda?
Tree winda
Valley woggoola
Water gabbee, babba, kappee
Wattle tree (black) goornma
Whirlwind boorardoo
Wind windhoo, winja, winjoo
Yesterday worba kang, woorba karong
9
General Vocabulary
Angry, to be bajja
Autumn thoo'labarra
Bag koolgoo
Bald mogga been
Barb of a spear galga
Bark (used for making huts) googilla, goojilla, bingarra
Big yaggoo, tchaalee
Bite, to bajja
Black mooroo
Blind goomoora
Board, for throwing spear

flint at end of meero = kandee

gum cement fastening flint = pārroo

hook of meeroo = pimboo

Boomerang kailee, wallanoo
Bring forth, to (as animals, their young) kojja kumba
By and by oora oora
Camp, native ngaroo, ngoora
Circumcision weeloo, kow'era, kor'dila'ree, subincision = ngaar
Climb, to karra wandija
Cloak booka
Close (near) koola
Clothe, to wandoo
Club koondee
Come on oolanoo, yaan, yennee
Cooked mooroo
Corroboree thoonbilya
Crooked ngarra
Cry, to woolya
Cure, to wan'goondenna
Cut, to, with a knife karrabai
Dance, to kannella
Dead moola, mooloo
Deaf goolgaboora
Down (below) ngarreearra
Dream moggoora
East malleeyarra
10
Evil spirit jingee
Fall, to (or tumble down) wanjee
Far away wadda, warra
Fear, to wai'angoobai
Food nalgo, wān-ya, ngala
Four kootharra kootharra
Friend babbinoo
Ghost moondoonga, kunbung
Give, to yungoo
Good kwabba, bandee, branya, burang, windong, kooree?, dadda?, thata
Hair ornament (like spider's web) kaddee kaddee
Hair string (wound round head) joodee
Hard balla
Head-cover mugga booka
House maia, woggoo
Hungry kuljura, gulyee, ngowan nyooa
I ngatha, nā'thoo
Ill (sick) mindik, peeka, kollajerra
Jump, to warrathoola
Kind, to be mooloondenna, mulla
Laugh kanjalla
Laughter kanjalla
Lie, to tell a wai-amba, ngarree
Like (similar) goomba
Little joobajooba, jooba, jimba?
Long wonnera
Many boola, boloa
Message sticks bamburo
Middle noonoo
Milk mimmee
Name innee
Near goola
No weerdee, wajjee, weeree, barree
North ko'ee arra, yab'bera
11
Oh! eeja!
One kooreea, kooteea, gooja, kooja
Open, to (or untie) beeja
Plenty boola, yelba
Quick eel'ar'dee, mooreeantee
Quickly eel'ar'dee, mooreeantee
Raw ngooya
Red geeree, jeeree
Right (proper) woorgoo
Scratch, small wound kalleya
See, to nō'gwa, no'a, nungar
Shake, to marranga
Shaking (quivering) marranga
Shame tcheega
Shield woonda
Short boorkoo
Sing, to mir'rega
Sit down, to nyeena, neenar, nyeen, neen
Small jooba
Smoke, of fires tooroo, yoorla?
Soft kait koo
South min'nungoola
Spear (generic term) geejee, kulba, gē'jee, kējee
Spear (war) koorado
Spring (season of) eeandagoola
Stand, to yoogarree, nyoogarree
Steal, to malla
Stick (woman's) wanna
Straight woorgoo
Strong balla
Sulky (cross) bajja
Summer ngabbar'rawa
Sweet bran'ya, bandee
Thief mallabandee
Three mangoo, mangoor
Tie, to dinja
Tired mung'abun, leg weary, tchunda mungabun, mimboo mungabun
12
Tomahawk yarrawa
Track (footprint) thoora, jinna karlo
Traveller moonjong
Two kootharra, koothera, goodarra
Upwards kar'anga; to go up = karanga yangwa
Vessels (bark, etc) ming'aree, thagga
Weak kait koo
West weelungoo
White weeleeree
Winter woothunga
Wood weejun, winda
Wound peeka, spear wound = warella
Yellow kōn
Yes ko'a, kaia, kogo, kooa
You nundoo, nyenda
Young walloo garra
Short Sentences
Know, I do not eroo, wainigwanda
Name, What is your? nundoo wandha innee
Natives, Where are the?

wandhee maajee

Thala yamajee

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted