1
2
3
4
5
Native Vocabulary of the Roebourne Dialect (Ngalooma) | |
Mathews, Paper in Journal of Geog. Soc. Queensland, Vol. XIX, 1903-4. |
|
(From Notebook 23C) |
A man | ngaiada or mulba |
Husband | ngurra |
Father | mamana |
Boy | kobbooya |
Elder brother | gurannha |
Woman | dhurramba |
Old woman | munga |
Young woman | kuri |
Wife | mirrawai |
Sister | konnarung |
Child (neuter) | munggula |
Sun | yunda |
Moon | Willara |
Stars | binderi |
Pleiades | kuriguri |
Wind | thura |
Whirlwind | wunnangurra (also name for "mythical serpent" beyond Parker's Ranges) |
Thunder | yindarra |
Lightning | wulliwuddi |
Clouds | kandera |
Rain | yungo |
Water | baba |
Fire | kulla |
Camp | nyirrang |
Bough hut | maia |
Stone | munda |
Sand | yundaga |
Egg | dyimbu |
Charcoal | dyinda |
An enemy | dyuna |
Evil spirit | warungga |
Any tree | barku (?) |
Fire wood | thamara |
Flesh food | mundu |
Yams | mudumuri |
Head | thuru (?) |
Beard | nganga |
Hair | kulkara |
Neck | ngulye |
Eye | thula |
Nose | mula |
Teeth | era |
Tongue | yaluru |
Ear | gulga |
Arm | thilli |
Elbow | wungulla |
Hand | murra |
Navel | |
Stomach | ngalu |
Ribs | thambi |
Heart | kurrunggulla |
Breasts, female | bebi |
Backbone | muru |
Thigh or leg | wulugali |
Foot | dyinna |
Penis | wandi |
Scrotum | karru |
Vulva | minni |
Bone | kudyi |
Skin | kunnu |
Blood | mudda |
Excrement | guna |
Urine | kumbo |
Dog | yugurra |
Wild dog | wundya |
Kangaroo | mungurru |
Patamelon (?) | burt karri |
White cockatoo | meta meta (?) |
Black duck | kundarri |
Corella | bilyago |
Fish (collectively) | ta-wu-ree (?) |
Snakes (collectively) | wallu |
Common lizard | babangurra |
Claw of dog, etc. | birrigal |
Claw of bird | mungulla |
Common ants | waruma |
Butterfly | kunullawulli |
Feathers | wullaguru |
Flies | wurri (?) |
Mosquito | kumin |
Louse | kulo |
Centipede | minnawanggo |
Shield | yarra |
Stone knife | kundi |
Hair belt | barawuru |
Catch | dagalgo (?) |
Shout | eramaga |
Smell | bandilgo |
Bring | kurrima |
Roast | thamera |
Walk | yannambe |
Run, slowly | winbai |
Run, fast | murianbai (?) |
Strike | gurramunbi |
Sit | bandiamba |
Lie | ngari |
Cut open | diagalma |
Go away | bungarra (?) |
Throw | ngaialgo |
Come | kugai |
Bite | Mindhalgo |
Pierce | kuddhalgo |
Cry, weep | nguddyinba |
Sleep | gununba |
Eat | ngunnamba |
Drink | bundyalga |
Jump | mungangurri |
Arise | karri |
Fight | kurramanba |
Dance | banigo |
Look | wialgo |
Kill | nyiddigalma |
Fly, as a bird | kungurra |
Tall | mandibanga |
Short | thumbaga |
Black | waru |
Red | murrara |
Old | windo |
Dead | guru |
Hot | kumbai |
Cold | nyugga |
6 | |
Tired | kundigo |
Little | kulugulu |
Large | kutthaguda |
Quick | wulli |
Slow | thuragu |
Strong | nunggo |
Sick | wirago |
Wicked | wulkya |
Distant | kuddyaguda |
Stinking | buka |
One | igawuda |
Two | kudhara |
Several | murru |
I | nguddha |
Mine | nguddhagu |
Thou | nyinda |
Thine | nyindagu |
He | nyia |
We two, thou & I | ngalli |
Those two | numbalu |
Yes | kugu |
No | mita |
Here | nunno |
There | nyinna |
I go | nguddha yannamba |
We two go | ngalli yannamballi |
We all go | nyealu yannambulu |
How far? | ngani muna |
Since the occupation of the country by European stock, the following names have been invented :- |
|
Cattle | billamanba |
Horses | yau-a-da |
Sheep | kukundyai |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The moral rights of the speakers are asserted