▼ Document details

Title: Monnop, m. (62) A Ballarruk Of Nyerrgoo (30 m. N.E. of Mogumbur) Victoria Plains Magisterial District Yabbaroo people

Language: Noongar

Monnop, m. (62) A Ballarruk Of Nyerrgoo (30 m. N.E. of Mogumbur) Victoria Plains Magisterial District Yabbaroo people Monnop of Victoria Plains
1
Man, his relationships, etc.
Aunt Mamman yogga
Baby Koolong
Blackfellow Yoongar
Blackwoman Yogga
Boy Koolong, yungar koolong
Brother Ngoondan
Brother-in-law Ngooljar
Child Koolong, yungar koolong
Daughter Kwerrurt
Daughter-in-law Moyerra yogga
Father Mamman
Father-in-law Kongan
Girl Mandee (single girl)
Granddaughter Murran
Grandfather Murran
Grandmother Demman
Grandson Murran
Husband Korda
Man Yungar
Mother Ngangan
Mother-in-law Mamman yogga
Nephew Moyer
Niece Moyera yogga
Orphan Barna
Sister Jookan
Sister-in-law Ngooljar yogga
Son Koolong
Son-in-law Moyer
Uncle Kongan
Virgin Mandee
White Man Noy-ja, nyitting
White Woman Noy-ja yogga, nyitting yogga
Widow Yeenung yogga
Widower Yeenung yungar
Wife Korda
Woman Yogga
2
Parts and Functions of the Body
Ankle Bilga
Arm (left) Nyorda
Arm (lower) Marga
Arm (right) Ngoonmarn
Arm (upper) Warnga
Back Moolurn
Back-bone Durdaitch
Beard Nanga
Blood Ngoba
Bone Kweja
Bowels Gobbel
Breast, breastsBeeba
Breath Waggarr
Breathe, to Waggarr
Calf of Leg Wooleetch
Cheek Yoaraitch, yooraitch
Chest Ngornda, mingo
Cry, to Wallain
Drink, to Gabba ngannin
Ear Dwonga
Eat, to Ngannin
Elbow Ngoya, nukkitch
Eyeball Meal, kobbel
Eyebrow Mimbat
Eye Meeal, me'al
Face Minitch
Fat Jeerung
Fatigue Mungarn
Finger Murdail
Finger joint Murdail garr
Finger nail Beera
Foot (left) Jinna nyorda
Foot (right) Jinna ngoonmarn
Forehead Yeemung
Frowning Miljangurra
Hair Katta mukkar
Hand Mara
3
Head Katta
Hearing Dwonga
Heart Koord
Heel Ngorda
Hip bone Kwelga
Instep Jinna danta
JawNgolga mat
Kidney Joop
Knee Bonaitch
Kneecap Bonaitch koordee
LegMata nyorda
Leg (right) Mata ngoonmarn
Legs Mata
LipTaa
Liver Mai-err
Moustache Minning
Mouth Taa
Muscle Gweeruk
Nape of the neck Nanga
Nose Moolya
Nostril Moolya daan
Palm of the hand Mara gobbel
Perspiration Baanya
Perspire Baanya
Pregnant Gobbel baman
Rib Ngarrail
Seeing Jinnung
Shin Mata jooler
Shoulder Yangal
Sinew Gweeruk
Skeleton Kokkaitch
Skin Moba
Skull Katta kweja
Sleep Beejar
Smell, to Bummung nyin
Sneeze, to Molya kwerdan
Sole of the foot Jinna gobbel
4
Speak, to Wangain
Spit, to Delya
Stink, to Noorda
Stomach Gobbel
Taste, to Ngana jinnung
Tears Milyan
Teeth Ngolga
Thigh Gwelga
Thirsty Gabba koord narran
Throat Warda
Thumb Mara nganga
Toe Jenna nganga
Toenail Jenna beera
Tongue Daalin
Vein Kooling
Windpipe Kwannil
Wink, to Meeal-al-wangin
Wrinkle Kulja burra
Wrist Marga murdail
Yawn, to Waggarr
5
Animals
Animal (generic) Daaja
AnteaterNyingarn
Bandicoot Kwenda
Bat Bamba
Cat, native Barajeert
Dingo, female Dworda yog, or dwerda yog
Dingo, male Dworda mamma
Dingo, puppy Dworda battingur
Dormouse Marda
Flying fox (bat) Bamba
Kangaroo, generic Yongar
Kangaroo, blue Warra
Kangaroo, brush Kwerra
Kangaroo Rat Walya
Kangaroo Rat, Brush-tailed Bordee
Kangaroo, Red Maaloo
Kangaroo, Rock Murrerung
Kangaroo, young, in pouch Nganneep
MouseMorda
Opossum, Black Ngwarra
Opossum, Grey Goomal
Opossum, Ring-tailed Ngwarra
Pig Mak'korong
Porcupine Nyingarn
RatWalya
WallabyWalya
6
Birds
Bald coot, red bill Kooleem
Bird (generic) Jerda
Bird's egg Noorrga
Birds' Nest Jerda maia
Bustard, Wild Turkey Bibbilyer
Cockatoo, Black, red tail Deerandee
Cockatoo, Black, white tail Ngoolyanuk
Cockatoo, Galah, grey and pink Tchokkal tchokkal
Cockatoo, white, Southern variety Mannaitch
Coot Kooleem
Crane, Blue Koonjeer
Crow Wordong
Crow, Shrike (Squeaker) Jeeluk
Duck (generic) Ngoonan
Duck, MuskJerrum
Eagle Walja
Eagle Hawk Walja
Eagle, Little Bwurrga
Emu Weja
Flycatcher Jittee jittee
Hawk, Sparrow Bwurrga
Lark Deelabut
Magpie Koorrbart
Magpie, Lark (Pugwall) Deelabut
MopokeWurrup, kumbagur
Owl, Common Wurrup, kumbagur
ParrakeetKowerr
Parrot Dummeleek
Parrot, King, Yellow-cheekedWaggangur
Parrot, Red-breasted Rosella Maiatung
Parrot, Twenty-eight Dummeluk, tummeluk
Pheasant (Gnou) Ngowa
Pigeon, Blue Wataa
QuailKorradung
Swan Maalee
Teal Ngoonan
Wattle Bird Dungong
7
Fishes
Cobbler Weppa
Fish (generic) Weppa
Reptiles
FrogGooya
Frog, large green Wa'arn
Iguana, long-tailed Kardara
Iguana, stump-tailed Yoorna
Iguana, blackYoorndan
Iguana, hoodedBoorangarra
Lizard (generic) Jinnarderra
Lizard, Horned (York Devil) Moolawarr
Scorpion Jerrilgur
SnakeGwonda, woggal
Tadpole Gobelur
Turtle, freshwaterYaggan
Insects
AntBoojeen
Ant's nest Boojeen kala
Ant (sergeant) Killul
Ant (white) Gwulga
Bardie (a grub) Berda
Bee Noorda
Butterfly Bindee-bindee
Centipede Jerrilgur
Fly (generic) Noorda
Grasshopper Jittail
Grub Berda
Insect (generic) Noorda
Leech Neenam
Louse Koola
Mosquito Jingin
Sandfly Noorda, nyeewering
Scorpion Jerrilgur
SpiderKara
Vermin (generic) Koola
Worm Boojur wera
8
The Elements, etc.
Afternoon Kalerak
Atmosphere Yerrbil
Banksia Mungitch
Blackboy (tree)Bo'ra, balga, morla
Blossom Nyoombeed, kardan
Bough of treeManga
Bush (the wild country) Dardin
Cabbage tree; Christmas treeMoojar
Cave Konda
Chasm Weedin
Clay Norna
Clay, red Wilga
Clay, white Dardar
Cloud Mar
Cloudy Mar
Cold Nyeetin
Cone of Banksia Ngoga
Country (burnt) Woolok
Country (desert)Beergurt
Country (hilly) Kattagurra
Country (stony) Boyalurr
Country (swampy) Boojur norna
Creek Beela
Crystal (rock) Kalyan
Dark Murrerduk
Dawn Bena
Day Mulyaruk
Daylight Bena
Dew Dwelya
Drizzle, to Yoorneeng
Dusk Murrerduk
Dust Doogilyarr
Duststorm Boona boona
Earth, the Boojur
Echo Yungar wallin, wal kwerding
Evening Kalerak
9
Feather Jeerdail
Fig (Native) Wanga
Fire Kala
Floods Wattarn mookarn
Flowers Nyimman nyimmung
Fog Dwalya
Foliage Manga
FordBeela mata
Forenoon Mulyaruk
Frost Naaka
Fruit Marrin
Gorge Weerdin, weedin
Granite Kalyan (white)
Grass Jelba
Grass (tall) Jilba walyardee
Grass tree Bora
Ground (surface of) Boojur
Gum Mē'na
Gum treeKardan
Heat Moonok
Hill Katta buttingur
Hillock Katta buttingur
Hole Daan
Hollow place Daan
Honeysuckle tree Mungitch
Ironstone Mooarn (black)
Land Boojur
Leaf (shrub or tree) Manga
Light Kala daaling
Lightning Mulgar eeda
Lime Dardar
Limestone Dardar boya
Midday Mulyaruk
Midnight Keedaluk
Mist Dwalya
Month Meeka
Moon Meeka
Moonlight Meekong
10
Moon, waning Murrajul
Moon, waxing Meeka beera
Mountain Katta
Mud Norna
Muddy Norna
Mushroom Woorda
Night Murrerduk
Noon Mulyaruk
Nuts, edible Marda, wanga
Paper-bark tree Yoombuk
Peach, native Wanga
Plain Kwongan
Plant Pejera
Pleiades Dunnaget, yoggalur
Pool in River Ngurdaitch
Quartz Kalyan
Rain Gabba
Rain (heavy) Gabba goombar
Rainbow Nyoordung
Resin (blackboy) Beeka
River Beela
River, bank of Karkang
Road Mata
Rock Boya ballart
Rockhole Boya daan
Root, of tree Marla
Running water Jeelyar
Rush (a fibre) Buttok
Sand Yalya
Sandalwood tree Marda
Sandhill Kwongan katta
Sandplain Kwongan
Sea Wattarn
Sea-shell Weelya
Seeds, of plants Goonert ?
Shade Molla
SheoakKwēla
11
Shower, a Gabba borangan
Sky Warla
Star Jindung
Starlight Jindung, ngangar
Stone Boya
Stream Beela
Sun Nganga
Sunlight Moonok
Sunrise Nganga wardakan
Sunset Nganga kwerdin
Thorn Berung
Thunder Mulgar
Thunderstorm Mulgar
Ti-tree Kwejjat yoombuk
To-day Ye-ya
To-morrow Benung
Track Mata, jenna beeda
Tree Boorna
Tree, Bark of Yorla
Tree, Gum of Kardan nala
Tree, Trunk of Boorna
Valley Weerdin
Vegetable food Marrin
Water Gabba
Water (deep) Gabba moorda
Water (fresh) Gabba gwabbaduk
Water (running) Gabba jeelyara
Water (salt) Gabba werra
Water (shallow) Gabba daddulbur
Waterhole Ngoora
Wattle tree Kolyung
Weather (cold) Nyitting nyitting
Weather (hot) Moonok
Weather (wet) Mōkur (wintertime)
Well Ngoora
Whirlwind Boona-boona
Wind (East) Ngangolur
12
Wind (North) Yabaroo murrain
Wind (South) Meenong murrain
Wind (strong) Murrain
Wind (West) Kunning murrain
Xanthorrhoea Bora, balga
Yam Konnoo
Yesterday Yenya
Zamia, fruit of Bai-oo
Zamia tree Jeerija
13
General Vocabulary
Abduct, to Bwurlba burrong gooling
Abscond, to Yak'kooling
Abundance Bullarung
Abuse, to Karrong
Accuse, to Nyinning wongong noondo burrongong
Afraid Waienee
After Woolagut
Again Kor
Aged Biderr
Alarm Waienee
Alive Dordok
All Moar burrongin (take all)
Alone Gen
Ambush Bwurla ba nyinnong
Amuse, toKowan
AngerKarrung
AnotherWomma
Approach, toYooal gool
Arise, toYeera gool
Ascend, toYeera dandong
Ashes Yoorda
Ask, to Wongong jinong
Assault, toBaamin
Go astray, to Kunyinajan
At onceGert gert
AutumnBoornar
Avoid, toKandee kooling
AwkwardDwonga burt
Back, to go Korgool
Back, to bring Kor gata gool
BadWeenta, boyer
Bag Goota
Bag (in which a child is carried) Goota, yongar goota or warra goota
Bag, to carry in a Goota gat gooling
Bald Beerrgoort
14
Bandy legged Mata ngēlin
Barb of a spearMungara
Bare Bwoka burt
Bark (used for food vessels) Yoombuk
Bark (used for making huts) Yorla, twerta yorla
Battle Goobar bakkajin
Beat, to Baanim
Beautiful Gwabbaduk
Becoming Gwabbaduk
Before Kwejjungat gool
BehindWoolagut
Belch, to Koogolup
Below Ngurdee
Belt Noolburn
Between Kardagurl
Beware! Ballee, karrungguttuk
Big Goombar
Birth Yen'goording
Bite, to Bakkaning
Bitter Jallum
Black Mooarn
Bleed, to Ngoba yagarn
Blow with the mouth, to Bobbun
Blunt Doota
Board, for throwing spear Meero
Boast, to Mareenyo baan eedan
Body (dead) Wē-nan
Boggy ground Norna boojoor
Bony Kwejalur
Boomerang Kailee
Boots (European) Jenna bwoka
Both of us Koojul
Brave Gwabbaduk
Break, to Dagganing
Breath Wagarr
Bring me Gat-a-gool
Bring, to Gat-a-gool
15
Bruised Kora
Bundle Boonarruk
Burn Doogurning
Burnt Alleea nurran
Bury, to Yolyar kwardin
Bush walk Moondok kooling
By and byBoorda
Call him back Yooal gool
Camp, native Yungaroo kala
Camp, white man's Nyeetingoo kala
Cannibal Inkarda, ingarda
Carry, to, on the shoulders Gat gooling
Cataract (film over eye) Meeal gaara
Cauterise, to (a wound)Ngoba doogurn eejee
Certainly Kaia
Change, to Yaang'yung'eejeen
Charcoal Koppa
Charm, to (by a spell) Walburn
Cheat, to Buttingin yungan (small piece giving)
Chew, to Ngookaning
Choke, to Kardee nyinnee
Cinder Kop-pa, kobba
Circle Dalgoo
Circular Dalgoo
Clasp, to Kwerrungan
Clay Norna
Clay, white lime Dardar
Clean Gwabbaduk
Clear, to (make a clearing) Warla woonin
Climb, to Dandong
Close (near) Borduk
Close, to (stop up a hole) Moordeetch wun
Clothe, to Bwoka woordaning
Club Dowuk
Cold, to be Nyeetin
Come in, to Yooal gool
16
Commence, to Yē yē ngut
Conceal, to Bwurla eejeen
Convalescent Yē-yē gwabba
Cook, to Doogurning
Cooked meat Dukkain
Corroboree Kening
Couple Koojal
Covered up, to leave Ngabbung ee
Coward Waia wai
Crack in the skin Yeelya
Crawl, to Mora gooling
Crippled Gindang ngaan
Crooked Ngēlin
Cry, to Wallin
Cunning Wabbaluk
Cure, to Walburn
Cut, to, with a knife Boning
Cut, to, with a native hammerGennarding
Damp Dwelya
Dance Kening
Dead Wening
Deaf Dwonga burt
Death Wening
Decay, to Noordoo
Decayed Noordoo
Deceit Koolyum
Deep Moorda
Dense, stupid Dwonga burt
Depart, to Watogool
Devil Jenga
Die, to Wening
Different Womma
Dig, to Beening
Direct (in a straight line) Dooragun
Dirty Boojur boojur
Divide, to, amongst several persons Koort koort, mor yongin
17
Dog's tail head-dress Dar-er
Down (below) Ngurdee
Down (short hair) Jowain
Drag along, to Beerit gool
Dread, to Waienee
Dream Wēla ngoondeen
Dried, parched ground Boojur daata
Drink Gabba ngannin
Drown, to Gabbal wening
Drunk Yowering
Dry, withered, applied to leaves Manga darrgul
Dumb Daaling burt
Dying Wenero-burdok
Earache Dwonga minditch
Early Murdba
East Ngangalur
Echo Wal kwerding
Edge of knife Nyitta
Effects Boonarruk
Egg-shell Noorrga beea
Empty Noorga yoolabarra
Enemy Karrung guttuk
Enough Kanyuk
Erect Karurt
Evil spirit Jenga
Exchange Manja boming
Faint, to Balgarr
Fair Dornda
Fall, to Dabbat
Family or tribe "Maat", "mata"
Far away Woorar
Fast Gert gert
Fasten, to Moorditch wun
Fear Waienee
Feast Gwabban ngannoordin
18
Fetch, to Yooal gatagool
Fig Wanga
Fillet for the head Beerart, joodee (opossum string)
Finish, to Kenyak
Fire-stick Kala boorn
FirmMoordoytch
Flame Kala daaling
Flat Yumberl
Flesh (of animals) Daaja
Flour Marrin
Food Marrin, daaja
Food (forbidden) Winnaitch
Four Goojal goojal
Fresh (lately made) Yookajung
Friend Babbin, babbinguttuk
Friendly Babbin, babbinguttuk
Frightened Waienee
Fruitful (having had children) Koolongur bulla
Full (filled up) Moorart
Full of holes Ngullerder
Fur Jowain
Game, aWabbin
Game (animals) Daaja
Get up, to Yeera gooling
Ghost, spiritNojja, kaanya, weeurn, kakkutch
Giddy Katta kooree nangan
Girdle of opossum hair Noolbarn
Give, to Yong
Glutton Kokkutch
Go astray, to Kunyinajan
Go away, to Watagool
Go back, to Koragool
Go in, to Bworra gool
Go out, to Moondok gool
Good Gwabba
19
Good, no Weendung
Grave Mota
Grease, to Nabbain
GreatGoombar
Green Durdong
Greyheaded Jerdaluk
Grief Goort werra
Grow Mallurn nan
Gum, edible Mena
Gun Yanda
Half caste Dajjet, dornda
Hair stick Beenda
Hair string (wound round head) Wogarree
Half Banga
Hammer (native) Kojja
Handle Kojja mata
Handsome Minnitch gwabbaduk
Hang Warritch
Hang down Warritch
Hard Moordoytch
Hate Karrung guttuk
Haunch Kwelga
HeBal
Head-cover Katta booka
Heap, a Boonarruk
Hear, to Kuttitch
Heavy Moordop moordop
Height Yeera
Her Bal
Here Neeja
Hers Bala, balung
Hidden Bwurla eejeen
Hide, to Bwurla eejeen
High Yeera
Him Bala, balung
His Bala, balung
Hold, to Burrong
Honest Woonyan
Honey Ngooga
20
Hop, to Burdong ngin
House Maia; our home = kala gullong (or fire)
Humpbacked Moota
Hungry Weerert
Hunt, to Ngardungin
Hurt Minditch wun
Husband Korda
I Ngaija
Idle Beedabab
Ill (sick) Minditch
Imitate, to Nguranan
Immediately Gert gert
Improper Moojoo
Injure, to Minditch wun
In (within) Bwurr
Incest Yerbel, boyerr, moojoo
Increase, to Ngut ngut
Indeed Naa kurnijel
Inform, to Wangain
Initiate, toBeerdawong
It Bal
Itch Ngurrurt
Jealous Meenup
Jeer Ngurranee
Jest, to Wabban
Journey, to make aWoorar kooling
Joy Goort gwabba
Jump, to Burdong ngin
Kick Jenna gē-na
Kill, to Baama jet
KissNyinjening
Kneel Bo-neej-el-don
Knife Dabba
Knock, to (down) Bamburrong kwerdajeen
Knot Meetch wunning
21
Know, to Kuttijan
Languid Beedabab
Large Goombar
Last, of anything or anyone Yootuk
Late Woolagut
Laugh Kowain
Lazy Beedabab
Lead, to Moran ngadeerding
Lean (thin) Kweejalur
Leap, to Burdong ngin
Leave (to go away) Watagool
Lie (to lie down) Ngurdong ngoondeen
Lie (to tell a lie) Koolyam
Lift up, to Bwurra yeera wun
Light (not heavy) Yoolaburra
Light (in colour)Dornda
Light, fire Tullup
Light a fire, to Kala doogurnitch
Listen, to Kuttitch
Little Bottoyn
Living, alive Dordok
Locality Boojur
Lonely Arda ngoondan boojur ?
Long Walyardee
Long ago Koora
Long hair Katta mogga walyardee
Longing for (wanting) Meerda baan
Look, to (to see) Jinnung
Lose, to Kanyan eejeen
Love, to Goordaguttuk
Low Ngurdee
Lying (down) Ngoondeen
Mad Katta wadde
Madness Katta wadde
Make, to Doogurn
Many Bulla
22
Marriage in the right line Koordar
Marry, to Koordar
Matter (from sore) Goonda
Me Nganya
Meat Daaja
MedicineWalburning
Meet, to Yooal moonaban
Melt, to Nurran
Mend, to Dannin
Merry Goort gwab
Message sticks Bambooroo
Middle Kardogurl
Milk Beeba
Mimic, to Ngarannee, ngurranan
Mine (my own) Ngana, nganung
Misunderstand, to Kuttitch burt
Mix, to Gendoornong
Mock, to Ngarannee, ngurranan
Monster (fabulous) Woggal
More Ngut
Motherless Barna
Mouldy Karra
Mourning Jirditch burditch
Move, to Ngarrung ngin
Murder Bamjit
Music Koolyeejin
MyNgana
Naked Bwoka burt
Name Kwela
Narrow Nyoota
Native well Ngoora
Near Neetcha borduk
Never Yooat
New Yookajong
Nice Gwabba
23
No, nobody, none, notYooat
Nonsense Kuttitch burt
North Yabaroo
Nose-piercing Molya daan
Nose stick Ngoolyambiddee
Now (at once) Gert gert
Offended Garrung
Oh! Naa
Old Biderr
One Gen
Open Ngullarn
Open, to Ngullarn
Other Womma
Our Ngullagoo
Pain Mindaitch
Paint, to Nabbain wilga, jeerong
Pair Koojal
Pant, to Mungarn
Panting Mungarn
Parched up Daata
Passion Karrung karrung
Path (track) Mata
Paw Jenna
Pebbles Boya bottoyn
Peeled Stick (hair ornament)Beenda
Peevish Wel nyineen
Perhaps Kubbain
Pick up, to Burrong
Pierce, to Geej gwarda
Pinch, to Beening
Pinion (wing) Jeelee
Plain Warla
Play, to Wabbain
Playing Wabbain
Pleased, to be Goort gwabba
Plenty Bullarrung
Pluck out feathers, to Bulgin
Plume, a Ngowarr
24
Point Mulya
Point, to Waiung eejan
Pointed Spear Karaburl
Poise, to (spear) Waiung eejan
Pole (rod or stick) Boorna
Pound, to ; pounding rootsKoolyungin
Powerful Moordoytch
Presently Gert gert
Pretty Gwabba
Prickles Berrung
Proper Ģwabba
Property (personal)Ngana banjee
Proud Woomba paan
Provisions Marrin, daaja
Pull, to Purring
Pursue, to Daalung-at-gool
Push, to Burrong kwerditch
Putrid Noorda
Quick Gert gert
Quickly Gert gert
Quiet Dat-e-nyinan
Quietly Dat-e-nyinan
Quit, toWatagool
Quiver, to Koorgee ngan
Raw Durdong
Recover, to Gwabba baan
Red Ngobilyung
Refuse, to Yooat
Rejoice, to Goort gwabba
Relate, to Arda maia wangin
Related, to be Moorurt
Relation, a Moorurt
Relationship Moorurtmat
Remain, to Nyinnan
Remember, to Kuttee-yan
Retaliate, to Katurt baam
Return, to Korgool
Revenge Bameero woonan
Right (proper) Koordarr
25
Rob, to

Nyeen bwurl burrongan = who stole that?

Robber

Nyeen bwurl burrongan = who stole that?

Roll over, to Woon be le-woon be la-woon bele ngoon-deen
Rope Matchee, maajee
Rough Karrung karrung
Roundabout Woon be le, etc.
Rubbing Nabbain
Rub, to Nabbain
Rub over, to Mora-ba-nabbin
Rub together, to Nabbeejin
Rug Bwoka
Run away, to Yakkooling
Run, to Yakkooling
Sad Goort werra
Same (the) Woona na
Satisfied Kenyuk
Sawdust Doogilyer
Scab Ngurrert
Scar Ngambain
Scold, to Karrung karrung
Scrape, to Been
Scratch, to Been
Scream, to Wallin
Search, to Wata burrong
Secrete, to Bwurla eejeen
See, to Jinnung
Separate, to Ngwal ngwalitch
Shadow Molla
Shake, to Widda widdung
Shaking (quivering) Widda widdung
Shame Koolmaran
Shank Mata danda
ShareGoort goort
SharpJeelap
Sharpen, to Jeelap wun
Shavings Nyeeta
She Bal
Shield Woonda; markings on shield = murna
26
Shiver, to Widda widdung
Short Kwoorurt
Shout, to Wallain
Shut, to Ngal dun
Shy Koolmeran
Side, the Ngarril
Silent, to be Wanga burt
Silly Noorrgurt burt
Sinews of kangaroo's tailGweeruk
Sing, to Koolyeejan
Single Gen
Sink, to Ngurdagan
Sit down, to Ngarda nyin
Skewer Beenda
Slily Wabbeluk
Slippery Kagurt kagurt
Slow Dabbugan
Slowly Dabbugan
Sly Wabbeluk
Small Bottoyn
Small piece, a Bottoyn
Smear, to Nabbain
Smile, to Kowain
Smoke, of fires Keera
Smooth Kagurt kagurt
Sob Waggar goombar
Soft Goonyuk
Song Koolyeejan
Sorcery Boolya, mulgar
Sore (or boil) Minditch
Sorrow Goort werra
South Meenung
Sparks Jeerdamitch
Spear (generic term) Geejee
Spear (hunting) Geejee
Spear, to Geeja gwarding
27
Spear (war) Boordon
SpeedilyGert gert
Spider's web Kara mai
Spill, to Gabba boort boordangan
Spin, to- spinningKoorangan, gorangin; spindle = jinnern
Split, to Meeljerran
Spring (season of) Jelba
Spring, to Burdongin
Squeeze, toKooilbin
Stale (old) Wendung
Stalking game Yoolenan
Stamping Goolganan
Stand, to Yeera
Stare at, to Deerap jinnangan
Startle, to Wai-e-nan
Steal, to Bwurl burrongan
Steep (high) Yeera
Step (footstep) Jen marn
Stick Boorna
Stiff Balgar
Still (quiet) Dat e nyinan
Sting Kilul ngēnya dunnung
Stoop, to Ngardagan
Stop! Nanyak
Straight Katurt
Stranger Woojungur, booyungur
Strangle, to Warda burrong
Strength Moordoytch
Strike, to Baama
String, of a bag Maaja, maajee
Strong Moordoytch
Struggle Murra murra yaggerdan
Stuck (fast) Burra moordijenan
Stun, to Katta woor
Suddenly Gert gert
28
Sufficient Kenyuk
Sugar Ngoonyong
Sulky (cross) Karrung
Summer Beeruk
Surprise, to Karil koordan
Surround, to Wowilya
Sweat Baanya
Sweet Ngoonyong
Swell, to Joorl mannan
Swoon, to Wamarr
Take in the hand, to Burrong
Tall Walyardee
Tame Naagul
Tear, to Jerrun
Tease, to Eedardung
Tell me Nganga wanga
Tell, to Wanga
Temper Karrung
Ten Marree erong
Their Bal-o-bo, balgupung
Them Bal-o-bo, balgupung
There Bokoja
They Balgup
This Neeja
This one Neeja bal
This way Alleea
Those Bal-o-bo
Thrash, to Baama
Threat, a Waian eejaan (to make afraid)
Threaten, to Waian eejaan (to make afraid)
Three Mow
Through, pierced Kurdaburra
Throw, to Kwarditch
Throwing board Meero
Tickle, to Jeejar dungin
Ticklish Jeejar dungin
Tie, to Yoordaning
Tie up, to Yoordaning
Tired Mungern
29
Tobacco (native) Keera
Together Donja wara
Tomahawk Kojja
Top (of anything) Yarragut
Touch, to Burrong
Track (footprint) Jenna; whose track is this? = ngeen neetcha jenna
Track, to Jenna balgong
Trackless Jenna yooat
Traveller Woojungur
Tuft (ornamental) Woonardee
Turn back, to Korgool
Turn over, to Woonajee ngoonda
Two Koojal
Ugly Weendung
Uncooked meat Durdong
Uncovered Belyen
Under Bor-urt
Underneath Bor-urt
Understand, to Kuttitch
Unknown Kuttitch burt
Unsteady Koorin'koorin'a ngan
Unwell Minditch
Upright Yeera
Upside down Katta ngurda
Us Ngunnaitc
Very bad Kurnijel warra
Very good Kurnijel gwabbaduk
Vessels (bark, etc) Yorla
Wait, to Kok-kon
Wander, to (off the right track) Mata weenja
Warm Kallarruk
Weak Beedabab
Weighty (heavy) Moordap moordap
West Nganga booarra
Wet Balyan
30
What Naatch
Where Winjal
Which Ngoonjel
Whistle Winyin
White Dardar
Who, whoseNgeen
Whole Morba
Why Yarn
Wicked Weendung
Wide Gabarr
Wild native Durrinman, booyungur
Will you? Noonda gutta gooling
Winter Mogur
Witchcraft Bulya
Wither, to Beearl
Within Boarun
Wood Boorna
Wound, to Yeerul
Wounded Yeerul
Yam-stick Wanna
Yellow Bijjoorong
Yes Kaia
Yolk of an egg Yoogurn
You Noonda, nyinna
Young Koolong, mandee
Young (of animals) Buttingur
Your Noona, noonong
Yours Noona, noonong
31
Short Sentences
Afraid, I am not, of you Ngain noona weyen burt
Afraid, What are you, of? Naaja noonda weyenan
Asleep, He is Bal beejar ngoondan
Bad, That is very Allee weendung
Bad, You are Noonda weendung
Brother, He is my Bal ngana ngoondan
Brother, That is my Alle ngana ngoondan
Bury him Balin yolyer koording
Care, Take, of Get nyinnaan
Carry this Get gool
Cattle, Bring in the Yooal gat gool cattle
Cattle, Did you see the? Noonda jinnunga cattle
Children, Where are your? Winjee noona koolongur
Come from, Where do you? Winja noonda kooling
Come here Yooal gool
Come in Yooal gool
Come, I will Nganya yeye kooling
Coming, They are Balgup koolingan
Coming with you, I am Ngain noonda kooling
Cook that --- Allinya dookurn
Country, What is the name of your? Naaj noona boojur kwela
Country, Where is your? Winjee noona boojur
Coward, You are a Noonda waia we
Daughter, Is that your? Alle a noona kwerrurt
Dead, he is Bal wenong
Deceiving me, You are Noonda ngainya koolyunnijaan
Dingoes, Are there many? Yakkain dwarda bullarrung
Do this Noonda ninya wunnitch
Doing, What are you? Yen nan nan
Eat, Can you, this? Ninya ngannin
Father, he is my Bal ngana mamman
Find, Where did you, them? Winjil noonda jinnungan
Fire, Make a Kala dookurn
Fire, Make by friction Kala koorung boorna koojal
Fish, Catch some Wel burrong gurt
Fish, Cook that Allinya buttingin doogurnin
Flour, I want some Ngan marrin yong
32
Food, Give me Ngan marrin yong
Food, I cannot get Ngaija burrumburt marrin
Food, I will give you Ngaija noona marrin yong
Food, Where shall I find Winjal ngaija marrin burrongin
Friend, I am your Ngaija noona babbin
Get along Gert gert wat a gool
Get up Yeera gool
Give me Ngan yong
Go away Watogool
Go before me Kwejjungat gool
Go behind me Ngana woolagut
Go, I will, now Ngaija yeya kooling
Going away, I am Ngaija yeya kooling
Going to-, I am Nganya kooling "kargatta" (perth)
Gone, He has just Bal kwejjat koolong
Gone, he has, to Bal kwejat koolong
Gone, Where has he? Ngoonja bal koolong
Good, That is no Alle wendung
Good, That is very Alle gwabbaduk
Good, You are no Nyinna kurnijet wendung
Good, You are very Nyinna kurnijet gwabbaduk
Go quickly Gert gert kool
Go quietly Dabbagun kool
Go there Bokoja kool
Go you Noonda kool
Here it is Alleea neeja
Hill, What is the name of that? Naana allee katta
Horses, Bring in the? "Ngort" gatagool
Horses, Did you see the? Noonda "ngort" jinnunga
House, Am I near a? Gootee ngainya maia borduk
Husband, Is that your? Alle noona korda
Husband, Where is your? Winjal noona korda
Ill, I am Ngainya minditch
Ill, You are Nyinna minditch
Is that your ---- Alle noona - ?
33
Kangaroo, Are you hunting? Yongar ngardungan
Kangaroo, Where shall I find? Winjal ngaija yongar jinnungin
Killed, He has been Bal kwejjat baamerdung wenardung
Killed, Who has, him? Nyeenda baama
Killed, You have, him Noonda gut baamerdung
Know, I Ngaija kuttijen
Know, I do not Ngaija kuttijen burt
Lake, What is the name of that? Naana alle gabba warla
Lake, Where is the? Winjee gabba warla
Lazy, You are Nyinna beedabab
Leave me Watagool
Let it alone Weenja, allinya
Lie down Ngoonda
Listen to me Ngainya kuttitch
Long time ago, That was aAlleea koorarr
Look out Alleea
Lying, He is, down Bal bujara ngoondan
Mother, She is my Bal ngana 'n-gan
Mother-in-law, She is my Bal ngana mamman yog
Name, What is your? Ngeen nyinna kwela
Natives, How many, are there? Naa meeng yoongar
Natives, Where are the? Ngoonjil yoongar nyuman
Native, Who is that?Ngeen allee yoongar
Noise, What is that? Naaj ellee marn
Relation, What are you to? Noona allee yungar naaj
Rising, The river is Gab alleea yeeruka ban
River, What is the name of that? Naana allee beela
River, Where is the? Ngoonjil ngorditch (pool)
Roots (edible), Find some Burrong marla
Roots (edible), where shall I find? Ngoonjil ngaij marla burrongin
Run away Watagool
Sea, Am I near the? Ngainya gootee borduk wadarnul
Search for that Watta
Shoot that Yanda baam
Sleep, I shall now Ngainya yeya noogut
34
Slow, You are very Nyinna dabbukan
Speak, Do not Wanga burt
Spear, Where is your? Ngoonjil noona geeja
Springs, Are there any, here?Gootee nyella ngoora
Stay with me; stay hereNganong nyinna
Steal, From whom did you? Nyinnong noonda burrongong
Stolen, You have, that Noonda burrongong
Stop here Nyin
Take this to Noonda ninya gat gooling
Tell him to come to meBalin wangin yooal gooling
That, I want Ngan alleea
Tired, I am Ngainya mungern
Track, Where is the? Ngoonjil mata
Tree, what is the name of that? Naaj kwela boora, naaj alleea boorna kwela
Tribe, To what, do you belong? Nyinna naaj
True, That is not Alle koolyum
Turkey, Where shall I findNgoonjil ngaij bibilyer jinnungin
Understand, Do you? Noonda kuttitch
Understand, I do not Ngaija kuttitch burt
Want, What do you? Naajoo
Water, Am I near? Ngainya gootee gabbal borduk
Water, Give me Gabba yang
Water, Have you found? Gabba jinnungun
Water, I cannot find Gabba jinnung burt
Water, I want some Gabba goort narran
Water, Where shall I find? Gabba ngalla ngoonjil watta jinnungeen
Waterhole, Where is the? Ngoonjil ngoora
Come, Come this wayYooal gool
Way, Go that Watagool
Well, where is the? Ngoonjil ngoora
What is it? Naatch
Where are you going? Ngoonja kooling
Where do you come from? Ngoonja noonda koolong
White man's house, Where is the? Ngoonjil nyeetingurra maia
35
Who is that? Nyeen alleea
Who is there? Nyeen alleea
Wife, Is that your? Alle noona korda
Wife, She is my Bal ngan korda
Wife, Where is your? Ngoonjil noona korda
Wood, Find some Kala burrangan
Wounded, I am Ngainya mōrek
You and I Nyinna ngainya
You two Nyinna gut koojal
36
Questions
6. Hairdressing, various modes of? Hair is tied round with jootee. It is arranged with a kangaroo bone. If the hair is long, they do it up in a knob. The hair is sometimes coated with grease and wilgee.
2. Names of weapons, implements, and domestic utensils?Geejee, kylee, dowuk, kojja, dabba, goota (made of doe skin - women's work), meero, wanna - women made wanna.
3. Game traps, other methods of capture?Spear them and catch them with dogs.
4. Carvings and paintings on rocks or in caves?Monnop has a legend that some "Red Indians" raised red stones at intervals near Gabburding, York District, and the red hands were the work of the woordejee or red men.
10. Native names of trees, shrubs, plants, etc. in district? Mungart; twerta, twurta or twerta; wanda, mungutch, jerrel, koolurn, kwela, peenta, (prickly tree), wild potato, konna.
11. Native justice, system of (if any)? For elopement - spearing by the injured husband.
12. Diseases peculiar to natives of district? Sick stomach, headache, bad eyes, toothache, earache.
13. Native remedies for wounds, sickness, fever, etc?

Native doctors used "werrgo", a short stick as thick as one's thumb, pointed at each end and black, about 3" or 4". They pierced the injured part and the stick went invisibly through and back to the owner again.

Bad eyes were sucked by the doctor, and he put bulya into them. For toothache, they sometimes cut the jaw. Leaves of jamwood were heated and applied, also hot ashes.

37
9. Extent of tribal country?

From Nyeergoo to Kattabudda, and from Kattabudda to 20 miles each way

Wangun,/then to Bajjee bajjee, 20 miles, then to

Walbing, 20 miles, all belonged to Monnop's people. Certain hills, wells or trees defined the boundaries.

17. Native names of tribes in district?

Yabaroo.

Mowera dandarraging, Bindoon.

20. Do the tribes meet at any distant places for exchange or barter? Yes, the Nyeerrgoo people went to York frequently to exchange their products.
12. Native foods in district?Warrin, maatcha, kwonnert, joobok, boarn, wanga (cherries), kookain, twerta (or York gum roots), woorda (big mushroom), wamilyer (manna), baioo nuts, mēna (gum)
13. Are any instances known of the natives boiling their food?No.
14. Is cannibalism known to exist in district?In olden times they were cannibals.
15. What woods are used in making fire by friction?Gowerder sticks )broom wattle), also blackboy.
25. Method of obtaining water from trees, roots, etc.? Wanda, roots of.
26. Any idea of a deity? None.
27. Native belief in ghosts, or a future state?? Yes.
19. Belief in witchcraft?There is a bulya (sorcerer) in every tribe and almost every family.
20. Is there a gesture language amongst the natives?Yes, but all I have seen can be easily understood by the white people.
38
20. Signification of smoke signalling?

3 smokes mean plenty blacks.

No spiral signalling.

Signals nearly always pre-arranged. Friendly visitors usually announced their arrival by smokes sent up at some time during the day.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted