▼ Document details

Title: Folio 40/29-41, XII 2B, 2, Binyunyu, f. Of Garugarunya R.H., Woonbanup hill, Ravensthorpe Magisterial District

Language: Noongar

1

Binyunyu of Ravensthorpe

Folio 40/29-41

XII 2B, 2

Binyunyu, f. Of Garugarunya R.H., Woonbanup hill Ravensthorpe Magisterial District

2
All marrain borunggarra (fruit)
Gunan borunggarr
Nyajjun borunggarr
Bindurr and marrgil and bilyan
Bajja (like a potato) boronggurra
Burdidi and Majjirrga (gunjiri)
All native vegetable foods. He had Murdarba country near Dundas road.
Binyunyu was taken away by a white man at an early age and has never since returned to her native place. She has forgotten most of her own mother's dialect.
3
Man, his relationships, etc.
Aunt Kūndadi, maddarn
Baby Gabbarn
Blackfellow Mulba
Blackwoman Nyunnga
Boy Wandi
Brother Buyalu, walyuru
Brother-in-law Walyuru
Child Gabbain
Father Mamalu
Granddaughter Demman
Grandmother Durdu-ya (own grandmother)
Husband Mudija, ngammin
Man Mulba
Mother Yaggulu
Mother-in-law Yaggulu ?
Nephew Wandi
Niece Wanya
Sister Jurdala
Son Wandi
Uncle Kanggulu
Virgin Wanya
White Man Ngadda
White Woman Ngallari yagga
Wife Murdarn
Woman Nyunnga
4
Parts and Functions of the Body
Ankle Jinna biljar
Arm (left) Wangu
Arm (lower) Wangu
Armpit Wagun
Arm (upper) Nguna
Back Kambu
Back-bone Kambu muru
Beard Nganggur
Blood Bulyiri
Bone Muru
Bowels Kambidi
Breast, breastsBibi
Breathe, to Ngaa-il
Calf of Leg Balga
Cheek Ngalli-ngalli
Chest Murnda
Chin Nganggur
Coition Wabbat, nyanyi, mū-yong
Copulate, to Wabbat, nyanyi, mū-yong
Cry, to Milyan ngulanyi
Drink, to Gabbi ngalgun, gabbi nyoljin
Ear Gula
Eat, to Ngalgun
Elbow Kurrgun
Eyebrow Mingarn
Eyelash Wardu nganba
Eye Mel, wardu
Face Bulgi
Fat Widija, kānu, kammuna
Fatigue Bural, bidi bural
Finger Mara
Finger nail Bindi
FootJinna
Forehead Ngala
Generative Organ (female) Marrgain
Hair Kata birdi
Hand Mara
5
Head Kata
Heart Kurdurdu
Heel Jinna mulu
Hip bone Kallea
Instep Jinna gambu
Kidney Mardun
Knee Murdi
Kneecap Damban
Leg Mata
Lip Muni
Liver Ngaldi
Lung Yarrail
Mouth Janguru
Nape of the neck Nangga
Nose Mula, mōl
Palm of the hand Nara
Penis Būgan
Perspiration, perspire, to Narrji
Pregnant Wila, wandi wila, kabbin mugala
Rib Banyi darrga, banji
Rump Muru, ngarngnga
Seeing Nungūgin
Shoulder Wilgindi, shoulder blade = nungur kalbi
Sinew Bidi
Skeleton Darrga nyileri
Skin Binggili
Skull Darrga kambu
Sleep Ngurūndun
Smell, to Buga
Sneeze, to Nguding
Sole of the foot Nara
Speak, to Maia junggun
Spit, to Widna
Stink, to Buga
Stomach Wila
6
Tears Wardu buga
Teeth Iri, yiri
Temple Bira biru
Thigh Junda
Thirsty Gurdu burail
Throat Ngaan, gulu
Thumb Mara
Tongue Thallaing
Urinate, to Gumbu, Excrement = guna
Vein Bidi
Walk, to Yangun, mata yangun
Windpipe Ngain ngain
Wink, to Mel ngammin
Wrinkle Muggara
7
Animals
Animal (generic) Dāj (meat food)
Ant-eater (Marsupial) Jilgail, jilga murda, jilgal
Bandicoot Walitch ?
Rabbit bandicoot jalbu
Cat, native Ngalyilyi
Dingo Ngubain, ngōbain
Hedgehog Biongu, bai'ongu ?
Kangaroo, generic Yunggurr
Kangaroo Rat Bira
Kangaroo, Red Gwarl
Kangaroo, young, in pouch Warrgu
Mouse Nyumbun
Opossum Jamma
Porcupine Baiongu
Wallaby Gwari yanding, wōgarl
8
Birds
Babbler Wirrbing, julbing
Bee-eater (Australian) Diru-diru
Bell-bird Kulbu
Bird (generic) Jida
Bird's egg Wandu
Birds' Nest Wibit
Bittern Kūndunu
Bustard, Wild Turkey Banju
Butcher bird Kailgurdi, wadu wadu
Boobook Warruba
Cockatoo, Black, white tail Ngūlyinung
Crane, Blue Ngardura
Crow Wordong, wongala, kaanya, wajjiga, kala, wa
Duck Ilgari
Duck, Mountain Nārn
Eagle Hawk Yarda
Emu Jula, ngalbu
Emu jardama
Falcon, Black-headed Kalligurdardu (kills with spur)
Flycatcher (Fantail) Jindirr-jindirr
Frogmouth Jungi, gamball
Harrier, Swamp Hawk Girrga
Hawk, Gos Kalligurdurdu (kills turkey with spur)
Hawk, Sparrow Kunggara,(small hawk)
King-fisher Jilun
Magpie, Bell Jimalu, jilarn
Magpie Kūrbarū
Mopoke Gumbail, warruba
Miner Būnbūn
Owl Winja
Parrot Bilban, gingga, gauera, kauera
Pelican Mula wirding
Pheasant (Gnou) Wandu
PigeonGanyarrga
Robin Bin-oin
9
Wattle Bird Janggang, wūgarl
Reptiles
FrogBundu, little one, dūgū, big one Koggur, like a frog, but under the ground always.
IguanaKailga, karder
Iguana, long-tailed Junda, kalun
Iguana, stump-tailed Yurna, nyuin, kalda
LizardJabbin (bicycle), kandarrga
Lizard, Horned (York Devil) Minjin
Lizard, large black Ngabbarla
SnakeBinma (small), dōbutch (black), mungan (spotted, yellow)
Insects
AntWida
Ant (sergeant) Ngilgiri
Ant (white) Gōbo-in, gobo-ain, mulaiji,(edible)
Bardie (a grub) Dhugala, dugala
Trees with grubs Durdera, gunyan, jilgail, wabbaru (mallee), wa-wan (broombush), gunduling (honey-bearing tree, banksia)
BeetleGuni babbula, bua-bua
Blowfly Kardingga, kanda
Butterfly Binja-binja
BugMirruru
Cricket Jindalga
Flea Kulu
Fly (generic) Nguya nguya, gunjit
SpiderWon-nga, jindarrga
Louse Jidu
10
The Elements, etc.
Cloud Marr, marr jīgal buru (clouds spreading)
Cloudy Marr, marr jīgal buru (clouds spreading)
Lake Ngabbaru ; jinjia = temporary lake
Sea Wongara, mambugur, bilia
SwampsBinjia, binja
General Vocabulary
Betrothed in infancyKūraji
Coaxing (a man away)Jung-gun
ComingYangun
Dead Yam-bading
DoingMannainyi
GoingYannainyi
Running awayMila wabbal gadding
Run, to Mila
Short Sentences
I don't want itYanarl
Going straight to campJurgal gulbi yannainyi
Taking a woman awayJida mina wabbalgadding
What is it? Ngandurning
You fellows eat itNundu ngarri ngalara
11
Questions
If Binyungu mentioned namu in Balladonia, she would be killed.
Sung when girls went out with karar or bajjal :-

Yawiljan dardala, kurdurdu marra (bis)

Ganberi na wanga du du durdu, jurdu jurdu, dur dū dur dū

Sister and demman and one brother looks for girl. She is put on top of a lot of brothers.
Wilin-ngarra, Wirrgain's brother, died at Norseman
Mila, running away, mila wabbalgadding, running
you fellows eat (all of you eat it) Nūndūngarri ngal-ara
Norseman speech Karri maia
native potato
Bojja

Banjun, growing near water, red berries

Jalgal, fruit growing near ranges

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The moral rights of the speakers are asserted